Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles puppetween/fi: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[Homestar vs. Little Girl 2]].''' [https://homestarrunner.com/puppetween.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/puppetween/fi local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[Homestar vs. Little Girl 2]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/puppetween.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/puppetween/fi local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:puppetween/en|en]] 
 
[[Subtitles:puppetween/de|de]] 
[[Subtitles:puppetween/en|en]]  [[Subtitles:puppetween/de|de]]  [[Subtitles:puppetween/he|he]]  [[Subtitles:puppetween/es|es]]  [[Subtitles:puppetween/fr|fr]]  [[Subtitles:puppetween/nl|nl]]  '''fi'''  [[Subtitles:puppetween/pl|pl]]  [[Subtitles:puppetween/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:puppetween/tr|tr]]
[[Subtitles:puppetween/he|he]] 
 
[[Subtitles:puppetween/es|es]] 
</div>
[[Subtitles:puppetween/fr|fr]] 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:puppetween/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;fi&quot; file=&quot;puppetween.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
'''fi''' 
&lt;line start=&quot;11&quot; end=&quot;40&quot; sfx=&quot;yes&quot;&gt;musiikkia&lt;/line&gt;
[[Subtitles:puppetween/pl|pl]] 
&lt;line start=&quot;40&quot; end=&quot;60&quot; sfx=&quot;yes&quot;&gt;lotinaa&lt;/line&gt;
[[Subtitles:puppetween/pt-br|pt-br]] 
&lt;line start=&quot;60&quot; end=&quot;88&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Miksi olet pukeunut, pieni tyttö?&lt;/line&gt;
[[Subtitles:puppetween/tr|tr]]
&lt;line start=&quot;88&quot; end=&quot;101&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Kurpitsaksi!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;101&quot; end=&quot;115&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Kurpitsaksi?&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;116&quot; end=&quot;155&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Mitä pistäisit omaan noitaliemeesi?&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;155&quot; end=&quot;173&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;Öm, karkkia!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;173&quot; end=&quot;215&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Karkkia? Hei, mikä on pyhäinpäivän suosikkikarkkisi?&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;215&quot; end=&quot;235&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;Tikkarit!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;235&quot; end=&quot;255&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Tinkkarit?&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;255&quot; end=&quot;268&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;Tikkarit!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;268&quot; end=&quot;303&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Tikkarit; minkä makuiset tikkarit?&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;303&quot; end=&quot;327&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;Öm, suklaa!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;327&quot; end=&quot;349&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Suklaatikkarit?&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;349&quot; end=&quot;360&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;Pidätkö niistä?&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;360&quot; end=&quot;382&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;En ole koskaan maistanut!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;382&quot; end=&quot;395&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;Pidätkö niistä?&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;395&quot; end=&quot;428&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;En usko, että se on tieteellisesti mahdollista.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;428&quot; end=&quot;448&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;Leikitään hippaa.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;448&quot; end=&quot;482&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Leikitään hippaa, okei. Sä oot.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;483&quot; end=&quot;514&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;Aion potkaista sinua!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;514&quot; end=&quot;522&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Mitä?&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;523&quot; end=&quot;533&quot;&gt;&lt;homestar&gt;Mitä?&lt;/homestar&gt;&lt;sfx&gt;bäng&lt;/sfx&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;533&quot; end=&quot;554&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Ai, haluat potkia minua nyt.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;554&quot; end=&quot;559&quot;&gt;&lt;homestar&gt;Ai, haluat potkia minua nyt.&lt;/homestar&gt;&lt;sfx&gt;huis&lt;/sfx&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;560&quot; end=&quot;570&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Tuokaan ei ole sallittua.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;572&quot; end=&quot;579&quot;&gt;&lt;homestar&gt;Tuokaan ei ole sallittua.&lt;/homestar&gt;&lt;sfx&gt;huis&lt;/sfx&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;579&quot; end=&quot;583&quot;&gt;&lt;homestar&gt;Tuokaan ei ole sallittua.&lt;/homestar&gt;&lt;littlegirl sfx=&quot;yes&quot;&gt;kiljaisee&lt;/littlegirl&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;584&quot; end=&quot;598&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;Katso, kurpitsa!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;599&quot; end=&quot;618&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Katsopa tuota pientä kurpitsaa!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;619&quot; end=&quot;629&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;Se on pieni.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;630&quot; end=&quot;648&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Et voi kovertaa sitä!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;649&quot; end=&quot;687&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;DAAAAAAAAH!&lt;/line&gt;
 
