Subtitles vcr cz/fi: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[Coach Z's Character Video]].''' [https://homestarrunner.com/vcr_cz.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/vcr_cz/fi local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/vcr_cz/fi local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:vcr cz/en|en]] | |||
[[Subtitles:vcr cz/de|de]] | |||
[[Subtitles:vcr cz/en|en]] [[Subtitles:vcr cz/de|de]] [[Subtitles:vcr cz/he|he]] [[Subtitles:vcr cz/es|es]] [[Subtitles:vcr cz/fr|fr]] [[Subtitles:vcr cz/nl|nl]] '''fi''' [[Subtitles:vcr cz/pl|pl]] [[Subtitles:vcr cz/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:vcr cz/tr|tr]] | [[Subtitles:vcr cz/he|he]] | ||
[[Subtitles:vcr cz/es|es]] | |||
[[Subtitles:vcr cz/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:vcr cz/nl|nl]] | |||
'''fi''' | |||
[[Subtitles:vcr cz/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:vcr cz/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:vcr cz/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="fi" file="vcr_cz.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="58" end="72" speaker="coachz">Onko se jo päällä?</line> | |||
<line start="81" end="111" speaker="coachz">Hei siellä, hoi siellä! Olen Coach!</line> | |||
<line start="120" end="146" speaker="coachz">Coach Z:ksi luulisin sinun kutsuvan minua.</line> | |||
<line start="153" end="198" speaker="coachz">Tai vanha kunnon Coach on ihan hyvä, kun nähtävästi olenkin ainoa,</line> | |||
<line start="199" end="239" speaker="coachz">joten, kukaan muu ei varmaan vastaisi.</line> | |||
<line start="248" end="285" speaker="coachz">Sanot "Hei Coach!", ja minä sanoisin</line> | |||
<line start="290" end="343" speaker="coachz">"Niin?" tai..."Se olen minä!" tai..."Huu-haa!"</line> | |||
<line start="351" end="420" speaker="coachz">Jokin noista. Huhuja kiertää, että nukun yhdessä noista kaapeista, mutta,</line> | |||
<line start="427" end="471" speaker="coachz">se ei ole totta. Normaalisti nukahdan tälle penkille tässä.</line> | |||
<line start="483" end="513" speaker="coachz">Selkäni ei ole missään mahtavassa kunnossa.</line> | |||
<line start="525" end="589" speaker="coachz">Ja nyt haluaisin esittää hip-hop singleni "Nämä tyypit koettaa häivyttää mut."</line> | |||
<line start="593" end="607" speaker="coachz">Ja yks-kaks, ja yks-kaks-!</line> | |||
<line start="607" end="631" speaker="homestar">Sori. Nauha loppuu ihan just.</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:Finnish Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Finnish subtitles for Coach Z's Character Video. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fi" file="vcr_cz.swf" width="550" height="400"> <line start="58" end="72" speaker="coachz">Onko se jo päällä?</line> <line start="81" end="111" speaker="coachz">Hei siellä, hoi siellä! Olen Coach!</line> <line start="120" end="146" speaker="coachz">Coach Z:ksi luulisin sinun kutsuvan minua.</line> <line start="153" end="198" speaker="coachz">Tai vanha kunnon Coach on ihan hyvä, kun nähtävästi olenkin ainoa,</line> <line start="199" end="239" speaker="coachz">joten, kukaan muu ei varmaan vastaisi.</line> <line start="248" end="285" speaker="coachz">Sanot "Hei Coach!", ja minä sanoisin</line> <line start="290" end="343" speaker="coachz">"Niin?" tai..."Se olen minä!" tai..."Huu-haa!"</line> <line start="351" end="420" speaker="coachz">Jokin noista. Huhuja kiertää, että nukun yhdessä noista kaapeista, mutta,</line> <line start="427" end="471" speaker="coachz">se ei ole totta. Normaalisti nukahdan tälle penkille tässä.</line> <line start="483" end="513" speaker="coachz">Selkäni ei ole missään mahtavassa kunnossa.</line> <line start="525" end="589" speaker="coachz">Ja nyt haluaisin esittää hip-hop singleni "Nämä tyypit koettaa häivyttää mut."</line> <line start="593" end="607" speaker="coachz">Ja yks-kaks, ja yks-kaks-!</line> <line start="607" end="631" speaker="homestar">Sori. Nauha loppuu ihan just.</line> </transcript>