Subtitles commandos3/de
|
These are the German subtitles for Shopping for Danger. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="de" file="cheatcommandos3.swf" width="550" height="400"> <line start="22" end="51" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Wir kehren jetzt zurück zu den Cheat Commandos.</line> <line start="125" end="162" speaker="gunhaver" voiceover="voiceover">Also, dann habe ich den Blue Laser am Kragen gepackt und gesagt,</line> <line start="166" end="202" speaker="gunhaver">"Du gibst besser auf!"</line> <line start="203" end="232" speaker="all" sfx="sfx">Lachen</line> <line start="235" end="251" speaker="reynold">Ha ha, ja.</line> <line start="252" end="343" speaker="reynold">So wie ich all eure Kampfausrüstung beschriftet und alphabetisch sortiert habe, sodass ihr wertvolle Zeit für Missionen spart.</line> <line start="347" end="372" speaker="reynold">Kicka click-click, booyah!</line> <line start="380" end="390" speaker="all">Äh...</line> <line start="391" end="403" speaker="sfx">Sirene</line> <line start="405" end="425" speaker="sfx">Sirene</line> <line start="428" end="451" speaker="silentrip">Das ist ein Blue Las-alarm!</line> <line start="454" end="472" speaker="gunhaver">Bring es auf den Bildschrim!</line> <line start="491" end="553" speaker="silentrip">Blue Laser wurde in einem örtlichen Supermarkt am Doppelter-Gutschein-Tag gesichtet.</line> <line start="555" end="612" speaker="gunhaver">Mit dem Geld, das Blue Laser mit den doppelten Gutscheinen möglicherweise sparen könnte,</line> <line start="615" end="696" speaker="gunhaver">könnten sie alle möglichen Superwaffen kaufen, die z.B. Babys in Gold verwandeln oder das Wetter verändern!</line> <line start="705" end="749" speaker="gunhaver">Cheat Commandos... Zeit zum rocken, rock on!</line> <line start="762" end="776" speaker="reynold">Kann ich auch mitkommen?</line> <line start="777" end="808" speaker="fightgar">Ha, ha, ha... Der war gut, Reynold-a!</line> <line start="815" end="865" speaker="crackotage">Du kannst nicht schießen und dich nicht gut verbergen.<br />Wenn du mit uns gehst, würdest du wahrscheinlich sterben.</line> <line start="866" end="880" speaker="crackotage">Hee hee ha ha!</line> <line start="890" end="923" speaker="reynold">Ich darf nie auf irgendwelche Missionen mitkommen.</line> <line start="927" end="971" speaker="reynold">Ich wäre ein guter Mann... für Missionen.</line> <line start="1033" end="1066" speaker="gunhaver">Es sieht so aus, als ob Blue Laser Price Styles sowieso schon... </line> <line start="1067" end="1131" speaker="gunhaver">sehr sehr niedrige Preise für Papiertücher und Mörtelreiniger ausnutzen</line> <line start="1132" end="1190" speaker="gunhaver">und aus dem gesparten Geld einen Knopf bauen will, der es am Strand schneien lässt!</line> <line start="1196" end="1231" speaker="silentrip">Aber Sir! Was ist dann mit Beachvolleyball?</line> <line start="1233" end="1274" speaker="gunhaver">Es wird <em>kein</em> Beachvolleyball mehr geben!</line> <line start="1275" end="1285" speaker="all" sfx="sfx">Schrecken</line> <line start="1313" end="1381" speaker="gunhaver">Fightgar, nutz eine deiner tollen Verkleidungen, um etwas "Undercoverarbeit" zu leisten.</line> <line start="1383" end="1412" speaker="fightgar">Hmm.... Schluck!</line> <line start="1434" end="1493" speaker="reynold">Zurück, Blue Laser! Nehmt eure Hände von den Disketten und Geschäftsberichten!</line> <line start="1495" end="1520" speaker="reynold">Zwingt mich nicht, die Pistole zu benutzen, die ich habe!</line> <line start="1522" end="1558" speaker="reynold">Reynold's Commandos... lasst uns rock 'n' rollen!</line> <line start="1592" end="1618" speaker="commander">Wo ist unser Einkaufswagen?</line> <line start="1622" end="1670" speaker="bluelaser">Der andere Typ, der genauso aussieht wie ich, hat ihn genommen, um einer alten Dame bei ihrem Einkauf zu helfen, Sir.</line> <line start="1672" end="1696" speaker="commander">Alte Damen sind <em>kacke</em>!</line> <line start="1702" end="1761" speaker="fightgar">Äh, könnten Sie mir die Tube Alte-Damen-Salbe reichen, junger Mann?</line> <line start="1762" end="1785" speaker="fightgar">Weil ich eine alte Dame bin.</line> <line start="1787" end="1822" speaker="bluelaser">Ich habe nie bezweifelt, dass Sie eine Dame sind, Sir, Ma'am.