Subtitles sbemail57/es
|
These are the Spanish subtitles for japanese cartoon. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="es" file="sbemail57.swf" width="550" height="400"> <line start="15" end="57" speaker="strongbad">Que guay un email. Pensé que lo disfrutaríais.</line> <line start="63" end="169" speaker="strongbad">Ding dong, "Querido Strong Bad,¿Que aspecto tendrías como un dibujo japonés y de qué trataría? -james fffffffffff"</line> <line start="177" end="250" speaker="strongbad">¿Un dibujo japonés, eh, James? Vi uno de esos una vez. Veamos que puedo recordar.</line> <line start="256" end="314" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Bien, lo primero de todo, mi cabeza sería una judia pequeña.</line> <line start="320" end="335" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Con ojos muy,muy grandes.</line> <line start="341" end="355" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Quitarme los pulgares ...</line> <line start="356" end="374" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hacerme todo brillante.</line> <line start="377" end="427" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Mis botas serían mucho más molonas. Como botas robot.</line> <line start="430" end="483" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Y por alguna razón, tendría pelo azul. Tienes que tener pelo azul.</line> <line start="487" end="503" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Luego está mi boca.</line> <line start="509" end="532" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Muy pequeña cuando está cerrada;</line> <line start="540" end="576" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">ridiculamente enorme cuando se abre.</line> <line start="582" end="644" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Y basicamente me pones en el espacio y me haces volar en poses molonas!</line> <line start="647" end="797" speaker="sfx">Suena la música</line> <line start="798" end="830" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Y probablemente pondrían a otra persona a hacer las voces.</line> <line start="847" end="912" speaker="oneup">¡Hey Stinkoman! Todos dicen que eres el amo,¡Pero yo quiero ser el amo también!</line> <line start="922" end="970" speaker="stinkoman">¡Para nada, sólo eres un niño! Quizá cuando crezcas.</line> <line start="990" end="1049" speaker="stinkoman">¡Ja ja ja ja ja ja! ¡Pan Pan está gordo! ¡Ja ja ja ja ja!</line> <line start="1050" end="1093" speaker="stinkoman">¡Se te ha caído encima! ¡Ja ja ja ja! ¡Es un buen oso!</line> <line start="1096" end="1113" speaker="singers" voiceover="voiceover">Luchando y desafiando y</line> <line start="1114" end="1148" speaker="singers" voiceover="voiceover">Enfréntandose al desafío esta noche</line> <line start="1149" end="1171" speaker="singers" voiceover="voiceover">Todos pelean por el desafio y la</line> <line start="1172" end="1189" speaker="singers" voiceover="voiceover">Lucha y el desafío</line> <line start="1190" end="1220" speaker="singers" voiceover="voiceover">Enfrentándose al desafio esta noche</line> <line start="1221" end="1246" speaker="stinkoman">Los dibujos japoneses son r—</line> <line start="1254" end="1303" speaker="strongbad">Oh, ejem, disculpa. Los dibujos japoneses son raros,tío.</line> <line start="1308" end="1338" speaker="strongbad">Aunque me podría interesar lo del pelo azul.</line> <line start="1340" end="1378" speaker="strongbad">Estaría bien,estaría muy bien</line> <line start="1381" end="1472" speaker="strongbad" sfx="sfx">Tararea la sintonía</line> <line start="1511" end="1571" speaker="sfx">Suena la sintonía</line> <line start="1584" end="1600" speaker="stinkoman">¡20X6!</line> <line start="1620" end="1688" speaker="homestar">Luchando y desafiando y enfrentándose al desafio esta noche,</line> <line start="1689" end="1714" speaker="homestar">y algo y algo y algo y algo...</line> </transcript>