Subtitles jailcartoon/es
|
These are the Spanish subtitles for Strong Bad is in Jail Cartoon. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="es" file="jailcartoon.swf" width="550" height="400">
<line start="139" end="147" speaker="thecheat">Ruidos del The Cheat</line>
<line start="149" end="162" speaker="strongbad">¡Y que lo digas, The Cheat!</line>
<line start="163" end="218" speaker="strongbad">Cuando tengamos las barras de dulce ayuda-fondos de Bubs<br />¡Nuestros problemas terminaran!</line>
<line start="219" end="261" speaker="strongbad">Nos retiraremos, tal vez comprar propiedad en Strongbadia...<br />No Se...</line>
<line start="262" end="273" speaker="thecheat">Ruidos del The Cheat</line>
<line start="274" end="316" speaker="strongbad">De acuerdo, ¿Recuerdas que hacer?<br />¡Roba los crujientes!</line>
<line start="317" end="355" speaker="strongbad">No robes los chocolates normales.<br />¡Eso es oro para tontos!</line>
<line start="364" end="383" speaker="strongbad">Ok. ¡Dame los explosivos!</line>
<line start="462" end="483" sfx="sfx">explosiones</line>
<line start="486" end="514">
<strongbad>¡The Cheat, te dije que quitaras el palito!</strongbad>
<sfx>explosiones</sfx>
</line>
<line start="515" end="534"> <strongbad>¡Nomas necesitabamos la explosion!</strongbad>
<homestar voiceover="voiceover" volume="0.8"><i>Weh ooh weh ohh weh ohh weh...</i></homestar>
</line>
<line start="535" end="561" speaker="homestar"><i>Weh ooh weh ohh weh ohh weh...</i></line>
<line start="562" end="582">
<strongbad>Oh no, nos descu—</strongbad>
<homestar><i>Weh ooh weh ohh weh ohh weh...</i></homestar>
</line>
<line start="583" end="616" speaker="homestar"><i>DoooooooOOOOOOOOOOWIP! DoooooooOOOOOOOOOOWIP!</i></line>
<line start="617" end="629">
<strongbad>Oh no—</strongbad>
<homestar><i>DoooooooOOOOOOOOOOWIP! DoooooooOOOOOOOOOOWIP!</i></homestar>
</line>
<line start="630" end="658" speaker="homestar"><i>Meh! Meh! Meh! Meh!</i></line>
<line start="659" end="664" speaker="strongbad">Oh—</line>
<line start="665" end="705" speaker="homestar"><i>DooooooooDEEEEEEEEEEdooooooooDEEEEEEEEEE!</i></line>
<line start="721" end="750" speaker="strongbad">Oh no nos decubrieron.</line>
<line start="751" end="775" speaker="coachz">¡Lo sabia! Tu eras el que estaba detras de esto...</line>
<line start="776" end="809" speaker="homestar">Entrenador Z ¡deshaste de estos criminales!</line>
<line start="820" end="854" speaker="strongbad">¡Me pusiste el dedo! <i>¡Me pusiste el dedo!</i></line>
<line start="855" end="886" speaker="strongbad">The Cheat, di-dile que te puso el dedo.</line>
<line start="889" end="907">
<strongbad volume="1.5">¡¡¡¡Me pusiste el dedo!!!!</strongbad>
<thecheat>Ruidos del The Cheat</thecheat>
</line>
<line start="909" end="1075" speaker="sfx">música</line>
<line start="1088" end="1182" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Querido Prisonero 5408, Alias Strong Bad, Alias Profesor Tor Chicochilo,</line>
<line start="1183" end="1233" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Espero que tu encarcelamiento te cambie la vida como cambió la mia.</line>
<line start="1239" end="1290" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Me siento mas chilo y menos como que apesto.</line>
<line start="1291" end="1354" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">He hecho algunos cambios en la casa... Tu cuarto de computadora es my cuarto de Tai Chi</line>
<line start="1357" end="1412" speaker="strongsad">Hai-toh... Beng... Gait!</line>
<line start="1414" end="1469" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Bueno, me tengo que ir Mazapan y yo tenemos un Baklava en la estufa.</line>
<line start="1470" end="1509" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Espero que no te acuchillen, Strong Sad.</line>
<line start="1533" end="1566" speaker="strongbad">¡Tienes que sacarnos del bote!</line>
<line start="1567" end="1597" speaker="strongbad">¡No creeo que The Cheat pueda resistir mas!</line>
<line start="1598" end="1637" speaker="thecheat">Ruidos locos del The Cheat</line>
<line start="1643" end="1649" speaker="strongmad">WRAH!</line>
<line start="1667" end="1700" speaker="strongbad">¡Oh dulce mujer de la libertad! Hagamoslo!</line>
