Subtitles sbemail174/fi
|
These are the Finnish subtitles for mini-golf. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fi" file="sbemail174.swf" width="550" height="400"> <line start="16" end="89" speaker="strongbad">E-mail! Olen niin rakastunut! Se on jotenkin sopimatonta!</line> <line start="90" end="122" speaker="strongbad">"Hall-la-la-la-la-looooo Strong Bad,"</line> <line start="123" end="159" speaker="strongbad">"Mietin, josko Strong Badiassa on miniatuurigolfkenttä..."</line> <line start="160" end="199" speaker="strongbad">"koska mielestäni olisi todella jännää, jos Strong Badiassa olisi miniatuurigolfkenttä."</line> <line start="200" end="242" speaker="strongbad">"Toivottavasti voidaan pelata Strong Badian miniatuurigolfkenttällä pian,"</line> <line start="243" end="317" speaker="strongbad">"Joku, josta kukaan ei välitä Iowassa." Sama kuin jokainen Iowassa.</line> <line start="318" end="360" speaker="strongbad">Mitä, saatko rahaa joka kerta kun sanot sanan "miniatuurigolfkenttä"?</line> <line start="361" end="430" speaker="strongbad">Koska minä, miniatuurigolfkenttä, haluaisin saada osani sellaisesta toi-miniatuurigolfkenttä-minnasta.</line> <line start="431" end="474" speaker="strongbad">Miniatuurigolfkenttä tietenkin, minua ei saada halvalla.</line> <line start="475" end="580" speaker="strongbad">Useimmiten saan Kozmik Keilailu 50 dollaria joka kerta kun Se Paintballpaikka Kadun Päädyssä mainitsen jonkinlaisen Vesiliuku-Tonin Vesimesta hauskanpidon keskittymän.</line> <line start="580" end="593" speaker="newpaper" sfx="sfx">tulostusääniä</line> <line start="594" end="669" speaker="strongbad">Ei, ei, ei! Ei nyt! Kuulostiko tuo muka siltä, että lopetin? Takaisin ylös!</line> <line start="670" end="710" speaker="strongbad">Mistä puhuimmekaan? Ai niin, mini-golfista.</line> <line start="711" end="807" speaker="strongbad">Strong Badiassa ei ole omaa paikkaa, joten kun meitä haluttaa minipalloilla, me yleensä suuntaamme kohti Sweet Puttin' Cakesia.</line> <line start="808" end="904" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ja kyllä, se on täysin yhtä sekava kuin se sarja, johon se perustuu. Itse asiassa, emme edes tiedä, miten sinne pääsee.</line> <line start="905" end="949" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Yhtenä hetkenä vain ajattelet mini-golfia...</line> <line start="950" end="1003" speaker="strongbad">Tiedätkö, mistä pidän? Sen putterin kumikädensijan hajua...</line> <line start="1003" end="1028" speaker="strongbad">...jota tiedät noin tuhannen muun ihmisen koskettaneen.</line> <line start="1028" end="1056" speaker="strongbad">...jota tiedät noin tuhannen muun ihmisen koskettaneen. <sfx>puhe hidastuu</sfx></line> <line start="1057" end="1094" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">...ja yht'äkkiä olet siellä.</line> <line start="1095" end="1109"> <strongbad>Vau!</strongbad> <thecheat>vaikuttuneita The Cheat -ääniä</thecheat> </line> <line start="1110" end="1174" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Alamäkesi hulluuteen alkaa jo ensimmäiseltä rei'ältä. Matorei'ältä.</line> <line start="1200" end="1231" speaker="worm">Hanki ihan omasi.</line> <line start="1232" end="1240" speaker="worm" sfx="sfx">hauks</line> <line start="1260" end="1267" speaker="worm">Hauks!</line> <line start="1290" end="1330" speaker="homestar">Ehm, sanoisin, että tuo on birdie.</line> <line start="1331" end="1356" speaker="homestar">Jup. Totaalinen birdie.</line> <line start="1357" end="1430" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Asiat rauhoittuvat hieman Eh!:llä, Steve! rei'ällä.</line> <line start="1458" end="1464" speaker="strongbad">Mitä?</line> <line start="1465" end="1493" speaker="keyboard" sfx="sfx">musiikkia</line> <line start="1494" end="1568"> <keyboard sfx="sfx">musiikkia</keyboard> <strongbad>Okei, ziisus! En tiennut, että olet meitä edellä! Ei sinun tarvitse soittaa koko demoa!</strongbad> </line> <line start="1569" end="1645" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ja tietenkin, jos osut reikään, saat kuulla palkinnoksi sen taivaallisen äänen!</line> <line start="1646" end="1665" speaker="ehsteve">EH! STEVE!</line> <line start="1666" end="1711" speaker="wheelchair">ROOTY ROO ROO JA FROOTY FROOO!