Subtitles sbemail199/de
|
These are the German subtitles for being mean. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="de" file="sbemail199.swf" width="550" height="400"> <line start="16" end="72" speaker="strongbad">Ich musste zum Arzt gehen, dass er mir diese Email entfernt. Ah-so fein.</line> <line start="72" end="88" speaker="strongbad">"Lieber Strong Bad,</line> <line start="88" end="152" speaker="strongbad">"Du denkst sicher oft, dass gemein sein lustig ist, aber ich versuche, meinen Kindern beizubringen, dass das nicht in Ordnung ist."</line> <line start="152" end="220" speaker="strongbad">"Kannst du etwas übers freundlich sein sagen und aufzeigen, warum gemein sein nicht immer der beste Weg ist?"</line> <line start="220" end="240" speaker="strongbad">"Vielen Dank! Der freundliche Vater."</line> <line start="240" end="274" speaker="strongbad">Du bittest <em>mich</em> um Nachhilfe beim freundlich sein?</line> <line start="274" end="328" speaker="strongbad">Du erwartest von <em>mir</em>, dass ich deinen Memmen von Kindern sage, dass gemein zu sein nicht immer der beste Weg ist?</line> <line start="328" end="392" speaker="strongbad">Ich frage mich, welche Juwelen noch in deinem Postausgang liegen.</line> <line start="392" end="401" speaker="sfx">ding</line> <line start="401" end="420" speaker="strongbad">"Lieber Hungriger Hai,"</line> <line start="420" end="495" speaker="strongbad">"Ich versuche, meinen verwundeten, blutenden Seelöwenbabies beizubringen, dass das Zerfleischen von anderen Tieren nicht immer der beste Weg ist,"</line> <line start="495" end="522" speaker="strongbad">"und da habe ich gleich an dich gedacht!"</line> <line start="522" end="552" speaker="strongbad">"Dein Kumpel, der freundliche Vater."</line> <line start="552" end="570" speaker="strongbad">Und dann gibt es wahrscheinlich noch...</line> <line start="570" end="639" speaker="strongbad">"Hey, zweiundvierzigjähriges onlinespielezockendes Mann-Kind, das immer noch bei den Eltern seiner Ex-Frau lebt,"</line> <line start="639" end="660" speaker="strongbad">"Ich bin es, der freundliche Vater!"</line> <line start="660" end="709" speaker="strongbad">"Die Jungs brauchen eine Lektion in puncto Selbstverantwortlichkeit und Körperhygiene."</line> <line start="709" end="768" speaker="strongbad">"Hast du Zeit, zwischen den Goblin Burgbelagerungen vorbeizuschauen? -D.F.D."</line><!--"Goblin Keep Sieges", könnte jemand noch mal eine bessere bzw. korrektere Übersetzung für finden, ich spiele kein WoW--> <line start="768" end="815" speaker="strongbad">Die einzige Gelegenheit, die mir einfällt, in der gemein sein nicht der beste Weg ist,</line> <line start="815" end="868" speaker="strongbad">ist wenn jemand in der Nähe eine übermäßig große Eistüte hält.</line> <line start="868" end="925" speaker="strongbad">Hey wow, Homestar. Tolles Hemd-was-du-immer-trägst hast du.</line> <line start="925" end="956" speaker="homestar">Danke, Strong Bad. Willst du was von meinem...</line> <line start="956" end="983"><homestar>Au!</homestar><sfx>platsch</sfx><strongbad>Hahahahaha!</strongbad></line> <line start="983" end="1017" speaker="strongbad">Oh, warte mal. Dort ist gemein sein auch der beste Weg.</line> <line start="1017" end="1058" speaker="strongbad">Dies ist wirklich nicht die richtige Aufgabe für mich, freundlicher Vater.</line> <line start="1058" end="1083" speaker="strongbad">(Übersetzung: Uncooler Vater)</line> <line start="1083" end="1162" speaker="strongbad">Wenn es darum geht, Kindern gutes Benehmen und den besten Weg und diverse andere Dinge aus Büchern über Kindererziehung beizubringen,</line> <line start="1162" end="1196" speaker="strongbad">gibt es nur einen Ort, wo solche Fragen beantwortet werden:</line> <line start="1196" end="1222" speaker="strongbad">die Theater-AG!</line><!--AG:=Arbeitsgemeinschaft, um das ganze mehr in einen Schulrahmen zu versetzen--> <line start="1222" end="1237" speaker="kingoftown">Hört zu, Kinder.</line> <line start="1237" end="1295" speaker="kingoftown">Anstatt mich, wie normalerweise, die letzten zehn Minuten einschlafen zu sehen,</line> <line start="1295" end="1330" speaker="kingoftown">Habe ich heute etwas Besonderes für euch alle.