Subtitles sbemail41/fi
|
These are the Finnish subtitles for invisibility. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fi" width="550" height="400"> <line start="15" end="41" speaker="strongbad">Olen kotonaaaa!</line> <line start="60" end="96" speaker="strongbad">Okei, katsotaanpas. En tarvitse tätä enää.</line> <line start="102" end="125" speaker="strongbad">Enkä tarvitse TÄTÄ enää!</line> <line start="133" end="145" speaker="strongbad">Koska katsahtakaa...</line> <line start="151" end="208" speaker="strongbad">386. Grafiikan ja äänen spektaakkeli!</line> <line start="209" end="220" speaker="sfx">aloitusääni</line> <line start="230" end="250" speaker="strongbad">Okei, tsekkailaanpa!</line> <line start="258" end="333" speaker="strongbad">"strong bad, mitä tekisit jos olisit näykmätön yhden päivän???? sin studly17"</line> <line start="347" end="391" speaker="strongbad">Noh tyhmä nimi, tätä olen miettinyt paljon aikaisemminkin.</line> <line start="397" end="421" speaker="strongbad">Ja tulin sellaiseen lopputulokseen, että...</line> <line start="422" end="470" speaker="strongbad">en usko, että näkyvänä oleminen estää minua tekemästä mitä tahansa sitten haluankin tehdä.</line> <line start="475" end="505" speaker="strongbad">Joten tekisin varmaankin sitä samaa kuin yleensäkin.</line> <line start="514" end="540" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Kuten vaikka juttujen varastusta...</line> <line start="561" end="616" speaker="bubs">Suklaani! Tulkaa takaisin, suklaat! En tarkoittanut sitä, mitä sanoin...</line> <line start="621" end="638" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">...juttujen lyömistä...</line> <line start="648" end="664" speaker="homestar">Marzipan on myöhässä.</line> <line start="676" end="686" speaker="homestar">Ai, hei, tyypit!</line> <line start="688" end="693" speaker="homestar">Ooh!</line> <line start="711" end="749" speaker="homestar">Auuu! Nuo ovat sinulle pahasta.</line> <line start="750" end="813" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">...juttujen syömistä... ja samaan aikaan... juttujen katselemista...</line> <line start="819" end="832" speaker="sfx">peliohjelman summeri</line> <line start="834" end="875" speaker="strongbad">Puah hah hah hah! Yleisö vastaa: olet idiootti!</line> <line start="879" end="922" speaker="strongbad">Ai, hei kaveri. Hei, istun tässä, olen vain näkymätön, okei?</line> <line start="925" end="991" speaker="strongbad">Hei! Aivo-aivo! Olen tässä näin! Ilmassa killuva Suklainen Kääretorttu puhuu sinulle!</line> <line start="998" end="1011" speaker="strongbad">Hei, mitä nyt... EIJEIJEIJEI...</line> <line start="1012" end="1029" speaker="strongbad">UAAAAAAAAAAAHHHHHHHHH!!!!</line> <line start="1030" end="1102" speaker="strongbad">Äh! Unohda. Näkymättömänä oleminen ei ole naaman täydeltä Strong Madin peppua arvoinen.</line> <line start="1113" end="1187" speaker="strongbad">Yh. Tekee mieli mennä suihkuun. En tiedä milloin viimeksi hän pesi sen asunsa.</line> <line start="1194" end="1218" speaker="strongbad">Joka tapauksessa, muistakaa, lapset!</line> <line start="1224" end="1297" speaker="strongbad">Syökää vitamiininne, luulkaa olevanne hauskoja, ja aina, aina mailatkaa Strong Badille.</line> </transcript>