Subtitles halloween2002/fr
|
These are the French subtitles for Pumpkin Carve-nival. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fr" file="halloween2002b.swf" width="550" height="400"> <line start="10" end="94" speaker="sfx">musique de Halloween</line> <line start="95" end="117" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Je veux dire, le premier était super.</line> <line start="118" end="194" speaker="coachz">Après le deuxième, c'est devenu n'importe quoi. Je veux dire, une chanson sur les pyjamas ?</line> <line start="195" end="221" speaker="strongsad">Je comprends rarement de quoi tu veux parler.</line> <line start="222" end="242" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Non ! Je suis un jeu vidéo !</line> <line start="243" end="272" speaker="marzipan">Je ne joue pas aux jeux vidéo, je n'aurais pas pu reconnaitre.</line> <line start="273" end="307"><bubs sfx="sfx">ricane</bubs><strongbad>Quoi ?! Qu'est-ce qu'il y a de drôle ?!</strongbad></line> <line start="308" end="349"><bubs>Oh, rien. Tu es superbe.</bubs> <bubs sfx="sfx">ricane</bubs></line> <line start="350" end="379" speaker="strongbad">Bien sûr que je suis superbe. Je suis l'abeille.</line> <line start="380" end="414" speaker="bubs" voiceover="voiceover" volume="0.8">En fait, j'trouve pas qu'il est si superbe.</line> <line start="415" end="460" speaker="homestar">Bien, tout le monde. Merci d'être venus à ma fête, vos costumes sont superbes, blah, blah, blah.</line> <line start="461" end="516" speaker="homestar">C'est l'heure du jugement des citrouiiiiiles !</line> <line start="517" end="559" speaker="homestar">Pchiou ! Pchiou ! Pchiou !</line> <line start="560" end="620" speaker="homestar">C'était... la foudre... Le Cheat, tu veux bien m'assister ?</line> <line start="621" end="632" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat affirmatives</line> <line start="649" end="715" speaker="homestar">Bien, candidat numéro un, tu t'appelles— Strong... Sad?</line> <line start="716" end="749" speaker="homestar">Oh. Enfin bref, explique ta citrouille, s'il te plaît.</line> <line start="750" end="801" speaker="strongsad">Je l'appelle "Autoportrait à la Fin Octobre".</line> <line start="802" end="847" speaker="homestar">Je l'appelle dernière place. Ding !</line> <line start="848" end="868" speaker="homestar">Candidat suivant !</line> <line start="869" end="893" speaker="strongsad">Je suis maudit.</line> <line start="917" end="976" speaker="homestar">Bon, M. De la Ville. Qu'est-ce qu'il se passe ici, au juste ?</line> <line start="977" end="1000"><kingoftown>Hé bien, j'étais chez moi...</kingoftown><homestar>Uh-huh.</homestar></line> <line start="1001" end="1019"><kingoftown>Avec la citrouille...</kingoftown><homestar>D'accord.</homestar></line> <line start="1020" end="1031"><kingoftown>Et elle paraissait...</kingoftown><homestar>Oui.</homestar></line> <line start="1032" end="1059"><kingoftown>Particulièrement succulente...</kingoftown><homestar>Ouais, c'est dégoûtant.</homestar></line> <line start="1060" end="1070"><kingoftown>Et donc...</kingoftown><homestar>Uh-huh.</homestar></line> <line start="1071" end="1094"><kingoftown>Et ensuite d'un seul coup c'est devenu...</kingoftown><homestar>J'écoute.</homestar></line> <line start="1095" end="1118"><kingoftown>Une tarte et ensuite...</kingoftown><homestar>Oui, je comprends.</homestar></line> <line start="1119" end="1135"><kingoftown>Et ensuite ce qu'il s'est passé...</kingoftown><homestar>D'accord</homestar></line> <line start="1136" end="1174"><kingoftown>Oh, la tarte avait disparu et...</kingoftown><homestar>D'accord, d'accord.</homestar></line> <line start="1175" end="1193" speaker="kingoftown">Dou hou ?</line> <line start="1194" end="1208" speaker="homestar">Qu'en penses-tu, Le Cheat?</line> <line start="1209" end="1234" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line> <line start="1235" end="1270" speaker="homestar">Je suis d'accord. Pire place ! Ding !</line> <line start="1271" end="1335" speaker="kingoftown">Désolé, Roi, mais notre princesse est dans un autre château...</line> <line start="1336" end="1353" speaker="strongmad">BOOU !