Subtitles vcr poop/de
|
These are the German subtitles for The Poopsmith's Character Video. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="de" file="vcr_poop.swf" width="550" height="400"> <line start="90" end="150"> <homestar sfx="sfx">Ansagerstimme</homestar> <homestar voiceover="voiceover" volume="0.7">Hier werfen wir nun einen seltenen Blick auf den Mistschmied in seiner natürlichen Umgebung.</homestar> </line> <line start="158" end="185"> <homestar voiceover="voiceover">Ziemlich eklig, wenn ihr mich fragt.</homestar> </line> <line start="189" end="194"> <homestar voiceover="voiceover">Oh!</homestar> </line> <line start="202" end="241"> <homestar sfx="sfx">Ansagerstimme</homestar> <homestar voiceover="voiceover" volume="0.7">Der Mistschmied hat ein Schweigegelübde abgelegt.</homestar> </line> <line start="249" end="301"> <homestar voiceover="voiceover">Ich bin kurz davor, ein Erbreche-meine-Kekse-Quer-Über-Das-Mikrophon-Gelübde abzulegen.</homestar> </line> <line start="302" end="311"> <sfx>klopft ans Mikrophon</sfx> </line> <line start="312" end="336"> <homestar voiceover="voiceover">Wieviel ist dieses Ding eigentlich wert?</homestar> </line> <line start="339" end="366"> <homestar voiceover="voiceover">Denn es wird gleich sehr viel weniger wert sein.</homestar> </line> <line start="373" end="386"> <homestar voiceover="voiceover">Nein, ernsthaft.</homestar> </line> <line start="387" end="407"> <homestar voiceover="voiceover">Der Mistschmied ist ein guter Kerl.</homestar> </line> <line start="412" end="435"> <homestar voiceover="voiceover">Er hat nur einen Mistjob.</homestar> </line> </transcript>