Subtitles sbemail122/en: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[English language|English]] subtitles for [[dreamail]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail122.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail122/en local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail122/en local viewer]. | |||
|} | |} | ||
'''en''' | |||
[[Subtitles:sbemail122/de|de]] | |||
'''en''' [[Subtitles:sbemail122/de|de]] [[Subtitles:sbemail122/he|he]] [[Subtitles:sbemail122/es|es]] [[Subtitles:sbemail122/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail122/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail122/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail122/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail122/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail122/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail122/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail122/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail122/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail122/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail122/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail122/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail122/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail122/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="en-us" file="sbemail122.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="15" end="64" speaker="strongbad">Oh, oh, email's in the backyard, makin' some stew...</line> | |||
<line start="71" end="145" speaker="strongbad">"Hey StrongBad I was just wondering: what do you look for in an email? Another words,"</line> | |||
<line start="147" end="182" speaker="strongbad">Oh, look! And there's some another words.</line> | |||
<line start="185" end="230" speaker="strongbad">"describe that dream email that you would like to recieve one day."</line> | |||
<line start="232" end="335" speaker="strongbad">"With lots of anticipation, Danny Geh-geh-geh... Gih-gih-gih... Ge-ka-koff... from Gliggityvoo, Illinois."</line> | |||
<line start="337" end="380" speaker="strongbad">My dream email. My "dreamail."</line> | |||
<line start="387" end="439" speaker="strongbad">Well plain ol' Danny, there are a lot of email-fish out there in the Email Sea.</line> | |||
<line start="442" end="490" speaker="strongbad">And while most of them are those nasty bottom-feeders with a suckhole mouth,</line> | |||
<line start="493" end="530" speaker="strongbad">there are a few that break the glimmering surface of the water,</line> | |||
<line start="532" end="606" speaker="strongbad">to glisten in the sunset for a few fleeting moments, like some kind of glorious e-marlin.</line> | |||
<line start="610" end="674" speaker="strongbad">Another words, please allow me to ditch the fishing metaphor and hit you with the pink border.</line> | |||
<line start="699" end="721" speaker="strongbad">Okay, orchestra, hit it!</line> | |||
<line start="724" end="792"> | |||
<sfx>orchestra plays</sfx> | |||
<strongbad>Email me tonight!</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="796" end="840" speaker="sfx">start up noise</line> | |||
<line start="843" end="866" speaker="lappy486">Good morning, Strong Bad.</line> | |||
<line start="868" end="890" speaker="lappy486">You're looking prooty hot.</line> | |||
<line start="892" end="924" speaker="lappy486">You have one unread messages.</line> | |||
<line start="925" end="982" speaker="strongbad">Well, thank you, Lappy. You're looking prooty hot too. On screen!</line> | |||
<line start="982" end="1045" speaker="strongbad">"Dear Mssr. Eleganté, You left your pocketwatch in the hot tub.</line> | |||
<line start="1050" end="1118" speaker="strongbad">When will you be back to retrieve it? -128 Hot Katies"</line> | |||
<line start="1122" end="1203" speaker="strongbad">My Katies 1 through 128, Good to hear from all y'all (especially you, Katie 80).</line> | |||
<line start="1207" end="1312" speaker="strongbad">When my raucous schedule permits, I will triumphantly-slash-abundantly return to the chateau for my ruby-encrusted pocketwatch.</line> | |||
<line start="1316" end="1393" speaker="strongbad">I have plans tonight, however, but I will, furthermore, heretofore, be back on morrow next.</line> | |||
<line start="1397" end="1441" speaker="strongbad">Please tell Adelaide that the poached eggs were tremendous.</line> | |||
<line start="1446" end="1482" speaker="strongbad">Forever Young, Chester Eleganté</line> | |||
<line start="1497" end="1517" speaker="lappy486">Well played, Strong Bad.</line> | |||
<line start="1519" end="1560" speaker="lappy486">Those ladies are sure to be all up ons.</line> | |||
