Subtitles parsnips/de: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[German language|German]] subtitles for [[Parsnips A-Plenty]].''' [https://homestarrunner.com/parsnips.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/parsnips/de local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/parsnips/de local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:parsnips/en|en]] | |||
'''de''' | |||
[[Subtitles:parsnips/en|en]] '''de''' [[Subtitles:parsnips/he|he]] [[Subtitles:parsnips/es|es]] [[Subtitles:parsnips/fr|fr]] [[Subtitles:parsnips/nl|nl]] [[Subtitles:parsnips/fi|fi]] [[Subtitles:parsnips/pl|pl]] [[Subtitles:parsnips/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:parsnips/tr|tr]] | [[Subtitles:parsnips/he|he]] | ||
[[Subtitles:parsnips/es|es]] | |||
[[Subtitles:parsnips/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:parsnips/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:parsnips/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:parsnips/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:parsnips/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:parsnips/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="ede" file="parnsips.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="11" end="85"> | |||
<sfx>Musik</sfx> | |||
<sfx>altmodische Projektor-Hintergrundgeräusche den ganzen Film über</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="85" end="280" speaker="sfx">Musik</line> | |||
<line start="280" end="290" speaker="thehomestar">Lasst uns Suppe machen.</line> | |||
<line start="312" end="318" speaker="oldmarzipan">Was für eine?</line> | |||
<line start="334" end="364" speaker="fatdudley">musikalische Geräusche</line> | |||
<line start="371" end="394" speaker="thehomestar">Pastinakensuppe soll es werden.</line> | |||
<line start="428" end="437" speaker="oldmarzipan">Lasst uns Suppe machen.</line> | |||
<line start="443" end="490" speaker="sfx">Musik</line> | |||
<line start="490" end="553" speaker="oldstrongbad">Pastinakensuppe, eh? Wir machen Pastinakenkuchen!</line> | |||
<line start="554" end="570" speaker="strongman">RRAAAAHH!</line> | |||
<line start="603" end="627" speaker="thehomestar">Das muss das Deh-po sein.</line> | |||
<line start="665" end="692" speaker="oldstrongbad">AHAHAHA!!</line> | |||
<line start="716" end="731" speaker="sfx">Klappern</line> | |||
<line start="741" end="767" speaker="oldmarzipan">Pastinaken, bitte.</line> | |||
<line start="772" end="788"><oldbubs>Sind alle ausverkauft.</oldbubs></line> | |||
<line start="788" end="800"><oldbubs>Sind alle ausverkauft.</oldbubs><sfx>klappern</sfx></line> | |||
<line start="830" end="868" speaker="thehomestar">Wo sind all die Pastinaken?</line> | |||
<line start="872" end="897" speaker="fatdudley">musikalische Geräusche</line> | |||
<line start="898" end="923" speaker="oldstrongbad">AHAHAHA!!</line> | |||
<line start="933" end="951" speaker="thehomestar">Strong Bad!</line> | |||
<line start="953" end="984" speaker="oldstrongbad">Jetzt essen wir unseren Pastinakenkuchen,</line> | |||
<line start="985" end="1019" speaker="oldstrongbad">und The Homestar Runner wird verhungern!</line> | |||
<line start="1020" end="1042" speaker="oldstrongbad">Für dich fällt der Vorhang!</line> | |||
<line start="1064" end="1080" speaker="thehomestar">Was?</line> | |||
<line start="1084" end="1104" speaker="oldstrongbad">Wir werden uns duellieren!</line> | |||
<line start="1106" end="1120" speaker="thehomestar">Was?</line> | |||
<line start="1132" end="1150" speaker="sfx">Musik</line> | |||
<line start="1150" end="1186" speaker="oldstrongbad">Fünf Schritte, umdrehen und schießen!</line> | |||
<line start="1187" end="1198" speaker="thehomestar">Was?</line> | |||
<line start="1222" end="1228" speaker="sfx">Scratchen</line> | |||
<line start="1228" end="1259" speaker="oldstrongbad">AAAAHHHH!!</line> | |||
<line start="1260" end="1287"> | |||
<all>YAY!</all> | |||
<strongman>RARR!</strongman> | |||
</line> | |||
<line start="1289" end="1311" speaker="oldstrongbad">BOO!</line> | |||
<line start="1316" end="1399"> | |||
<thehomestar>Jetzt werde ich tanzen.</thehomestar> | |||
<sfx>Musik</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="1429" end="1464" speaker="oldmarzipan">Wie ist die Suppe?</line> | |||
<line start="1464" end="1520" speaker="thehomestar" sfx="sfx">Schluck-, Röchel- und dann Spuckgeräusche</line> | |||
<line start="1530" end="1568" speaker="sicklysam">Könnt ihr mir etwas Brei geben?</line> | |||