</line> <line start="1330" end="1390" speaker="kingoftown">Die Theater-AG wird einen staatlich erforderten Sketch über das Freundlichsein aufführen,</line> <line start="1390" end="1425" speaker="kingoftown">sodass wir unsere Zulassung behalten können!</line> <line start="1426" end="1444" speaker="kingoftown">Jetzt macht euch bereit...</line> <line start="1444" end="1494" speaker="kingoftown">für Coach Zs Schauspieltruppe aus Freundlichhausen!</line> <line start="1495" end="1507"><sfx>zweimaliges Klatschen</sfx><strongbad voiceover="yes" volume="0.8">Ihr stinkt.</strongbad></line> <line start="1508" end="1578" speaker="coachz">Oh, Mann. Was für eine Party. Ich frage mich, wessen Haus das ist.</line> <line start="1578" end="1651" speaker="marzipan">Ich frage mich, ob er mich mag. Werde ich mich in die Gruppe integrieren können? Ich wünschte, meine Eltern würden aufhören, sich zu streiten..</line> <line start="1651" end="1685" speaker="strongmad">IST DAS MEIN EINSATZ?</line> <line start="1685" end="1732" speaker="coachz">Hey, Hosenhochzieher! Schöne hochgezogene... Hosen!</line> <line start="1732" end="1772" speaker="marzipan"> Ich sollte eigentlich nicht lachen, aber ich will nicht außen vorstehen. <!--Grammatik-Experten: schreibt man das so?--></line> <line start="1772" end="1795" speaker="marzipan">Der war gut, männlicher Anführer der Gruppe!</line> <line start="1795" end="1809" speaker="strongmad">BUH-HUH-HUH-HUH...</line> <line start="1809" end="1873" speaker="coachz">Das Zimmer meiner Eltern ist verreist in meinem Auto. Wie wärs damit?</line> <line start="1873" end="1898" speaker="marzipan">Aber was passiert jetzt mit dem Armen?</line> <line start="1898" end="1924" speaker="coachz">Ah, wen interessiert denn...</line> <line start="1924" end="1953"><strongmad sfx="sfx">verärgertes Brüllen</strongmad><marzipan sfx="sfx">Schrei</marzipan></line> <line start="1965" end="1986"><coachz volume="0.7">Aua... stopp... lass das...</coachz><strongmad sfx="sfx" volume="0.7">lacht</strongmad></line> <line start="1986" end="2045" speaker="marzipan">Deswegen ist gemein sein nicht immer der beste Weg.</line> <line start="2045" end="2078"><coachz>Yo, und los!</coachz><sfx>Hopper-Beat-Geräusche</sfx></line> <line start="2078" end="2111"><coachz> Nun es ist nicht der beste Weg gemein zu sein!</coachz><sfx>Hopper-Beat-Geräusche</sfx></line> <line start="2111" end="2138"><coachz>Ich bin Coach Z und ich—</coachz><kingoftown>Uuuund das wars.</kingoftown></line> <line start="2138" end="2150"><strongbad voiceover="yes" volume="0.8">Ihr stinkt.</strongbad></line> <line start="2150" end="2178" speaker="strongbad">Merkst du nicht, wie bescheuert das war, freundlicher Vater?</line> <line start="2178" end="2264" speaker="strongbad">Ich bin mir sicher, deine Kinder könnten eine Menge schwachsinnige Dinge aus solchen herrlich übertriebenen Stücken lernen.</line> <line start="2264" end="2287" speaker="strongbad">Aber, wenn du mir nicht glaubst,</line> <line start="2287" end="2344" speaker="strongbad">höre, was unser fachkundiger Erziehungsexperte, Hungriger Hai, zu sagen hat:</line> <line start="2344" end="2403" speaker="other">Manchmal ist der Geschmack des Bluts im Wasser so verlockend, da könnte ich...</line> <line start="2403" end="2444" speaker="other">Ich werde einfach... äh, Ich werde deine Kinder fressen!</line> <line start="2444" end="2477" speaker="newpaper">Druckgeräusche</line> <line start="2479" end="2520"><coachz>Yo, und los!</coachz><sfx>Hopper-Beat-Geräusche</sfx></line> <line start="2520" end="2553"><coachz>Nun es ist nicht der beste Weg gemein zu sein!</coachz><sfx>Hopper-Beat-Geräusche</sfx></line> <line start="2553" end="2586"><coachz>Ich bin Coach Z und ich will freundlicher sein!</coachz><sfx>Hopper-Beat-Geräusche</sfx></line> <line start="2586" end="2610"><coachz>Yo, wenn ihr nicht glaubt was ich hier sag,</coachz><sfx>Hopper-Beat-Geräusche</sfx></line> <line start="2610" end="2654"><coachz>seid freundlich und das jeden Tag!</coachz><sfx>Hopper-Beat-Geräusche</sfx></line> </transcript>