Subtitles sbemail53/en
|
These are the English subtitles for comic. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="sbemail53.swf" width="550" height="400">
<line start="15" end="67" speaker="strongbad">In the United States alone, someone checks their email every three seconds.</line>
<line start="75" end="96" speaker="strongbad">This is one of them.</line>
<line start="98" end="127" speaker="strongbad">"Can you make a comic about my friends?"</line>
<line start="127" end="150" speaker="strongbad">"Tey are totally obsessed with you."</line>
<line start="150" end="184" speaker="strongbad">"Their names are <em>(mumbles)</em>."</line>
<line start="184" end="203" speaker="strongbad">"I would really apreekeeate it."</line>
<line start="203" end="218" speaker="strongbad">"Thank You, Brittany"</line>
<line start="219" end="275" speaker="strongbad">Well, I'd really apreekeeate it, if you proofread your emails before you sent them to me!</line>
<line start="288" end="326" speaker="strongbad">So, a comic about your little friends, huh?</line>
<line start="333" end="375" speaker="strongbad">Well, okaay. I'll see what I can doo!</line>
<line start="384" end="400" speaker="sfx">Teen Girl Squad background music starts</line>
<line start="407" end="432" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Teen Girl Squad!</line>
<line start="444" end="459" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Cheerleader!</line>
<line start="459" end="472" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">So and So!</line>
<line start="474" end="487" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">What's Her Face!</line>
<line start="487" end="508" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">The Ugly One!</line>
<line start="533" end="575" speaker="cheerleader">Hey gals, let's go get ready to LOOK SO GOOD!!!</line>
<line start="575" end="597">
<soandso>Word.</soandso>
<theuglyone>Word.</theuglyone>
<whatsherface>Word.</whatsherface>
</line>
<line start="619" end="634" speaker="strongbad" voiceover="voiceover" sfx="sfx">shooting noises</line>
<line start="639" end="674" speaker="cheerleader">Okay, now let's start LOOKiNG GOOD!!!</line>
<line start="674" end="697">
<soandso>A'ight.</soandso>
<theuglyone>A'ight.</theuglyone>
<whatsherface>A'ight.</whatsherface>
</line>
<line start="699" end="705" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">VOiP!</line>
<line start="729" end="769" speaker="cheerleader">Kristen, you look burnt, or DEAD.</line>
<line start="794" end="825" speaker="whatsherface">I miss Kristin-a.</line>
<line start="843" end="874" speaker="theuglyone">I have a crush on EVERY BOY!</line>
<line start="874" end="886" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">ARROWED!</line>
<line start="894" end="913" speaker="theuglyone">OW! My skin!</line>
<line start="922" end="928" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">PUNT!!!</line>
<line start="936" end="952" speaker="whatsherface">Dag, yo.</line>
<line start="969" end="986" speaker="cheerleader">I look so good!!</line>
<line start="1031" end="1054" speaker="strongbad">Whoa, hey there Cheerleader.</line>
<line start="1060" end="1079" speaker="strongbad">You looking so good.</line>
<line start="1079" end="1121" speaker="strongbad">You want to go take a ride with me up to Checker's</line>
<line start="1121" end="1142" speaker="strongbad">...or Rally's</line>
<line start="1142" end="1170" speaker="strongbad">...or uh, Sonic Burger?</line>
<line start="1180" end="1202" speaker="strongbad">Whatever you guys got here.</line>
<line start="1210" end="1240" speaker="strongbad">Wow, Brittany! That turned out pretty good!</line>
<line start="1242" end="1292" speaker="strongbad">I should maybe make some crappy xeroxes of that thing and sell it over at Bubs'.</line>
<line start="1302" end="1333" speaker="strongbad">Or at least some snooty independent record store.</line>