<line start="1568" end="1587" speaker="thehomestar" voiceover="voiceover">Entschuldige, Sickly Sam,</line> | |||
<line start="1587" end="1635" speaker="thehomestar">ich wünschte, du würdest uns in Ruhe lassen.</line> | |||
<line start="1635" end="1660" speaker="sfx">poof</line> | |||
<line start="1664" end="1728" speaker="thehomestar">Fat Dudley, du bist ganz nass.</line> | |||
<line start="1759" end="1766" speaker="sfx">ding</line> | |||
<!-- Easter Egg --> | |||
<line start="1823" end="1842" speaker="oldstrongbad">Verflucht nochmal!</line> | |||
<line start="1842" end="1877" speaker="oldstrongbad">Ich bin in der Hölle!</line> | |||
<line start="1877" end="1906" speaker="oldstrongbad">Was für ein Pech!</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:German Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the German subtitles for Parsnips A-Plenty. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="ede" file="parnsips.swf" width="550" height="400"> <line start="11" end="85"> <sfx>Musik</sfx> <sfx>altmodische Projektor-Hintergrundgeräusche den ganzen Film über</sfx> </line> <line start="85" end="280" speaker="sfx">Musik</line> <line start="280" end="290" speaker="thehomestar">Lasst uns Suppe machen.</line> <line start="312" end="318" speaker="oldmarzipan">Was für eine?</line> <line start="334" end="364" speaker="fatdudley">musikalische Geräusche</line> <line start="371" end="394" speaker="thehomestar">Pastinakensuppe soll es werden.</line> <line start="428" end="437" speaker="oldmarzipan">Lasst uns Suppe machen.</line> <line start="443" end="490" speaker="sfx">Musik</line> <line start="490" end="553" speaker="oldstrongbad">Pastinakensuppe, eh? Wir machen Pastinakenkuchen!</line> <line start="554" end="570" speaker="strongman">RRAAAAHH!</line> <line start="603" end="627" speaker="thehomestar">Das muss das Deh-po sein.</line> <line start="665" end="692" speaker="oldstrongbad">AHAHAHA!!</line> <line start="716" end="731" speaker="sfx">Klappern</line> <line start="741" end="767" speaker="oldmarzipan">Pastinaken, bitte.</line> <line start="772" end="788"><oldbubs>Sind alle ausverkauft.</oldbubs></line> <line start="788" end="800"><oldbubs>Sind alle ausverkauft.</oldbubs><sfx>klappern</sfx></line> <line start="830" end="868" speaker="thehomestar">Wo sind all die Pastinaken?</line> <line start="872" end="897" speaker="fatdudley">musikalische Geräusche</line> <line start="898" end="923" speaker="oldstrongbad">AHAHAHA!!</line> <line start="933" end="951" speaker="thehomestar">Strong Bad!</line> <line start="953" end="984" speaker="oldstrongbad">Jetzt essen wir unseren Pastinakenkuchen,</line> <line start="985" end="1019" speaker="oldstrongbad">und The Homestar Runner wird verhungern!</line> <line start="1020" end="1042" speaker="oldstrongbad">Für dich fällt der Vorhang!</line> <line start="1064" end="1080" speaker="thehomestar">Was?</line> <line start="1084" end="1104" speaker="oldstrongbad">Wir werden uns duellieren!</line> <line start="1106" end="1120" speaker="thehomestar">Was?</line> <line start="1132" end="1150" speaker="sfx">Musik</line> <line start="1150" end="1186" speaker="oldstrongbad">Fünf Schritte, umdrehen und schießen!</line> <line start="1187" end="1198" speaker="thehomestar">Was?</line> <line start="1222" end="1228" speaker="sfx">Scratchen</line> <line start="1228" end="1259" speaker="oldstrongbad">AAAAHHHH!!</line> <line start="1260" end="1287"> <all>YAY!</all> <strongman>RARR!</strongman> </line> <line start="1289" end="1311" speaker="oldstrongbad">BOO!</line> <line start="1316" end="1399"> <thehomestar>Jetzt werde ich tanzen.</thehomestar> <sfx>Musik</sfx> </line> <line start="1429" end="1464" speaker="oldmarzipan">Wie ist die Suppe?</line> <line start="1464" end="1520" speaker="thehomestar" sfx="sfx">Schluck-, Röchel- und dann Spuckgeräusche</line> <line start="1530" end="1568" speaker="sicklysam">Könnt ihr mir etwas Brei geben?</line> <line start="1568" end="1587" speaker="thehomestar" voiceover="voiceover">Entschuldige, Sickly Sam,</line> <line start="1587" end="1635" speaker="thehomestar">ich wünschte, du würdest uns in Ruhe lassen.</line> <line start="1635" end="1660" speaker="sfx">poof</line> <line start="1664" end="1728" speaker="thehomestar">Fat Dudley, du bist ganz nass.</line> <line start="1759" end="1766" speaker="sfx">ding</line> <!-- Easter Egg --> <line start="1823" end="1842" speaker="oldstrongbad">Verflucht nochmal!</line> <line start="1842" end="1877" speaker="oldstrongbad">Ich bin in der Hölle!</line> <line start="1877" end="1906" speaker="oldstrongbad">Was für ein Pech!</line> </transcript>