&lt;line start=&quot;688&quot; end=&quot;693&quot;&gt;&lt;sfx&gt;boing&lt;/sfx&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;693&quot; end=&quot;704&quot;&gt;&lt;sfx&gt;bäng&lt;/sfx&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;704&quot; end=&quot;710&quot;&gt;&lt;homestar&gt;Hei!&lt;/homestar&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;710&quot; end=&quot;713&quot;&gt;&lt;homestar&gt;Hei!&lt;/homestar&gt;&lt;sfx&gt;bäng&lt;/sfx&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;713&quot; end=&quot;720&quot;&gt;&lt;homestar&gt;Hei, pieni tyttö!&lt;/homestar&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;720&quot; end=&quot;726&quot;&gt;&lt;homestar&gt;Hei, pieni tyttö!&lt;/homestar&gt;&lt;sfx&gt;bäng&lt;/sfx&gt;&lt;littlegirl&gt;naurua&lt;/littlegirl&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;728&quot; end=&quot;738&quot;&gt;&lt;sfx&gt;bäng&lt;/sfx&gt;&lt;littlegirl&gt;naurua&lt;/littlegirl&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;740&quot; end=&quot;748&quot;&gt;&lt;sfx&gt;bäng&lt;/sfx&gt;&lt;littlegirl&gt;naurua&lt;/littlegirl&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;750&quot; end=&quot;754&quot;&gt;&lt;sfx&gt;bäng&lt;/sfx&gt;&lt;littlegirl&gt;naurua&lt;/littlegirl&gt;&lt;/line&gt;
 
&lt;line start=&quot;757&quot; end=&quot;790&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Mistä pidät enemmän, karkeista vai kepposista?&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;820&quot; end=&quot;828&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;Karkeista.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;829&quot; end=&quot;845&quot; speaker=&quot;littlegirl&quot;&gt;Anna pusu.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;846&quot; end=&quot;863&quot;&gt;&lt;sfx&gt;musiikkia&lt;/sfx&gt;&lt;homestar&gt;Noh-noh!&lt;/homestar&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;863&quot; end=&quot;883&quot;&gt;&lt;sfx&gt;musiikkia&lt;/sfx&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;883&quot; end=&quot;890&quot;&gt;&lt;sfx&gt;musiikkia&lt;/sfx&gt;&lt;homestar&gt;Puaah!&lt;/homestar&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;890&quot; end=&quot;893&quot;&gt;&lt;sfx&gt;bäng&lt;/sfx&gt;&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">


