Subtitles filmstyle trogdor/es
|
These are the Spanish subtitles for Peasant's Quest Movie Trailer. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="es" file="filmstyle_trogdor.swf" width="450" height="327"> <line start="6" end="166"> <sfx>música sonando</sfx> <announcer voiceover="voiceover">Empezó como el videojuego de TV más vendido de la historia.</announcer> </line> <line start="185" end="244"> <announcer voiceover="voiceover">Uh—En realidad, no,</announcer> </line> <line start="260" end="301"> <announcer voiceover="voiceover">¡pero igual!</announcer> </line> <line start="330" end="481"> <announcer voiceover="voiceover">Un simple campesino de pantalones cortos que se aventuró en un camino dentro del corazón de una nación.</announcer> </line> <line start="502" end="569"> <announcer voiceover="voiceover">Ahora, para su más grande aventura,</announcer> </line> <line start="576" end="603"> <announcer voiceover="voiceover">se aventurará...</announcer> </line> <line start="619" end="673"> <announcer voiceover="voiceover">¡¡en el cine!!</announcer> </line> <line start="680" end="715"> <sfx>música desaparece lentamente</sfx> </line> <line start="733" end="820"> <dashing>¿Dónde está mi cabaña?</dashing> </line> <line start="847" end="857"> <sfx>música sonando</sfx> </line> <line start="858" end="1001"> <sfx>música sonando</sfx> <dashing volume="3.0">¡¡¡TROGDOR!!!</dashing> </line> <line start="1230" end="1378" > <peasantryking voiceover="voiceover">Hemos coexistido con el Burninator en estas tierras por siglos.</peasantryking> </line> <line start="1379" end="1418"> <sfx>grito</sfx> </line> <line start="1419" end="1572"> <peasantryking>¡No puedo dejarte marchar hacia ahí arriba en tus pantalones cortos desequilibrando el balance!</peasantryking> </line> <line start="1573" end="1637"> <dashing>¡Yo desequilibraré su balance, mi lord!</dashing> </line> <line start="1641" end="1764"> <peasantryking>¡Rather Dashing, no le responderás así a este consulado!</peasantryking> </line> <line start="1796" end="1925"> <announcer voiceover="voiceover">Del tipo de personas que crearon<cite>Trogdor</cite> y <cite>Litigation Jackson</cite>...</announcer> </line> <line start="1934" end="1971"> <dashing>Tranquilo Gary,</dashing> </line> <line start="1974" end="2011"> <dashing>Sólo voy a</dashing> </line> <line start="2012" end="2058"> <dashing>USAR MÁSCARA.</dashing> </line> <line start="2059" end="2091"> <sfx>Gary relincha</sfx> </line> <line start="2124" end="2215"> <babylady>Demuéstrame que eres un verdadero hombre, Rather Dashing.</babylady> </line> <line start="2236" end="2275"> <dashing>ARROJAR...</dashing> </line> <line start="2277" end="2299"> <dashing>BEBÉ...</dashing> </line> <line start="2314" end="2337"> <dashing>ahhh!</dashing> </line> <line start="2378" end="2403"> <all>¡Haldo!</all> </line> <line start="2426" end="2449"> <mendelev>¡Soy Mendelev!</mendelev> </line> <line start="2450" end="2488"> <mendelev>¡Soy Mendelev!</mendelev> <dongolev>¡Soy Dongolev!</dongolev> </line> <line start="2545" end="2586"> <blueknight voiceover="voiceover">¿Rather Dashing?</blueknight> </line> <line start="2615" end="2632"> <blueknight>pareces más</blueknight> </line> <line start="2650" end="2710"> <blueknight>Rather Homely(Hogareño)!</blueknight> </line> <line start="2843" end="2941"> <announcer voiceover="voiceover">¡Una Trog-aventura para toda la Trog-familia!</announcer> </line> <line start="2997" end="3067"> <dashing sfx="sfx">grita</dashing> </line> <line start="3189" end="3255"> <dashing>Estoy tan enojado con Trogdor...</dashing> </line> <line start="3262" end="3342"> <blueknight>¡El accesso a Trogdor es sólo estrictamente para campesinos!</blueknight> </line> <line start="3349" end="3442"> <dashing>¡Va por ahí quemando cosas y no le importa en lo absoluto!</dashing> </line> <line start="3450" end="3506"> <blueknight>No hueles como un campesino...</blueknight> </line> <line start="3657" end="3739"> <dashing sfx="sfx">grita victoriosamente</dashing> </line> <line start="3741" end="3793"> <blueknight>No te vistes como un campesino...</blueknight> </line> <line start="3969" end="4009"> <blueknight voiceover="voiceover">¡Y ciertamente no estás en</blueknight> </line> <line start="4010" end="4051"> <blueknight><em>fuego</em> como un campesino!</blueknight> </line> <line start="4095" end="4160"> <sfx>pterodactyl squawks</sfx> <announcer voiceover="voiceover">¡Una búsqueda por aventura!</announcer> </line> <line start="4169" end="4191"> <announcer voiceover="voiceover">Una búsqueda</announcer> </line> <line start="4195" end="4228"> <trogdor sfx="sfx">grita</trogdor> <announcer voiceover="voiceover">por venganza!</announcer> </line> <line start="4287" end="4312"> <announcer voiceover="voiceover">¡Una búsqueda...</announcer> </line> <line start="4334" end="4372"> <announcer voiceover="voiceover">por un campesino!</announcer> </line> <line start="4415" end="4469"> <announcer voiceover="voiceover"><cite>Peasant's Quest</cite>!</announcer> </line> <line start="4830" end="4866"> <peasantryking voiceover="voiceover" volume="0.8">Y el Trogdor</peasantryking> </line> <line start="4866" end="4911"> <peasantryking volume="0.8">viene...</peasantryking> </line> <line start="4953" end="4985"> <peasantryking volume="0.8">en la noche.</peasantryking> </line> <line start="4986" end="5045"> <dashing volume="1.5">No, está noche no...</dashing> </line> <line start="5051" end="5078"> <dashing>viene...</dashing> </line> <line start="5087" end="5120"> <dashing>en la noche...</dashing> </line> <line start="5140" end="5172"> <dashing>Trogdor.</dashing> </line> <line start="5180" end="5255"> <trogdor sfx="sfx">gruñe</trogdor> </line> </transcript>