Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles mother/fi

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Finnish subtitles for A Mother's Day Message. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" file="mother.swf" width="550" height="400">
<line start="51" end="68" speaker="homestar">Ai hei.</line>
<line start="69" end="123" speaker="homestar">Ja nyt erikoisrankaisu- tarkoitan, -esitys</line>
<line start="124" end="220" speaker="homestar">Strong BadiltaaaaaaAAaaAAaaAAaaaahh.</line>
<line start="245" end="290" speaker="homestar" volume="0.8" voiceover="voiceover">Psst! Strong Bad! Mene!</line>
<line start="291" end="327" speaker="strongbad">Voi pojat, en missään nimessä aio mennä tuonne.</line>
<line start="335" end="384" speaker="homestar">Voi kyllä olet. Hävisit reilusti.</line>
<line start="385" end="401" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Meeeene.</line>
<line start="402" end="412" speaker="strongbad">En.</line>
<line start="414" end="423" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Mene!</line>
<line start="424" end="436" speaker="strongbad">Ei! </line>
<line start="437" end="457" speaker="strongbad" sfx="sfx">ähkii vihaisesti</line>
<line start="458" end="462"><strongbad sfx="sfx">huutaa</strongbad><homestar voiceover="voiceover">MENE!</homestar></line>
<line start="465" end="512"><homestar voiceover="voiceover" sfx="sfx">nauraa</homestar><strongmad voiceover="voiceover" sfx="sfx">nauraa</strongmad><thecheat voiceover="voiceover">nauraa</thecheat></line>
<line start="513" end="542"><homestar>Noh, mikä maksaa?</homestar><strongmad sfx="sfx">nauraa</strongmad><thecheat>nauraa</thecheat></line>
<line start="543" end="582" speaker="strongbad" volume="0.8">Hväätenpv.</line>
<line start="583" end="602" speaker="homestar">Mitä?</line>
<line start="603" end="627" speaker="strongbad" volume="0.8">Hyväääitipvää!</line>
<line start="628" end="662" speaker="homestar">Ei kuulu!</line>
<line start="663" end="704" speaker="strongbad" volume="2.0">HYVÄÄ HEMMETIN ÄITIENPÄIVÄÄ!!!</line>
<line start="705" end="724"><homestar sfx="sfx">nauraa</homestar><strongmad sfx="sfx">nauraa</strongmad><thecheat>nauraa</thecheat></line>
<line start="725" end="742"><homestar>Sinun piti sanoa se.</homestar><strongmad sfx="sfx">nauraa</strongmad><thecheat>nauraa</thecheat> </line>
<line start="743" end="783"><homestar sfx="sfx">nauraa</homestar><strongmad sfx="sfx">nauraa</strongmad><thecheat>nauraa</thecheat></line>
<line start="784" end="844"><homestar>Pom Pom, oikeesti. Hänen piti sanoa se.</homestar><strongmad sfx="sfx">nauraa</strongmad><thecheat>nauraa</thecheat></line>
<line start="863" end="913" speaker="strongbad">Voi veljet! Tämä on viimeinen kerta kun pelaan korttia kanssanne.</line>
<line start="914" end="946" speaker="strongbad">Olette himputti vie sydämettömiä!</line>
<line start="947" end="968" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Mä häippäsen!</line>
<line start="969" end="1026" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Enemmänkin "Kökköä Äitienpäivää" jos minulta kysytään.</line>
<line start="1027" end="1057" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Kun se on aika kökkö ollut tähän mennessä.</line>
<line start="1058" end="1068" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Enkä ole edes äiti.</line>
</transcript>