Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles vcr cz/fi: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[Coach Z's Character Video]].''' [https://homestarrunner.com/vcr_cz.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/vcr_cz/fi local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[Coach Z's Character Video]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/vcr_cz.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/vcr_cz/fi local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:vcr cz/en|en]] 
 
[[Subtitles:vcr cz/de|de]] 
[[Subtitles:vcr cz/en|en]]  [[Subtitles:vcr cz/de|de]]  [[Subtitles:vcr cz/he|he]]  [[Subtitles:vcr cz/es|es]]  [[Subtitles:vcr cz/fr|fr]]  [[Subtitles:vcr cz/nl|nl]]  '''fi'''  [[Subtitles:vcr cz/pl|pl]]  [[Subtitles:vcr cz/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:vcr cz/tr|tr]]
[[Subtitles:vcr cz/he|he]] 
 
[[Subtitles:vcr cz/es|es]] 
</div>
[[Subtitles:vcr cz/fr|fr]] 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:vcr cz/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;fi&quot; file=&quot;vcr_cz.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
'''fi''' 
  &lt;line start=&quot;58&quot; end=&quot;72&quot; speaker=&quot;coachz&quot;&gt;Onko se jo päällä?&lt;/line&gt;
[[Subtitles:vcr cz/pl|pl]] 
  &lt;line start=&quot;81&quot; end=&quot;111&quot; speaker=&quot;coachz&quot;&gt;Hei siellä, hoi siellä! Olen Coach!&lt;/line&gt;
[[Subtitles:vcr cz/pt-br|pt-br]] 
  &lt;line start=&quot;120&quot; end=&quot;146&quot; speaker=&quot;coachz&quot;&gt;Coach Z:ksi luulisin sinun kutsuvan minua.&lt;/line&gt;
[[Subtitles:vcr cz/tr|tr]]
  &lt;line start=&quot;153&quot; end=&quot;198&quot; speaker=&quot;coachz&quot;&gt;Tai vanha kunnon Coach on ihan hyvä, kun nähtävästi olenkin ainoa,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;199&quot; end=&quot;239&quot; speaker=&quot;coachz&quot;&gt;joten, kukaan muu ei varmaan vastaisi.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;248&quot; end=&quot;285&quot; speaker=&quot;coachz&quot;&gt;Sanot &quot;Hei Coach!&quot;, ja minä sanoisin&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;290&quot; end=&quot;343&quot; speaker=&quot;coachz&quot;&gt;&quot;Niin?&quot; tai...&quot;Se olen minä!&quot; tai...&quot;Huu-haa!&quot;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;351&quot; end=&quot;420&quot; speaker=&quot;coachz&quot;&gt;Jokin noista. Huhuja kiertää, että nukun yhdessä noista kaapeista, mutta,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;427&quot; end=&quot;471&quot; speaker=&quot;coachz&quot;&gt;se ei ole totta. Normaalisti nukahdan tälle penkille tässä.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;483&quot; end=&quot;513&quot; speaker=&quot;coachz&quot;&gt;Selkäni ei ole missään mahtavassa kunnossa.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;525&quot; end=&quot;589&quot; speaker=&quot;coachz&quot;&gt;Ja nyt haluaisin esittää hip-hop singleni &quot;Nämä tyypit koettaa häivyttää mut.&quot;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;593&quot; end=&quot;607&quot; speaker=&quot;coachz&quot;&gt;Ja yks-kaks, ja yks-kaks-!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;607&quot; end=&quot;631&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Sori. Nauha loppuu ihan just.&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:Finnish Subtitles|Finnish Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" file="vcr_cz.swf" width="550" height="400">
  <line start="58" end="72" speaker="coachz">Onko se jo päällä?</line>
  <line start="81" end="111" speaker="coachz">Hei siellä, hoi siellä! Olen Coach!</line>
  <line start="120" end="146" speaker="coachz">Coach Z:ksi luulisin sinun kutsuvan minua.</line>
  <line start="153" end="198" speaker="coachz">Tai vanha kunnon Coach on ihan hyvä, kun nähtävästi olenkin ainoa,</line>
  <line start="199" end="239" speaker="coachz">joten, kukaan muu ei varmaan vastaisi.</line>
  <line start="248" end="285" speaker="coachz">Sanot "Hei Coach!", ja minä sanoisin</line>
  <line start="290" end="343" speaker="coachz">"Niin?" tai..."Se olen minä!" tai..."Huu-haa!"</line>
  <line start="351" end="420" speaker="coachz">Jokin noista. Huhuja kiertää, että nukun yhdessä noista kaapeista, mutta,</line>
  <line start="427" end="471" speaker="coachz">se ei ole totta. Normaalisti nukahdan tälle penkille tässä.</line>
  <line start="483" end="513" speaker="coachz">Selkäni ei ole missään mahtavassa kunnossa.</line>
  <line start="525" end="589" speaker="coachz">Ja nyt haluaisin esittää hip-hop singleni "Nämä tyypit koettaa häivyttää mut."</line>
  <line start="593" end="607" speaker="coachz">Ja yks-kaks, ja yks-kaks-!</line>
  <line start="607" end="631" speaker="homestar">Sori. Nauha loppuu ihan just.</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:Finnish Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Finnish subtitles for Coach Z's Character Video. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" file="vcr_cz.swf" width="550" height="400">
  <line start="58" end="72" speaker="coachz">Onko se jo päällä?</line>
  <line start="81" end="111" speaker="coachz">Hei siellä, hoi siellä! Olen Coach!</line>
  <line start="120" end="146" speaker="coachz">Coach Z:ksi luulisin sinun kutsuvan minua.</line>
  <line start="153" end="198" speaker="coachz">Tai vanha kunnon Coach on ihan hyvä, kun nähtävästi olenkin ainoa,</line>
  <line start="199" end="239" speaker="coachz">joten, kukaan muu ei varmaan vastaisi.</line>
  <line start="248" end="285" speaker="coachz">Sanot "Hei Coach!", ja minä sanoisin</line>
  <line start="290" end="343" speaker="coachz">"Niin?" tai..."Se olen minä!" tai..."Huu-haa!"</line>
  <line start="351" end="420" speaker="coachz">Jokin noista. Huhuja kiertää, että nukun yhdessä noista kaapeista, mutta,</line>
  <line start="427" end="471" speaker="coachz">se ei ole totta. Normaalisti nukahdan tälle penkille tässä.</line>
  <line start="483" end="513" speaker="coachz">Selkäni ei ole missään mahtavassa kunnossa.</line>
  <line start="525" end="589" speaker="coachz">Ja nyt haluaisin esittää hip-hop singleni "Nämä tyypit koettaa häivyttää mut."</line>
  <line start="593" end="607" speaker="coachz">Ja yks-kaks, ja yks-kaks-!</line>
  <line start="607" end="631" speaker="homestar">Sori. Nauha loppuu ihan just.</line>
</transcript>