</line> <line start="1354" end="1381" speaker="homestar">Hé bien. Ce type est grand.</line> <line start="1382" end="1434" speaker="homestar">Hé Le Cheat, demande à ton ami ici-présent pourquoi il n'a pas sculpté sa citrouille.</line> <line start="1435" end="1471" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line> <line start="1472" end="1493" speaker="strongmad">Quoi ?!</line> <line start="1506" end="1544" speaker="homestar">Ça c'est du talent ! Un bon prix !</line> <line start="1545" end="1557" speaker="strongmad">Gah ?</line> <line start="1564" end="1588" speaker="homestar">Alors coach, qu'as-tu à me montrer ?</line> <line start="1589" end="1603" speaker="coachz">Regarde ça, yo !</line> <line start="1604" end="1674" speaker="homestar">Cool, un W. Et c'est censé être la première lettre de quoi ? Wagon de mixtures de sorcières ?</line> <line start="1675" end="1711" speaker="coachz">Non, non, non, ça vient du Wu-Tang !</line> <line start="1712" end="1739" speaker="homestar">Coach Z, es-tu un frimeur ?</line> <line start="1740" end="1762" speaker="coachz">Nan, mec, je suis tranquille.</line> <line start="1763" end="1815" speaker="homestar">Tu es surtout l'avant dernier. Ding.</line> <line start="1828" end="1860" speaker="homestar">Continue d'avancer, Le Cheat.</line> <line start="1861" end="1888" speaker="poopsmith" sfx="sfx">siffle</line> <line start="1906" end="1948" speaker="homestar">Oh là. Qu'est-ce que tu dis de tout ça, Le Cheat?</line> <line start="1949" end="1960" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line> <line start="1961" end="1987" speaker="homestar">Je sais, moi aussi.</line> <line start="1988" end="2019" speaker="homestar">Qu'as-tu à dire pour ta défense, jeune homme ?</line> <line start="2020" end="2087" speaker="homsar">Je suis le fantôme du Noël passé.</line> <line start="2088" end="2157" speaker="homestar">Wouah. Tu as établi un nouveau record pour la dernière place. T'as pas droit à un ding.</line> <line start="2158" end="2194" speaker="homsar">Et avec toi, aussi.</line> <line start="2213" end="2227" speaker="homestar">Pom Pom !</line> <line start="2228" end="2230" speaker="pompom">bulles</line> <line start="2231" end="2346" speaker="homestar">Quoi de neuf mon meilleur pote ? Mon chien ! Mon atout ! Deuxième place.</line> <line start="2347" end="2368" speaker="pompom">bulles</line> <line start="2386" end="2411" speaker="homestar">Qu'as-tu à nous montrer, Marzipan ?</line> <line start="2412" end="2438" speaker="marzipan">Je n'ai pas voulu tuer la mienne, alors je l'ai juste laissée sur la vigne.</line> <line start="2439" end="2490" speaker="homestar">Pourquoi ? Pour pouvoir, genre, l'utiliser dans une mixture de sorcière ou un truc du genre ?</line> <line start="2491" end="2538" speaker="marzipan">Euh, je ne sais même pas de quoi tu parles. Enfin bref, j'ai composée une chanson là dessus.</line> <line start="2539" end="2583" speaker="marzipan">Je l'ai laissée sur la vigne, je l'ai laissée sur la vigne, je veux dire,</line> <line start="2584" end="2598"><marzipan>Je l'ai laissée—</marzipan><homestar>Ça suffira !</homestar></line> <line start="2599" end="2634" speaker="homestar">Dernière place ! Ding !</line> <line start="2635" end="2661" speaker="marzipan">Homestar, je te plaque.</line> <line start="2662" end="2718" speaker="homestar">Hé Strong Bad. Alors, eum, t'es censé être le Frelon Vert?</line> <line start="2719" end="2737" speaker="strongbad">Quoi ?! Non !</line> <line start="2738" end="2790" speaker="homestar">Oh, ouais, ouais, t'es censé être la, eum, la mixture de sorcière.</line> <line start="2791" end="2832" speaker="strongbad">Non ! Je suis l'abeille ! Celle de, tu sais, la nature.</line> <line start="2833" end="2872" speaker="homestar">Oh, super. Et donc, qu'est-ce qui est arrivé à ta citrouille ?</line> <line start="2873" end="2981" speaker="strongbad">Bah, je l'ai poignardée plein de fois et l'ai enveloppée de fil barbelé, et ensuite elle m'a fait pitié alors, euh, je lui ai mis des yeux qui bougent.</line> <line start="2983" end="3047" speaker="homestar">C'était sympa de ta part. Tu gagnes la meilleure amélioration. Ding !