<line start="1573" end="1614" speaker="strongbad">Oh, man. If I got that email, I would have it bronzed,</line> | |||
<line start="1614" end="1663" speaker="strongbad">and then dipped in... uh, guacamole</line> | |||
<line start="1663" end="1691" speaker="strongbad">and The Cheat would read it to me every night at supper.</line> | |||
<line start="1715" end="1760" speaker="strongbad">Ooh! Cadbury Cream Egg omelette! Continue, The Cheat.</line> | |||
<line start="1767" end="1839" speaker="thecheat">The Cheat noises</line> | |||
<line start="1840" end="1882" speaker="strongbad">Oh, I love that part! Read it again, slowly,</line> | |||
<line start="1882" end="1901" speaker="strongbad">and... backwards.</line> | |||
<line start="1904" end="1957" speaker="thecheat">Backwards The Cheat noises</line> | |||
<line start="1958" end="1986" speaker="homestar">The Cheat! What's been up?</line> | |||
<line start="1987" end="1993" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hey!</line> | |||
<line start="1994" end="2022" speaker="homestar">Oh, Strong Bad, found your pocketwatch.</line> | |||
<line start="2023" end="2043" speaker="homestar">Katie 80 says "What's up".</line> | |||
<line start="2043" end="2074" speaker="homestar">So, The Cheat! What's been up?</line> | |||
<line start="2075" end="2120" speaker="strongbad">CRAP THE WHAT?! This pink border is not holding up its end of the bargain!</line> | |||
<line start="2123" end="2154" speaker="strongbad">Come on, pink border, get your head in the game!</line> | |||
<line start="2157" end="2169" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Pink border?</line> | |||
<line start="2171" end="2202" speaker="homestar">Strong Bad, what are you talking aboot?</line> | |||
<line start="2206" end="2222" speaker="strongbad">Oh, we're back here.</line> | |||
<line start="2227" end="2282" speaker="homestar">Yeah. I found your pocket lint. And Marzipan says you're an ogre.</line> | |||
<line start="2297" end="2353" speaker="strongbad">Awww! I knew I shoulda gone with a puffy white cloud border. Those things never let you down.</line> | |||
<line start="2356" end="2397" speaker="strongbad">Homestar never woulda shown up in a Puffy White Cloud Dreamail.</line> | |||
<line start="2401" end="2419" speaker="homestar" voiceover="voiceover">I do hate white clowns.</line> | |||
<line start="2422" end="2487" speaker="strongbad">And if you ignore all the facts and scientific evidence, then those weird little kids were right.</line> | |||
<line start="2491" end="2519" speaker="strongbad">Thanks for your question, Leonard Nimoy.</line> | |||
<line start="2519" end="2605" speaker="strongbad">I'll be back next week to solve another Celebrity Murder Mystery. But right now, I gotta fly.</line> | |||
<line start="2705" end="2742" speaker="lappy486">Don't fly, Strong Bad.</line> | |||
<line start="2743" end="2773" speaker="lappy486">Please come down.</line> | |||
<line start="2774" end="2817" speaker="lappy486">I worry about you.</line> | |||
<line start="2817" end="2842" speaker="lappy486">I can see the strings.</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:English Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the English subtitles for dreamail. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="sbemail122.swf" width="550" height="400">
<line start="15" end="64" speaker="strongbad">Oh, oh, email's in the backyard, makin' some stew...</line>
<line start="71" end="145" speaker="strongbad">"Hey StrongBad I was just wondering: what do you look for in an email? Another words,"</line>
<line start="147" end="182" speaker="strongbad">Oh, look! And there's some another words.</line>
<line start="185" end="230" speaker="strongbad">"describe that dream email that you would like to recieve one day."</line>
<line start="232" end="335" speaker="strongbad">"With lots of anticipation, Danny Geh-geh-geh... Gih-gih-gih... Ge-ka-koff... from Gliggityvoo, Illinois."</line>
<line start="337" end="380" speaker="strongbad">My dream email. My "dreamail."</line>
<line start="387" end="439" speaker="strongbad">Well plain ol' Danny, there are a lot of email-fish out there in the Email Sea.</line>
<line start="442" end="490" speaker="strongbad">And while most of them are those nasty bottom-feeders with a suckhole mouth,</line>
<line start="493" end="530" speaker="strongbad">there are a few that break the glimmering surface of the water,</line>
<line start="532" end="606" speaker="strongbad">to glisten in the sunset for a few fleeting moments, like some kind of glorious e-marlin.</line>
<line start="610" end="674" speaker="strongbad">Another words, please allow me to ditch the fishing metaphor and hit you with the pink border.</line>