[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:Finnish Subtitles|Finnish Subtitles]]</span>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" file="puppetween.swf" width="550" height="400">
<line start="11" end="40" sfx="yes">musiikkia</line>
<line start="40" end="60" sfx="yes">lotinaa</line>
<line start="60" end="88" speaker="homestar">Miksi olet pukeunut, pieni tyttö?</line>
<line start="88" end="101" speaker="homestar">Kurpitsaksi!</line>
<line start="101" end="115" speaker="homestar">Kurpitsaksi?</line>
<line start="116" end="155" speaker="homestar">Mitä pistäisit omaan noitaliemeesi?</line>
<line start="155" end="173" speaker="littlegirl">Öm, karkkia!</line>
<line start="173" end="215" speaker="homestar">Karkkia? Hei, mikä on pyhäinpäivän suosikkikarkkisi?</line>
<line start="215" end="235" speaker="littlegirl">Tikkarit!</line>
<line start="235" end="255" speaker="homestar">Tinkkarit?</line>
<line start="255" end="268" speaker="littlegirl">Tikkarit!</line>
<line start="268" end="303" speaker="homestar">Tikkarit; minkä makuiset tikkarit?</line>
<line start="303" end="327" speaker="littlegirl">Öm, suklaa!</line>
<line start="327" end="349" speaker="homestar">Suklaatikkarit?</line>
<line start="349" end="360" speaker="littlegirl">Pidätkö niistä?</line>
<line start="360" end="382" speaker="homestar">En ole koskaan maistanut!</line>
<line start="382" end="395" speaker="littlegirl">Pidätkö niistä?</line>
<line start="395" end="428" speaker="homestar">En usko, että se on tieteellisesti mahdollista.</line>
<line start="428" end="448" speaker="littlegirl">Leikitään hippaa.</line>
<line start="448" end="482" speaker="homestar">Leikitään hippaa, okei. Sä oot.</line>
<line start="483" end="514" speaker="littlegirl">Aion potkaista sinua!</line>
<line start="514" end="522" speaker="homestar">Mitä?</line>
<line start="523" end="533"><homestar>Mitä?</homestar><sfx>bäng</sfx></line>
<line start="533" end="554" speaker="homestar">Ai, haluat potkia minua nyt.</line>
<line start="554" end="559"><homestar>Ai, haluat potkia minua nyt.</homestar><sfx>huis</sfx></line>
<line start="560" end="570" speaker="homestar">Tuokaan ei ole sallittua.</line>
<line start="572" end="579"><homestar>Tuokaan ei ole sallittua.</homestar><sfx>huis</sfx></line>
<line start="579" end="583"><homestar>Tuokaan ei ole sallittua.</homestar><littlegirl sfx="yes">kiljaisee</littlegirl></line>
<line start="584" end="598" speaker="littlegirl">Katso, kurpitsa!</line>
<line start="599" end="618" speaker="homestar">Katsopa tuota pientä kurpitsaa!</line>
<line start="619" end="629" speaker="littlegirl">Se on pieni.</line>
<line start="630" end="648" speaker="homestar">Et voi kovertaa sitä!</line>
<line start="649" end="687" speaker="littlegirl">DAAAAAAAAH!</line>


</div>
<line start="688" end="693"><sfx>boing</sfx></line>
<line start="693" end="704"><sfx>bäng</sfx></line>
<line start="704" end="710"><homestar>Hei!</homestar></line>
<line start="710" end="713"><homestar>Hei!</homestar><sfx>bäng</sfx></line>
<line start="713" end="720"><homestar>Hei, pieni tyttö!</homestar></line>
<line start="720" end="726"><homestar>Hei, pieni tyttö!</homestar><sfx>bäng</sfx><littlegirl>naurua</littlegirl></line>
<line start="728" end="738"><sfx>bäng</sfx><littlegirl>naurua</littlegirl></line>
<line start="740" end="748"><sfx>bäng</sfx><littlegirl>naurua</littlegirl></line>
<line start="750" end="754"><sfx>bäng</sfx><littlegirl>naurua</littlegirl></line>


