Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles dween cakes/es

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Spanish subtitles for Decemberween Sweet Cuppin' Cakes. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="es" file="dween_cakes.swf" width="550" height="400">
<line start="20" end="46">
<sfx>música</sfx>
<other>Dulces Pastelillos Mantequeando</other></line>
<line start="52" end="97" speaker="other">Café de Cactus y el Hotel No Dice</line>
<line start="142" end="156" speaker="sherlock">murmuro</line>
<line start="156" end="200" speaker="worm">Arriba, abajo... Arriba, Abajo... Arriba...</line>
<line start="205" end="248" speaker="sherlock">gruñidos</line>
<line start="272" end="283" speaker="wheelchair">¡Mmm! ¡Mmm! </line>
<line start="285" end="310" speaker="wheelchair">¡Col hervida para los días de fiesta!</line>
<line start="337" end="410" speaker="wheelchair">¡Eh! Steve, ¡Saca tu sassafrass de mi col hervida para los días de fiesta!</line>
<line start="500" end="515" speaker="ehsteve">¡Eh! ¡Steve!</line>
<line start="544" end="567" speaker="worm">Es un milagro.</line>
<line start="585" end="785" speaker="keyboard">toca "Jingle Bells"</line> 
<line start="788" end="818" speaker="strongbad">Uh... ¿Acaso yo no inventé esta caricatura?</line>
<line start="820" end="836" speaker="homestar">Sí, eso creo.</line>
<line start="837" end="864" speaker="strongbad">¿Entonces porqué no puedo entender nada de ella?</line>
<line start="867" end="884" speaker="homestar">¿Qué no hay para entender?</line>
<line start="888" end="955" speaker="homestar">La boca de ¡Eh! ¡Steve! estalló el universo, y ese tipo rubio hizo un bailecito muy pequeñito.</line>
<line start="956" end="992" speaker="strongbad">Oh, si. El verdadero significado de Dicembridad.</line>
<line start="993" end="1015" speaker="homestar">Sí sí, claro claro.</line>
<line start="1018" end="1031" speaker="strongbad">¡Pff! ¡Lo que sea!</line> 
<line start="1033" end="1052" speaker="strongbad">Voy a beber más rompope.</line>
<line start="1114" end="1150" speaker="homestar" volume="0.5">¿Podrás prender las luces cuando regreses?</line>
</transcript>