<line start="1701" end="1714" speaker="thecheat">Ruidos del The Cheat</line>
<line start="1715" end="1756" speaker="strongbad">¡EY! ¿Tratas de robarme a mi mujer?<br />¡Yo nomas la puedo besar!—</line>
<line start="1757" end="1774" speaker="thecheat">Ruidos del The Cheat</line>
<line start="1775" end="1799" speaker="strongbad">Oh, claro... ¡A escapar!</line>
<line start="1860" end="1884" speaker="strongmad">¡¡TE TRAJE UN PASTEL!!</line>
<line start="1921" end="1932" speaker="homestar">Hola, señora.</line>
<line start="1933" end="1965" speaker="marzipan">Homestar, ¿sabes que el crimen está suelto?</line>
<line start="1968" end="1993" speaker="homestar">Sí, no... ¿Lo está?</line>
<line start="1994" end="2041" speaker="marzipan">Si, las cosas se ponen serias...<br />¿Que haras para protegerme?</line>
<line start="2042" end="2099" speaker="homestar">Podria poner un guion entre<br />"Homestar" y "Runner".</line>
<line start="2100" end="2121" speaker="marzipan">¿Si? ¿Lo harias por mi?</line>
<line start="2122" end="2139" speaker="homestar">¡No, por supuesto que no!</line>
<line start="2145" end="2222" speaker="strongbad">¡Oh, si The Cheat ya la hicimos. Nos podremos retirar hasta la LLLLUUUUUNNNNAAAAAA!!!!</line>
<line start="2244" end="2286" speaker="bubs">Así que, digame, ¿como era el criminal?</line>
<line start="2287" end="2334" speaker="kingoftown">Tenia una cabeza como un redondo... enorme... redondo...</line>
<line start="2335" end="2354">
<bubs>si...</bubs>
<kingoftown>rojo...</kingoftown>
</line>
<line start="2355" end="2387">
<bubs>Siii...</bubs>
<kingoftown>...malvado huevo</kingoftown>
</line>
<line start="2388" end="2396">
<bubs>Eso veo...</bubs>
</line>
<line start="2397" end="2436" speaker="kingoftown">¡Y sus manos parecian como panecillos!</line>
<line start="2437" end="2463" speaker="bubs">Ah ¿Es este el criminal?</line>
<line start="2464" end="2494" speaker="coachz" voiceover="voiceover">¡Era el hombre con manos de panecillo! ¡Lo sabía!</line>
<line start="2523" end="2555" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Vamos, The Cheat! No seas aburrido The Cheat</line>
<line start="2556" end="2592" speaker="strongbad">¡Hay que dejar la retiracion para este ultimo trabajo!</line>
<line start="2593" end="2607" speaker="thecheat">Ruidos del The Cheat</line>
<line start="2608" end="2649" speaker="strongbad">¡Nononono, Nonononono! Es asi:</line>
<line start="2650" end="2717" speaker="strongbad">El dinero del secuestro sera el dinero de la retiracion.<br />Y el dinero viejo de la retiracion sera el dinero de la universidad.</line>
<line start="2723" end="2765" speaker="strongbad">Y el dinero viejo de la universidad... la usaremos para... ِِِ¡comprar un camioneta!</line>
<line start="2766" end="2782" speaker="thecheat">Ruidos del The Cheat</line>
<line start="2783" end="2882" speaker="strongbad">¡Si! Otra victima de mis Poderes de Persuacion<br />Ningun The Cheat vivo puede resistir el PDP.!</line>
<line start="2883" end="2901" speaker="thecheat">Ruidos del The Cheat</line>
<line start="2902" end="2941" speaker="strongbad">¡Espera! No terminé...</line>
<line start="2942" end="2961" speaker="strongbad">...Y...eh. Olvidalo. Ya termine...</line>
<line start="2978" end="3006" speaker="kingoftown">¡Herrero de Caca, ya volvi!</line>
<line start="3007" end="3035" speaker="kingoftown">Se me antojó para un panecillo.</line>
<line start="3045" end="3063" speaker="kingoftown">¿Herrero de Caca?</line>
<line start="3068" end="3089" speaker="kingoftown">¡Herrero de Caca!</line>
<line start="3091" end="3109" speaker="kingoftown">¿Herrero de Caca?</line>
<line start="3110" end="3139" speaker="other" voiceover="voiceover">Tan Tan Tannn...</line>
<line start="3145" end="3178" speaker="kingoftown">¡¡ME ROBARON A MI HERRERO DE CACA!!</line>
<line start="3190" end="3240" speaker="homestar">De acuerdo, Pom Pom, el Herrero de Caca ha sido secuestrado,<br />¡Tenemos que encontrarlo!</line>
<line start="3241" end="3273" speaker="homestar">¡Somos la linea de defensa!</line>
<line start="3273" end="3296" speaker="homestar">¡Tenemos que terminar con los chicos exploradores!</line>
<line start="3297" end="3325" speaker="homestar">¡Necesitamos mas fuegos forestales!</line>