</div>
<line start="757" end="790" speaker="homestar">Mistä pidät enemmän, karkeista vai kepposista?</line>
<line start="820" end="828" speaker="littlegirl">Karkeista.</line>
<line start="829" end="845" speaker="littlegirl">Anna pusu.</line>
<line start="846" end="863"><sfx>musiikkia</sfx><homestar>Noh-noh!</homestar></line>
<line start="863" end="883"><sfx>musiikkia</sfx></line>
<line start="883" end="890"><sfx>musiikkia</sfx><homestar>Puaah!</homestar></line>
<line start="890" end="893"><sfx>bäng</sfx></line>
</transcript>
</pre>
[[Category:Finnish Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Finnish subtitles for Homestar vs. Little Girl 2. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" file="puppetween.swf" width="550" height="400">
<line start="11" end="40" sfx="yes">musiikkia</line>
<line start="40" end="60" sfx="yes">lotinaa</line>
<line start="60" end="88" speaker="homestar">Miksi olet pukeunut, pieni tyttö?</line>
<line start="88" end="101" speaker="homestar">Kurpitsaksi!</line>
<line start="101" end="115" speaker="homestar">Kurpitsaksi?</line>
<line start="116" end="155" speaker="homestar">Mitä pistäisit omaan noitaliemeesi?</line>
<line start="155" end="173" speaker="littlegirl">Öm, karkkia!</line>
<line start="173" end="215" speaker="homestar">Karkkia? Hei, mikä on pyhäinpäivän suosikkikarkkisi?</line>
<line start="215" end="235" speaker="littlegirl">Tikkarit!</line>
<line start="235" end="255" speaker="homestar">Tinkkarit?</line>
<line start="255" end="268" speaker="littlegirl">Tikkarit!</line>
<line start="268" end="303" speaker="homestar">Tikkarit; minkä makuiset tikkarit?</line>
<line start="303" end="327" speaker="littlegirl">Öm, suklaa!</line>
<line start="327" end="349" speaker="homestar">Suklaatikkarit?</line>
<line start="349" end="360" speaker="littlegirl">Pidätkö niistä?</line>
<line start="360" end="382" speaker="homestar">En ole koskaan maistanut!</line>
<line start="382" end="395" speaker="littlegirl">Pidätkö niistä?</line>
<line start="395" end="428" speaker="homestar">En usko, että se on tieteellisesti mahdollista.</line>
<line start="428" end="448" speaker="littlegirl">Leikitään hippaa.</line>
<line start="448" end="482" speaker="homestar">Leikitään hippaa, okei. Sä oot.</line>
<line start="483" end="514" speaker="littlegirl">Aion potkaista sinua!</line>
<line start="514" end="522" speaker="homestar">Mitä?</line>
<line start="523" end="533"><homestar>Mitä?</homestar><sfx>bäng</sfx></line>
<line start="533" end="554" speaker="homestar">Ai, haluat potkia minua nyt.</line>
<line start="554" end="559"><homestar>Ai, haluat potkia minua nyt.</homestar><sfx>huis</sfx></line>
<line start="560" end="570" speaker="homestar">Tuokaan ei ole sallittua.</line>
<line start="572" end="579"><homestar>Tuokaan ei ole sallittua.</homestar><sfx>huis</sfx></line>
<line start="579" end="583"><homestar>Tuokaan ei ole sallittua.</homestar><littlegirl sfx="yes">kiljaisee</littlegirl></line>
<line start="584" end="598" speaker="littlegirl">Katso, kurpitsa!</line>
<line start="599" end="618" speaker="homestar">Katsopa tuota pientä kurpitsaa!</line>
<line start="619" end="629" speaker="littlegirl">Se on pieni.</line>
<line start="630" end="648" speaker="homestar">Et voi kovertaa sitä!</line>
<line start="649" end="687" speaker="littlegirl">DAAAAAAAAH!</line>

<line start="688" end="693"><sfx>boing</sfx></line>
<line start="693" end="704"><sfx>bäng</sfx></line>
<line start="704" end="710"><homestar>Hei!</homestar></line>
<line start="710" end="713"><homestar>Hei!</homestar><sfx>bäng</sfx></line>
<line start="713" end="720"><homestar>Hei, pieni tyttö!</homestar></line>
<line start="720" end="726"><homestar>Hei, pieni tyttö!</homestar><sfx>bäng</sfx><littlegirl>naurua</littlegirl></line>
<line start="728" end="738"><sfx>bäng</sfx><littlegirl>naurua</littlegirl></line>
<line start="740" end="748"><sfx>bäng</sfx><littlegirl>naurua</littlegirl></line>
<line start="750" end="754"><sfx>bäng</sfx><littlegirl>naurua</littlegirl></line>

<line start="757" end="790" speaker="homestar">Mistä pidät enemmän, karkeista vai kepposista?</line>
<line start="820" end="828" speaker="littlegirl">Karkeista.</line>
<line start="829" end="845" speaker="littlegirl">Anna pusu.</line>
<line start="846" end="863"><sfx>musiikkia</sfx><homestar>Noh-noh!</homestar></line>
<line start="863" end="883"><sfx>musiikkia</sfx></line>
<line start="883" end="890"><sfx>musiikkia</sfx><homestar>Puaah!</homestar></line>
<line start="890" end="893"><sfx>bäng</sfx></line>
</transcript>