</line> <line start="1830" end="1855" speaker="commander">Okay, Oma, beeil dich!</line> <line start="1856" end="1934" speaker="fightgar">Ich habe mich nur gefragt, ob ihr Jungchen wohl wisst, wie man es am Strand schneien lässt?</line> <line start="1938" end="1994" speaker="commander">Nein, aber ich weiß, wie man peinliche Unterhaltungen mit alten Leuten beendet.</line> <line start="1995" end="2009" speaker="commander">Lasst uns zur Kasse gehen.</line> <line start="2038" end="2066" speaker="fightgar">Blue Laser machen ihren Zug!</line> <line start="2069" end="2127" speaker="gunhaver">Okay, Cheat Commandos, bewegt euch! Feuert die neue Enterhakenschnur ab!</line> <line start="2207" end="2248" speaker="gunhaver">Firebert, du bleibst hier und denkst dir einen besseren Kommandonamen aus!</line> <line start="2250" end="2259" speaker="firebert">traurige The-Cheat-Geräusche</line> <line start="2265" end="2283" speaker="gunhaver">Hui!</line> <line start="2300" end="2348" speaker="reynold">Aber klärchen, Foxface, ich würde gerne fein mit dir ausgehen.</line> <line start="2353" end="2381" speaker="reynold">Aber zuerst muss ich die Welt vor den Blue Laser retten,</line> <line start="2382" end="2431" speaker="reynold">indem ich meine eigene Gerechtigskeitsraketenrucksackraketenreynoldraketen benutze.</line> <line start="2445" end="2459" speaker="reynold">Whoa!</line> <line start="2465" end="2509" speaker="reynold">Oh mein Land, das wird nicht gut enden.</line> <line start="2516" end="2560" speaker="commander">Oh Kacke. ich habe meine Price-Style-Plus-Karte vergessen.</line> <line start="2565" end="2594" speaker="gunhaver">Nicht so schnell, Blue Laser!</line> <line start="2597" end="2633" speaker="commander">Wäh! Ich habe euch Leute so satt!</line> <line start="2636" end="2671" speaker="gunhaver">Die Expressschlange ist nur für zehn oder weniger Artikel!</line> <line start="2675" end="2699" speaker="gunhaver">Ihr habt zwei zu viel!</line> <line start="2705" end="2726" speaker="commander">Das sind die Zwillinge!</line> <line start="2730" end="2739" speaker="bluelaser">Ooo-waa.</line> <line start="2743" end="2752" speaker="bluelaser">Ooo-waa.</line> <line start="2765" end="2814" speaker="silentrip">Sir! Das Cheat-Commandos-Hauptquartier-Spielset wird angegriffen!</line> <line start="2815" end="2869" speaker="gunhaver">Wir wurden reingelegt, Jungs! Dieser Supermarktmist war nur ein Ablenkungsmanöver.</line> <line start="2870" end="2919" speaker="crackotage">Zurück zur Basis zieht der Treck.<br />Hoffentlich ist Reynold nicht verreckt!</line> <line start="2920" end="2932" speaker="crackotage">Hoo hoo hee hee!</line> <line start="2937" end="2949" speaker="gunhaver">Hui!</line> <line start="2966" end="3003" speaker="gunhaver">Reynold, bist du okay? Was ist hier passiert?</line> <line start="3005" end="3019" speaker="gunhaver">Schöne Jacke!</line> <line start="3022" end="3051" speaker="reynold">Oh, Gunhaver, es ist alles meine Schuld.</line> <line start="3054" end="3088" speaker="reynold">Ich war sauer, weil ihr mich nie mit auf die Missionen gehen lasst,</line> <line start="3089" end="3142" speaker="reynold">also habe ich Verstärkungs Gerechtigskeitsraketenrucksackraketenraketen ausprobiert...</line> <line start="3143" end="3197" speaker="gunhaver">... sodass du unsere Basis gegen Blue Laser verteidigen konntest! Gah!</line> <line start="3202" end="3244" speaker="gunhaver">Gute Arbeit, Soldat. Es ist nicht deine Schuld, dass sie entkommen sind!</line> <line start="3245" end="3254" speaker="reynold">Was?</line> <line start="3262" end="3293" speaker="gunhaver">Nächste Folge, Blue Laser!</line> <line start="3294" end="3323" speaker="gunhaver">Nächste Folgeeeee!</line> <line start="3332" end="3365" speaker="singers" voiceover="voiceover">Kauft alle unsere Spielzeuge!</line> <line start="3413" end="3429" speaker="bluelaser">Der Mörtelreiniger funktionert, Sir.</line> <line start="3430" end="3455" speaker="commander">Fan-verflucht-tastisch!</line> <line start="3460" end="3529" speaker="commander">Endlich haben wir den Vorteil, den wir brauchen, um die Cheat Commandos zu besiegen!</line> <line start="3706" end="3764" speaker="other" voiceover="voiceover">Ich brauche einen Preischeck für zwei Babys? Preischeck für zwei Babys.</line> </transcript>