Subtitles costumes/de
|
These are the German subtitles for Fan Costume Commentary. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="de" file="costumes.swf" width="550" height="400"> <line start="9" end="63" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">"Lieber Strong Bad. Wie tippst du mit rotem Schaumstoff um deine Hände gewickelt?</line> <line start="64" end="97" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">"Mit freundlichen Grüßen, Verkleide-Dich Donny." </line> <line start="98" end="130" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Komm schon, Mann. Etwas mehr Einsatz, bitte.</line> <line start="131" end="178" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Die Handschuhe. Besorg dir richtige Handschuhe.</line> <line start="179" end="230" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hier schlage ich auf einen... Mann aus Kartoffelbrei ein.</line> <line start="231" end="255" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Aber sie haben meinem Kopf recht gut hinbekommen,</line> <line start="256" end="297" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">obwohl ich mir nicht sicher bin, was das Zeug an meinem Bauch ist.</line> <line start="298" end="332" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ich habe ganz sicher kein Zeugs am Bauch.</line> <line start="333" end="360" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Das Coach-Z-Kostüm hier ist ganz nett,</line> <line start="361" end="405" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">aber was er richtig gut getroffen hat, ist der Zustand von Coach Zs Wohnung.</line> <line start="406" end="439" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Das ist ein richtiger Saustall.</line> <line start="440" end="462" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ooh, Brezeln!</line> <line start="463" end="532" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Lass mich das mal klarstellen: Ihr habt ein Eichhörnchen bezahlt, dass es Den Cheat in einen Kürbis nagt?</line> <line start="533" end="550" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Das ist Geldverschwendung.</line> <line start="551" end="579" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Eine wahnsinnige Geldverschwendung.</line> <line start="580" end="623" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Die Lohnkosten von Eichhörnchen sind... astronomisch.</line> <line start="624" end="665" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hmm, hier ist etwas total daneben gegangen, weil, äh...</line> <line start="666" end="710" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">diese Leute haben Trogdors kräftigen Arm verkümmern lassen oder...</line> <line start="711" end="761" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">in gebratene Hühnerflügel verwandelt.</line> <line start="762" end="833" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ah, nichts wertet ein Fenster mehr auf als Strong Sads abgetrennter Kopf.</line> <line start="834" end="909" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh Mann, wenn ich das Teil in meinem Garten rumrennen sähe, würde ich meinen Pfeil und Bogen holen.</line> <line start="910" end="956" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Und dann würde ich ihm sagen, dass er aus diesen Taschentücherkästen raussteigen soll.</line> <line start="957" end="985" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Wow, diese Teile sind klasse!</line> <line start="986" end="1030" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Sie sind wie diese Talismane der Macht oder so!</line> <line start="1031" end="1080" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ihr wisst schon, so, dass sie die Wurzel des unaussprechbaren Bösen sind,</line> <line start="1081" end="1121" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">aber sie sind getrennt worden und du musst die in der ganze Welt suchen, also, wie...</line> <line start="1122" end="1180" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">das erste Level wäre ein Dschungellevel, und vielleicht das zweite so eine Eiswelt,</line> <line start="1181" end="1238"><strongbad voiceover="voiceover">das erste Level wäre ein Dschungellevel, und vielleicht das zweite so eine Eiswelt,</strongbad><strongbad volume="0.7"><em>und dann gibt es wahrscheinlich eine Wüstenwelt und eine Feuerwelt...</em></strongbad></line> <line start="1239" end="1334" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Wow! Der Typ macht da vor dem Speisesaal oder so diese Frau klar. Und nur, weil er sich als ich verkleidet hat!</line> <line start="1335" end="1371" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Außer die Kleine versucht, meine Augäpfel auszusaugen...</line> <line start="1372" end="1420" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Schau... Schau!</line> <line start="1421" end="1436" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Halts Maul!</line> <line start="1437" end="1475"><strongbad voiceover="voiceover"><em>(lacht)</em> Oh du meine Güte...</strongbad></line> <line start="1476" end="1544" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Wisst ihr, ich fand die stupsnasige Marzipan immer besser als die mit dem langen Hals.</line> <line start="1545" end="1647" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ohhh, die Leute haben echt zu viel Zeit, oh, die Leute haben echt zu viel Zeit...</line> <line start="1648" end="1682" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Fassförmiger Homestar wird mit allem geliefert, das Sie hier sehen!</line> <line start="1683" end="1705" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Strong Bad mit Papierboxhandschuhen nicht inklusive.</line> <line start="1706" end="1732" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Plumpe Robert-Smith-Spielfigur wird extra verkauft.</line> <line start="1733" end="1777" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Nette Amerikana-Inneneinrichtung kann in jedem hochwertigem Laden gekauft werden.</line> </transcript>