<line start="699" end="721" speaker="strongbad">Okay, orchestra, hit it!</line>
<line start="724" end="792">
<sfx>orchestra plays</sfx>
<strongbad>Email me tonight!</strongbad>
</line>
<line start="796" end="840" speaker="sfx">start up noise</line>
<line start="843" end="866" speaker="lappy486">Good morning, Strong Bad.</line>
<line start="868" end="890" speaker="lappy486">You're looking prooty hot.</line>
<line start="892" end="924" speaker="lappy486">You have one unread messages.</line>
<line start="925" end="982" speaker="strongbad">Well, thank you, Lappy. You're looking prooty hot too. On screen!</line>
<line start="982" end="1045" speaker="strongbad">"Dear Mssr. Eleganté, You left your pocketwatch in the hot tub.</line>
<line start="1050" end="1118" speaker="strongbad">When will you be back to retrieve it? -128 Hot Katies"</line>
<line start="1122" end="1203" speaker="strongbad">My Katies 1 through 128, Good to hear from all y'all (especially you, Katie 80).</line>
<line start="1207" end="1312" speaker="strongbad">When my raucous schedule permits, I will triumphantly-slash-abundantly return to the chateau for my ruby-encrusted pocketwatch.</line>
<line start="1316" end="1393" speaker="strongbad">I have plans tonight, however, but I will, furthermore, heretofore, be back on morrow next.</line>
<line start="1397" end="1441" speaker="strongbad">Please tell Adelaide that the poached eggs were tremendous.</line>
<line start="1446" end="1482" speaker="strongbad">Forever Young, Chester Eleganté</line>
<line start="1497" end="1517" speaker="lappy486">Well played, Strong Bad.</line>
<line start="1519" end="1560" speaker="lappy486">Those ladies are sure to be all up ons.</line>
<line start="1573" end="1614" speaker="strongbad">Oh, man. If I got that email, I would have it bronzed,</line>
<line start="1614" end="1663" speaker="strongbad">and then dipped in... uh, guacamole</line>
<line start="1663" end="1691" speaker="strongbad">and The Cheat would read it to me every night at supper.</line>
<line start="1715" end="1760" speaker="strongbad">Ooh! Cadbury Cream Egg omelette! Continue, The Cheat.</line>
<line start="1767" end="1839" speaker="thecheat">The Cheat noises</line>
<line start="1840" end="1882" speaker="strongbad">Oh, I love that part! Read it again, slowly,</line>
<line start="1882" end="1901" speaker="strongbad">and... backwards.</line>
<line start="1904" end="1957" speaker="thecheat">Backwards The Cheat noises</line>
<line start="1958" end="1986" speaker="homestar">The Cheat! What's been up?</line>
<line start="1987" end="1993" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hey!</line>
<line start="1994" end="2022" speaker="homestar">Oh, Strong Bad, found your pocketwatch.</line>
<line start="2023" end="2043" speaker="homestar">Katie 80 says "What's up".</line>
<line start="2043" end="2074" speaker="homestar">So, The Cheat! What's been up?</line>
<line start="2075" end="2120" speaker="strongbad">CRAP THE WHAT?! This pink border is not holding up its end of the bargain!</line>
<line start="2123" end="2154" speaker="strongbad">Come on, pink border, get your head in the game!</line>
<line start="2157" end="2169" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Pink border?</line>
<line start="2171" end="2202" speaker="homestar">Strong Bad, what are you talking aboot?</line>
<line start="2206" end="2222" speaker="strongbad">Oh, we're back here.</line>
<line start="2227" end="2282" speaker="homestar">Yeah. I found your pocket lint. And Marzipan says you're an ogre.</line>
<line start="2297" end="2353" speaker="strongbad">Awww! I knew I shoulda gone with a puffy white cloud border. Those things never let you down.</line>
<line start="2356" end="2397" speaker="strongbad">Homestar never woulda shown up in a Puffy White Cloud Dreamail.</line>
<line start="2401" end="2419" speaker="homestar" voiceover="voiceover">I do hate white clowns.</line>
<line start="2422" end="2487" speaker="strongbad">And if you ignore all the facts and scientific evidence, then those weird little kids were right.</line>
<line start="2491" end="2519" speaker="strongbad">Thanks for your question, Leonard Nimoy.</line>
<line start="2519" end="2605" speaker="strongbad">I'll be back next week to solve another Celebrity Murder Mystery. But right now, I gotta fly.</line>
<line start="2705" end="2742" speaker="lappy486">Don't fly, Strong Bad.</line>
<line start="2743" end="2773" speaker="lappy486">Please come down.</line>
<line start="2774" end="2817" speaker="lappy486">I worry about you.</line>
<line start="2817" end="2842" speaker="lappy486">I can see the strings.</line>
</transcript>