</line> <line start="3067" end="3083" speaker="homestar">Hé, Bubs.</line> <line start="3084" end="3109" speaker="bubs">Hé, Homestar.</line> <line start="3110" end="3128"><sfx>cri de hibou</sfx><homestar>Quoi de neuf ?</homestar></line> <line start="3129" end="3148" speaker="bubs">Pas grand chose.</line> <line start="3149" end="3166" speaker="homestar">C'est quoi ça ?</line> <line start="3167" end="3184" speaker="bubs">C'est ma citrouille.</line> <line start="3185" end="3224"><sfx>cri des loups</sfx><homestar>Cool. Elle fait quelque chose ?</homestar></line> <line start="3225" end="3264" speaker="bubs">Oh, ouais. Regarde ça.</line> <line start="3292" end="3315" speaker="sfx">moteur</line> <line start="3316" end="3343"><sfx>moteur</sfx><thecheat>cri</thecheat></line> <line start="3344" end="3361" speaker="sfx">moteur</line> <line start="3362" end="3381" speaker="thecheat">cri</line> <line start="3382" end="3416"><thecheat>cri</thecheat><homestar>Wouah. On dirait que t'as fait peur à Le Cheat.</homestar></line> <line start="3417" end="3444" speaker="bubs">Ouais, on dirait bien.</line> <line start="3445" end="3461" speaker="homestar">Pas la dernière place.</line> <line start="3462" end="3506" speaker="bubs">Je me sens bien, je suis transporté de joie, je me sens bien, je suis transporté de joie !</line> <line start="3507" end="3552" speaker="homestar">Bon, on dirait qu'on a fait le tour. Merci de ton aide, Le Cheat.</line> <line start="3553" end="3585"><thecheat>paroles de Le Cheat paniqué</thecheat><homestar>Vous avez tous fait du bon boulot.</homestar> </line> <line start="3586" end="3613" speaker="homestar">J'espère vous revoir l'an prochain !</line> <line start="3614" end="3621" speaker="sfx">saut de disque</line> <line start="3622" end="3670" speaker="marzipan">Et donc, qui a gagné ? Je pense que ton système de notation est discutable.</line> <line start="3674" end="3735" speaker="homestar">Oh, ouais, ouais, un gagnant et tout ça. Hé bien...</line> <line start="3736" end="3758" speaker="strongbad">Je gagne ! Ding !</line> <line start="3759" end="3766" speaker="bubs">Mais que— ?</line> <line start="3767" end="3783" speaker="coachz">Qu'est-ce qu'il se passe ici ?</line> <line start="3787" end="3807" speaker="homestar">Ouais, que se passe-t-il?</line> <line start="3808" end="3818" speaker="bubs">Hein ?!</line> <line start="3819" end="3844" speaker="strongbad">Oh punaise, vous êtes tellement idiots.</line> <line start="3845" end="3901" speaker="strongbad">Vous pensiez vraiment que je m'étais déguisé en abeille ? C'est le meilleur costume du monde !</line> <line start="3902" end="3946" speaker="marzipan">Attendez une seconde. Qui est le Strong Bad là-bas, dans ce cas ?</line> <line start="3964" end="3972" speaker="sfx">bruits de surprise</line> <line start="3973" end="3987" speaker="bubs">C'est ce gobelin !</line> <line start="3988" end="4010" speaker="sfx">musique d'orgue</line> <line start="4011" end="4065"><sfx>musique de Halloween</sfx><homestar>Ohhhh ! Ça explique tout.</homestar></line> <line start="4066" end="4090"><sfx>musique de Halloween</sfx><homestar>Ding!</homestar></line> <line start="4091" end="4160" speaker="sfx">musique de Halloween</line> <line start="4197" end="4241" speaker="marshie"><i>(déformé)</i> Fais avec ce qu'il y a de meilleur !</line> <line start="4260" end="4295" speaker="homestar">Psst ! Eum, hé Le Cheat—</line> <line start="4296" end="4302" speaker="thecheat">parole de Le Cheat</line> <line start="4303" end="4373" speaker="homestar">J'ai une question très importante que je dois te poser au sujet de ton costume.</line> <line start="4374" end="4434" speaker="homestar">T'es censé être déguisé en une sorte de mixture de sorcière ?</line> <line start="4435" end="4448" speaker="thecheat">parole de Le Cheat négative</line> <line start="4449" end="4513" speaker="homestar">Attends, attends, j'ai une autre question que je voulais te poser. Ça n'a aucun rapport avec la mixture de sorcière.</line> <line start="4514" end="4558" speaker="homestar">Bon d'accord, c'est au sujet de la mixture de sorcière, mais écoute-moi.</line> </transcript>