</line> <line start="1712" end="1769" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Tosin paikka ei ole kuitenkaan yleisimpien mini-golf-syntien yläpuolella.</line> <line start="1770" end="1806" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Kuten vaikka se pahamaineinen "patsasreikä".</line> <line start="1807" end="1921" speaker="strongbad">Voi. Varo, The Cheat. Tuolla on patsas pyörätuolista pelialueen ulkopuolella, jopa metrin päässä.</line> <line start="1922" end="1973" speaker="strongbad">Täysin liikkumatta. Patsastelee vain.</line> <line start="1974" end="2029" speaker="strongbad">Sen lisäksi, reikä on noin 30 sentin päässä tiiltä.</line> <line start="2030" end="2075" speaker="strongbad">Eikö tällainen määrä hauskuutta ole, melkein, liian paljon?</line> <line start="2076" end="2131" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Etkä edes tässä diabolisessa paikassa voi paeta</line> <line start="2132" end="2176" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">sinistä koko perheen virkistyslampea!</line> <line start="2177" end="2237" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Se vain kutsuu lapsia juomaan sitä tai pissaamaan siihen.</line> <line start="2238" end="2285" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Tai pahempaa: molempia.</line> <line start="2286" end="2341" speaker="homestar">Hei! En löytänyt palloani, mutta näin kyllä eksoottisia merieläimiä!</line> <line start="2342" end="2378" speaker="strongbad">Homestar, siellä alhaalla on vain tupakantumppeja.</line> <line start="2379" end="2396" speaker="homestar">Ja... rintaliivit.</line> <line start="2397" end="2410" speaker="strongbad">Hienoa!</line> <line start="2411" end="2451" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Kahdeksastoista reikä antaa täysin ainutlaatuisen kieroutuman standardinomaiseen </line> <line start="2452" end="2530" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">pohjaton-reikä-joka-imee-pallosi-pois-ikiajoiksi -reikään.</line> <line start="2531" end="2558" speaker="coachz">Oi, luurlenpa unohtaneeni prutata.</line> <line start="2587" end="2615" speaker="coachz">Oi! Luurlenpa unohtaneeni partata!</line> <line start="2640" end="2664" speaker="coachz">OI! Prarhain pruttaus!</line> <line start="2665" end="2710" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Tämä voi jatkua loputtomiin, jos annat sen.</line> <line start="2711" end="2804" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Itse asiassa, ainoa tapa, jonka olemme löytäneet <i>lähteäksemme</i> Sweet Puttin' Cakesista on vain haluta itsesi takaisin todellisuuteen.</line> <line start="2805" end="2853"> <strongbad sfx="sfx">ähkintää</strongbad> <thecheat sfx="sfx">ähkintää</thecheat> </line> <line start="2879" end="2901" speaker="strongbad" sfx="sfx">puhuu takaperin</line> <line start="2902" end="2910" speaker="thecheat">yllättyneitä The Cheat -ääniä</line> <line start="2911" end="2942" speaker="strongbad">Aie-e-i-e-i-e-ah. Vau, tuo oli outoa.</line> <line start="2950" end="2978" speaker="strongbad">Suuni maistuu ihan takaperoiselta.</line> <line start="2979" end="2997" speaker="thecheat">The Cheat -ääniä</line> <line start="2998" end="3015" speaker="strongbad">Suusi maistuu ihan miltä?</line> <line start="3016" end="3028" speaker="thecheat">The Cheat -ääni</line> <line start="3029" end="3063" speaker="strongbad">The Cheat! Et kai!</line> <line start="3064" end="3084" speaker="thecheat">pahoittelevia The Cheat -ääniä</line> <line start="3085" end="3111" speaker="newpaper" sfx="sfx">tulostusääniä</line> <line start="3112" end="3164" speaker="strongbad">No niin! Näetkös? <i>Tuo</i> oli loppusutkaus!</line> <line start="3165" end="3213" speaker="strongbad">Ja yksi juttu vielä. Onko sinulla ikinä muste <i>loppumatta</i>?</line> <line start="3228" end="3266" speaker="strongbad">Eikun reikä. Missä on reikä?</line> <line start="3267" end="3284" speaker="dtwhale">Kaataisitko soraa kantoosi, rouva.</line> <line start="3285" end="3322" speaker="strongbad">Käskitö juuri äitiäni kaatamaan soraa kantoonsa?</line> <line start="3323" end="3334" speaker="dtwhale">Koverra ruskeasi.</line> <line start="3335" end="3373" speaker="strongbad">Koverra ruskeani? Homsar, oletko se sinä?</line> <line start="3374" end="3468" speaker="homsar">AaAaAaAaA! Älä laske sen varaan, monsterimies!</line> </transcript>