<line start="3342" end="3386" speaker="homestar">ِ¡Aha Pom Pom!<br />¿que haces aqui en la noche?</line>
<line start="3387" end="3399" speaker="pompom">burbujas</line>
<line start="3400" end="3449" speaker="homestar">¡No jueges conmigo, redondito!<br />¿Con quien trabajas?</line>
<line start="3450" end="3462" speaker="pompom">burbujas</line>
<line start="3463" end="3499" speaker="homestar">¿Homestar Runner, eh?<br />¡Suena como un criminal!</line>
<line start="3503" end="3524" speaker="pompom">burbujas</line>
<line start="3525" end="3551"><homestar sfx="sfx">oler</homestar> <homestar>Pom Pom... pisaste caca?</homestar></line>
<line start="3576" end="3626" speaker="strongbad">Ok, hombre caquita, ¡ahora para my ultimatum!</line>
<line start="3627" end="3657" speaker="strongbad">¡The Cheat! ¿Listo con la camara?</line>
<line start="3658" end="3666" speaker="thecheat">Ruidos del The Cheat</line>
<line start="3680" end="3719" speaker="strongbad">¡Espera!<br />¡Ahora para cuidar mi identidad!</line>
<line start="3732" end="3747" speaker="strongbad">Ya estoy listo.</line>
<line start="3748" end="3793" speaker="strongbad">Gente rara que le importa el Herrero de Caca!</line>
<line start="3794" end="3807" speaker="homestar" voiceover="voiceover">¡Hola Strong Bad!</line>
<line start="3808" end="3876" speaker="strongbad">¿Que? ¡Maldicion! ¡Pensé que olía tocino!<br />¿como nos encontraron?</line>
<line start="3877" end="3914" speaker="homestar">Seguimos un rastro misterioso que dejó el Herrero de Caca.</line>
<line start="3915" end="3922" speaker="strongbad">¡Asco!</line>
<line start="3931" end="3969" speaker="homestar">Eso, y nos dieron un tip anonimo de Strong Sad.</line>
<line start="3970" end="3989" speaker="strongsad">Les dije que estabas atras de la cerca.</line>
<line start="3990" end="4029" speaker="strongbad">¡Me pusiste el dedo! <i>¡Me pusiste el dedo!</i></line>
<line start="4030" end="4055" speaker="strongbad">The Cheat dile que- ¡Ay, olvidalo!</line>
<line start="4056" end="4087" speaker="bubs">Oh, no... nomas era Strong Bad...</line>
<line start="4088" end="4133" speaker="coachz">¡El hombre con manos de panecillo se nos escapo!</line>
<line start="4147" end="4187" speaker="homestar">Bueno, niños y gente, la moraleja es,</line>
<line start="4188" end="4232" speaker="homestar">ver a Strong Sad hacer Tai Chi es muy gracioso.</line>
<line start="4233" end="4243" speaker="strongsad">¡Hey!</line>
<line start="4244" end="4324" speaker="homestar">¿Que? ¡Era gracioso!<br />¡Lo que decias! ¡Pah-ku-lah! ¡Honh! ¡Pwing!</line>
<line start="4325" end="4348" speaker="marzipan">¿Quieren bak-a-lava?</line>
<line start="4410" end="4435" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">¿Quieren Baka-ma-lava?</line>
<line start="4503" end="4521" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Hola. Es Marzipan.</line>
<line start="4522" end="4529" speaker="sfx">beep</line>
<line start="4530" end="4591" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hola Marzipan! Este es Profesor Tor Chicochilo</line>
<line start="4592" end="4653" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Te llamaba para decirte que <i>¡Te prepares para TU PERDICION!</i></line>
<line start="4666" end="4723" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Bien... no te preguntaba... No te daré ninguna opción<br />No debi darte una opcion... porque es mandatorio...</line>
<line start="4724" end="4793" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Deberías prepararte para tu perdición.<br />Porque esta viene en camino.</line>
<line start="4794" end="4797" speaker="sfx">beep</line>
<line start="4803" end="4833" speaker="strongbad">Ho-ho. ¡Buena Idea, The Cheat!</line>
<line start="4834" end="4881" speaker="strongbad">¡Aun en la carcel el profesor Tor Chicochilo aun no se puede detener!</line>
<line start="4882" end="4913" speaker="other" voiceover="voiceover">Tan Tan Tannn...</line>
<line start="5198" end="5259" speaker="homestar">¡De acuerdo, chiquillo!<br />¡no hay nada que ver! deberías prepararte para tu perdiciónNada que ver!</line>
<line start="5356" end="5371" speaker="homestar">¿Eres tu el de la foto?</line>
</transcript>