Subtitles sbemail76/fr
| File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo | These are the French subtitles for sibbie. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fr" file="sbemail76.swf" width="550" height="400"> <line start="15" end="42" speaker="strongbad">Email ! Email ! Email ! Email !</line> <line start="43" end="69" speaker="strongbad">"Cher Strong Bad, T'es génial !"</line> <line start="70" end="139" speaker="strongbad">"T'es la meilleure chose qui soit au monde, mais pourquoi t'as fait une chanson sur fhqwhgads ?"</line> <line start="140" end="179" speaker="strongbad">Woah. Il a écrit fhqwhgads correctement.</line> <line start="180" end="204" speaker="strongbad">Vous me croiriez pas si je vous disais combien j'en reçois dans le genre,</line> <line start="205" end="243" speaker="strongbad">"Hé Strong Bad, j'aime bien ton fubugrass."</line> <line start="244" end="288" speaker="strongbad">Ou "Cher Strong Bad, où est ce mec, fugu ?"</line> <line start="289" end="342" speaker="strongbad">Enfin bref..."Tu pourrais faire une chanson sur moi ? Sibbie ?!"</line> <line start="343" end="371" speaker="strongbad">Urgh...Vous et vos demandes, les gars.</line> <line start="372" end="409" speaker="strongbad">Écoutez, je suis pas là pour exaucer tous vos foutus souhaits, d'accord ?</line> <line start="410" end="425" speaker="strongbad">Fais une chanson sur moi.</line> <line start="426" end="448" speaker="strongbad">Envoie Trogdor chez moi.</line> <line start="449" end="479" speaker="strongbad">Mets un truc violet et danse !</line> <line start="480" end="496" speaker="strongbad">Ouais, ben j'en ai marre !</line> <line start="497" end="533" speaker="strongbad">Je ne ferai jamais, jamais, jamais, jamais, jamais de chanson sur le sibbie.</line> <line start="534" end="550" speaker="sfx">rythme</line> <line start="551" end="583"><sfx>rythme</sfx><strongbad>Et je ne ferai jamais, jamais, jamais, jamais, jamais de chanson sur—</strongbad></line> <line start="584" end="611"><sfx>rythme</sfx><strongbad>HÉ ! QUOI !?? D'où ça vient, ce rythme ?</strongbad></line> <line start="612" end="648" speaker="sfx">rythme</line> <line start="649" end="692" speaker="strongbad">Oh, et tu te crois intelligent ?</line> <line start="693" end="725" speaker="strongbad">Qu'est-ce que t'essayes de faire, mec ? Barre toi de là !</line> <line start="726" end="750" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line> <line start="751" end="788" speaker="strongbad">Bon, tout ceci a arrêté soudainement cet email.</line> <line start="789" end="836" speaker="strongbad">Mon focus est tout...crocusé.</line> <line start="837" end="856" speaker="strongbad">C'est l'heure de faire une pause.</line> <line start="879" end="901" speaker="sfx">Rires enregistrés</line> <line start="902" end="924" speaker="strongbad">Et...whoup !</line> <line start="925" end="990" speaker="strongbad">Oh, c'est dans celui-là que la mère du gars montre à la petite ami du gars des photos du gars quand il était bébé.</line> <line start="991" end="1005" speaker="other" voiceover="voiceover">MAMAN !!!</line> <line start="1006" end="1017" speaker="sfx">Rires enregistrés</line> <line start="1018" end="1039"><strongbad>Oh, quel embarras.</strongbad><sfx>Rires enregistrés</sfx></line> <line start="1040" end="1066" speaker="strongsad">...jamais, jamais, jamais, jamais, jamais de chanson sur Sibbie.</line> <line start="1067" end="1086" speaker="strongbad">Hé ! La ferme ! Où t'as entendu ça ?</line> <line start="1087" end="1108" speaker="strongsad">Beuh, je sais pas.</line> <line start="1109" end="1139" speaker="strongsad">C'est juste une chanson que j'ai téléchargé sur le net.</line> <line start="1140" end="1164" speaker="strongbad">Quoi ? Urgh.</line> <line start="1165" end="1182" speaker="strongbad">Faut que je sorte d'ici.</line> <line start="1183" end="1205" speaker="strongsad">Et je n'écrirai jamais, jamais, jamais, jamais...</line> <line start="1206" end="1247" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et ne j'écrirai jamais, jamais, jamais, jamais, jamais de chanson sur Sibbie.</line> <line start="1248" end="1302" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Se plaçant numéro 4, c'était Strong Bad avec "Chanson Sur Subbie".</line> <line start="1303" end="1327" speaker="strongbad">J'ai pas écrit de chanson sur Sibbie !</line> <line start="1328" end="1346" speaker="strongbad">Le Cheat a juste lancé un petit rythme !</line> <line start="1347" end="1394" speaker="strongbad">J'veux dire, je ne faisais même pas- Je ne voulais pas- C'était pas mon intention de-</line> <line start="1395" end="1423" speaker="strongbad">JE DÉTESTE CE FOUTU SIBBIE !!!</line> <line start="1424" end="1481" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Et directement numéro 3, c'est Strong Bad avec "Je Déteste Ce Foutu Sibbie !"</line> <line start="1482" end="1508" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Je déteste ce foutu Sibbie...</line> <line start="1509" end="1571" speaker="strongbad" sfx="sfx">crie</line> <line start="1572" end="1619"><homestar>Merci, mec ! J'en avais marre de ce grille-pain parlant.</homestar><strongbad sfx="sfx">grogne</strongbad></line> <line start="1620" end="1682" speaker="strongbad" sfx="sfx">grogne</line> <line start="1699" end="1720" speaker="strongbad">"Fhqwhgads."</line> <line start="1721" end="1741" speaker="homestar">Fubugrass.</line> <line start="1742" end="1787" speaker="strongbad">Dis le avec aisance. "Fhqwhgads."</line> <line start="1788" end="1811" speaker="homestar">Fouboumagou.</line> <line start="1812" end="1845" speaker="strongbad">Ça ne se dit pas comme ça s'écrit. "Fhqwhgads."</line> <line start="1846" end="1870" speaker="coachz">Fhorglingrèdse !</line> <line start="1871" end="1908" speaker="strongbad">Coach Z, je croyais t'avoir dit de partir y'a, genre, une heure.</line> <line start="1909" end="1932" speaker="strongmad">DOUGLAS !!!</line> <line start="1933" end="1959" speaker="strongbad">Wouah ! On y arrive !</line> <line start="1960" end="1978" speaker="strongbad">Tu gagnes une étoile dorée.</line> </transcript>
[/wiki/Special:Categories Category]: