Subtitles sbemail177/de
|
These are the German subtitles for original. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="de" file="sbemail177.swf" width="550" height="400"> <line start="16" end="102" speaker="strongbad"><i>(singt)</i> Ich taste im Dunkel herum und versuche eine Email zu finden! Da-da-da-blau-hab-sie-jetzt!</line> <line start="102" end="122" speaker="strongbad">"Gehuldigt seist du, Strong Bad!"</line> <line start="122" end="142" speaker="strongbad" sfx="sfx">Schreien</line> <line start="142" end="177" speaker="strongbad">"Hast du jemals deine Lieblingsfernsehsendungen und Fortsetzungen gesehen...</line> <line start="177" end="245" speaker="strongbad">"...und plötzlich gemerkt, dass dein Lieblingcharakter skrupeloserweise durch einen anderen Schauspieler ersetzt wurde?</line> <line start="245" end="295" speaker="strongbad">"Nicholas und Antonio, Lansing, Michigan."</line> <line start="295" end="326" speaker="strongbad">Wartet mal, das fragt ihr mich?</line> <line start="326" end="353" speaker="strongbad">Wir machen das doch die ganze Zeit so.</line> <line start="353" end="389" speaker="strongbad">Es gab so ungefähr zwölf verschiedene Könige der Stadt.</line> <line start="389" end="415" speaker="strongbad">Und wollt ihr mir sagen, dass ihr <span style="visibility:hidden">den ursprünglichen Bubs schon vergessen habt?</span></line> <line start="415" end="440" speaker="strongbad">Und wollt ihr mir sagen, dass ihr den ursprünglichen Bubs schon vergessen habt?</line> <line start="440" end="484" speaker="homestar">Hi, Ursprünglicher Bubs! Wie laufen die ursprünglichen Geschäfte?</line> <line start="484" end="529" speaker="originalbubs">Hey, Homestar. Ich kann dich von hier sehen!</line> <line start="529" end="558" speaker="homestar">Du hast gute Augen, Ursprünglicher Bubs!</line> <line start="558" end="580"><strongbad voiceover="y">Aber es waren nicht nur gute Augen und niedrige Preise!</strongbad></line> <line start="580" end="600"><strongbad voiceover="y">Aber es waren nicht nur gute Augen und niedrige Preise!</strongbad><sfx>gruselige Musik</sfx></line> <line start="600" end="670"><strongbad voiceover="y">Hinter den Kulissen lag ein dicker blubbernder See aus grobem Ärger!</strongbad><sfx>gruselige Musik</sfx></line> <line start="670" end="730" speaker="originalbubs">Wer hat die Majonäse aus meinem Eiersalat gegessen? Und wie?</line> <line start="730" end="780" speaker="kingoftown">Das ist eine proprietäre Technik, die ich nicht freigeben kann!</line> <line start="780" end="833" speaker="originalbubs">Das ist das erste und letzte Mal, dass ich mich über euch Amateure ärgern muss. Ich hör auf!</line> <line start="833" end="898" sfx="sfx">Musik</line> <line start="898" end="929" speaker="strongbad">Da die Zukunft des Ursprünglichen Bubs unsicher war...</line> <line start="929" end="982" speaker="strongbad">...mussten wir uns einige ziemlich kreative Methoden ausdenken, um ihn in der Handlung zu halten...</line> <line start="982" end="1010" speaker="strongbad">...sodass die Zuschauer nicht mitbekamen, dass er weg war.</line> <line start="1010" end="1096" speaker="homestar">Ja, Ursprünglicher Bubs, der ganz ehrlich hinter diesem Kühlschrankkasten steht, sagt, dass <i>ich</i> den Jodelwettbewerb gewonnen habe.</line> <line start="1096" end="1144" speaker="homestar">Ja, Ursprünglicher Bubs, der ganz ehrlich hinter diesem Geschirrspülkasten steht...</line> <line start="1144" end="1170" speaker="homestar">...hinter diesem Waschmaschinenkasten...</line> <line start="1170" end="1192" speaker="homestar">...diesem Heisswasserheizkasten...</line> <line start="1192" end="1229" speaker="homestar">...hinter dieser Zahnstockerskulptur?</line> <line start="1229" end="1273" speaker="strongbad">Als es dann allen klar war, dass der Ursprüngliche Bubs für immer weg war...</line> <line start="1273" end="1317" speaker="strongbad">...begann eine kurze Zeit mit wechselnden Gast-Bubs-en.</line> <line start="1317" end="1359" speaker="strongbad">So wie wenn Talkshowmaster operiert werden oder in den Knast müssen.</line> <line start="1359" end="1415" speaker="homestar">Hey, Senator Cardgage Bubs! Ich hätte gerne eine Manille-Käse-Cola!</line> <line start="1415" end="1429" speaker="cardgage">Oh... <span style="visibility:hidden">Ich sollte ein Pony essen.</span></line> <line start="1429" end="1464" speaker="cardgage">Oh... Ich sollte ein Pony essen.</line> <line start="1464" end="1480" speaker="crack">BLAAAAAAAAAAH!!</line> <line start="1480" end="1517" speaker="crack">Was kann ich euch feinen Herren bringen?</line> <line start="1517" end="1555" speaker="strongbad">Vergiss es, Crack Stunt Bubs.</line> <line start="1555" end="1569" speaker="crack">Oh... <span style="visibility:hidden">Ich sollte ein Pony essen.</span></line> <line start="1569" end="1599" speaker="crack">Oh... Ich sollte ein Pony essen.</line> <line start="1599" end="1626" speaker="strongbad" voiceover="y">Und vergesst nicht den Publikumsliebling, <span style="visibility:hidden">Zwiebel Bubs.</span></line> <line start="1626" end="1642" speaker="strongbad" voiceover="y">Und vergesst nicht den Publikumsliebling, Zwiebel Bubs.</line> <line start="1642" end="1652"><sfx>Menge jubelt</sfx><other voiceover="y">Zwiebel Bubs!</other></line> <line start="1652" end="1676"><sfx>Menge jubelt</sfx><other voiceover="y">Zwiebel Buuuubs!!</other></line> <line start="1676" end="1738"><sfx>Menge jubelt</sfx><other voiceover="y">Zwiebel Buuuuuuuuuuuuuubs!!!!...</other></line> <line start="1738" end="1826" speaker="strongbad">Letzten Endes mussten wir einen unbekannten Bubs ohne Vorkenntnisse nehmen. Und seit dem geht es bergab.</line> <line start="1826" end="1838" speaker="bubs" voiceover="y">Ahem!</line> <line start="1838" end="1858" speaker="strongbad">Oh, hey, Neuer Bubs.</line> <line start="1858" end="1905" speaker="bubs">Wir brauchen gleich einen neuen Strong Bad!</line> <line start="1905" end="1978" speaker="strongbad">Ja, der Ursprüngliche Bubs hat micht auch immer so bedroht. Aber aus deinem Munde klingt einfach nicht genauso.</line> <line start="1978" end="2007" sfx="sfx">Schlägerei</line> <line start="2007" end="2066" speaker="strongbad">Ja, der Ursprüngliche Bubs hat micht auch immer so sinnlos verprügelt. Aber aus deiner--</line> <line start="2066" end="2084" speaker="strongbad">OKAY OKAY OKAY!!!</line> <line start="2084" end="2128" speaker="bubs">Du sagst diesen Leuten, dass <em>ich</em> der ursprüngliche Bubs bin... <span style="visibility:hidden">b'zuh.</span></line> <line start="2128" end="2145" speaker="bubs">Du sagst diesen Leuten, dass <em>ich</em> der ursprüngliche Bubs bin... b'zuh.</line> <line start="2145" end="2173" speaker="strongbad">Okay! Du bist der ursprüngliche Bubs!</line> <line start="2173" end="2186" speaker="bubs">Richtig! <span style="visibility:hidden">100% Natürlich-Ursrpünglicher Bubs!</span></line> <line start="2186" end="2230" speaker="bubs">Richtig! 100% Natürlich-Ursrpünglicher Bubs!</line> <line start="2230" end="2280" speaker="bubs">Wenn ich Daumen hätte, würde ich sie jetzt unter meine Arme klemmen!</line> <line start="2280" end="2333" speaker="announcer" voiceover="y">100% Natürlich-Ursrpünglicher Bubs! Wenn er Daumen hätte, würde er sie jetzt unter seine Arme klemmen!</line> <line start="2333" end="2352" speaker="announcer" voiceover="y">100% Natürlich-Ursrpünglicher Bubs! Wenn er Daumen hätte, würde er sie jetzt unter seine Arme klemmen!<br/> <span style="font-size:0.8em">Uhhhhh...</span></line> <line start="2352" end="2376" speaker="strongbad">Aber wir ersetzen wirklich manchmal Leute.</line> <line start="2376" end="2405" speaker="strongbad">Zum Beispiel das Neue Papier.</line> <line start="2405" end="2425" speaker="strongbad">Komm schon, Neues Papier, <span style="visibility:hidden">enttäusche mich!</span></line> <line start="2425" end="2440" speaker="strongbad">Komm schon, Neues Papier, enttäusche mich!</line> <line start="2440" end="2462" speaker="newpaper">Druckgeräusche</line> <line start="2462" end="2470" speaker="strongbad">Whoop.</line> <line start="2470" end="2531" speaker="strongbad">Ahh, wenn es um Enttäuschung geht, enttäuscht du nie.</line> <!-- Easter egg - I feel no need to sub the King of Town one --> <line start="2546" end="2575" speaker="homestar" sfx="sfx">seufzt</line> <line start="2575" end="2594" speaker="marzipan">Was ist los, Homestar?</line> <line start="2594" end="2626" speaker="homestar">Ich vermisse den Ursprünglichen Bubs.</line> <line start="2626" end="2655" speaker="marzipan">Homestar, Strong Bad hat sich das alles ausgedacht.</line> <line start="2655" end="2698" speaker="homestar">Du kannst dir so gute Augen nicht ausdenken.</line> <line start="2698" end="2760" speaker="homestar"><i>(schluchzend)</i> Er konnte mich von da immer sehen.</line> </transcript>