<line start="1338" end="1366" speaker="strongbad">Okay, so, that's it!</line>
<line start="1370" end="1391" speaker="strongbad">No more Strong Bad Emails.</line>
<line start="1399" end="1416" speaker="strongbad">Nah, I'm just kiddin...</line>
<line start="1420" end="1427" speaker="strongbad">maybe.</line>
<line start="1428" end="1440" speaker="thepaper">Preeeow!</line>
<line start="1515" end="1525" speaker="customer" voiceover="voiceover">'Sup, man?</line>
<line start="1529" end="1542" speaker="clerk" voiceover="voiceover">Hey, how ya doin'?</line>
<line start="1545" end="1560" speaker="customer" voiceover="voiceover">Pretty good.</line>
<line start="1569" end="1585" speaker="clerk" voiceover="voiceover">Good to see you back in.</line>
<line start="1585" end="1617" speaker="customer" voiceover="voiceover">Yeah, did you, uh... did you listen to this yet?</line>
<line start="1618" end="1673" speaker="clerk" voiceover="voiceover">You know, I have. Yeah. I wasn't into it. I couldn't get into it.</line>
<line start="1673" end="1700" speaker="customer" voiceover="voiceover">Huh. I thought... I was kinda hoping it'd be....</line>
<line start="1701" end="1735" speaker="clerk" voiceover="voiceover">Yeah, you know, they were—the whole thing's in 4/4,</line>
<line start="1736" end="1788" speaker="clerk" voiceover="voiceover">and...um...yeah. So, I just thought it wasn't for me.</line>
<line start="1788" end="1817" speaker="clerk" voiceover="voiceover">I liked their solo stuff better, you know?</line>
<line start="1817" end="1858" speaker="customer" voiceover="voiceover">Yeah. Well what about, uh, what about their guitars?</line>
<line start="1858" end="1905" speaker="customer" voiceover="voiceover">D'ya think they're all, like, in tune? Like the...the frets?</line>
<line start="1905" end="1944" speaker="clerk" voiceover="voiceover">Yeah, the frets are in tune. The frets they're using are...are B-modal.</line>
<line start="1945" end="1972" speaker="clerk" voiceover="voiceover">But, uh, 'cuz they just have the same producer.</line>
<line start="1975" end="2002">
<customer voiceover="voiceover">Albino.</customer>
<clerk voiceover="voiceover">Albino.</clerk>
</line>
<line start="2002" end="2018">
<customer voiceover="voiceover">Right.</customer>
<clerk voiceover="voiceover">Yeah.</clerk>
</line>
<line start="2018" end="2038" speaker="customer" voiceover="voiceover">Yeah, I really liked their last album.</line>
<line start="2038" end="2068" speaker="clerk" voiceover="voiceover">Yeah, their old stuff is great! Have you ever seen them live?</line>
<line start="2074" end="2095" speaker="customer" voiceover="voiceover">Yeah. Yeah.</line>
<line start="2095" end="2116" speaker="clerk" voiceover="voiceover">I mean... I saw, I saw 'em... I saw 'em, like, twice...</line>
<line start="2120" end="2163" speaker="clerk" voiceover="voiceover">Actually, uhm, uh, last night, I saw them.</line>
<line start="2167" end="2180" speaker="customer" voiceover="voiceover">Yeah, I saw them...</line>
<line start="2180" end="2207" speaker="customer" voiceover="voiceover">I saw them earlier this morning. Yeah.</line>
<line start="2211" end="2227">
<customer voiceover="voiceover">Like, four times.</customer>
<clerk voiceover="voiceover">Oh.</clerk>
</line>
<line start="2232" end="2243" speaker="clerk" voiceover="voiceover">Oh.</line>
<line start="2243" end="2257" speaker="customer" voiceover="voiceover">Yah. I mean I've been a big,</line>
<line start="2257" end="2305" speaker="customer" voiceover="voiceover">I've been a bigger fan than you for a while, I mean...</line>
<line start="2305" end="2313" speaker="clerk" voiceover="voiceover">Yeah, well...</line>
<line start="2314" end="2324" speaker="customer" voiceover="voiceover">For a lot longer probably, too...</line>
<line start="2324" end="2335" speaker="clerk" voiceover="voiceover">Well, no no...</line>
<line start="2335" end="2365" speaker="customer" voiceover="voiceover">I mean, I dunno... Yeah.</line>
</transcript>