Subtitles sbemail70/fr
| File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo | These are the French subtitles for big white face. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fr" file="sbemail70.swf" width="550" height="400"> <line start="15" end="54" speaker="strongbad">Hou ! Cha ! Cheritiza ! Houritajuzu-deuh-email !</line> <line start="60" end="158" speaker="strongbad">"Cher Strong Bad, Pourquoi es-tu si méchant avec le gars avec une grosse tête blanche et un corps gris ? Jen C de Millbrae, CA"</line> <line start="165" end="248" speaker="strongbad">Grosse tête blanche et corps gris ?!? De qui elle parle ? Attends une seconde.</line> <line start="254" end="277" speaker="strongbad">Est-ce qu'elle parle de Marzipan ?</line> <line start="283" end="319" speaker="strongbad">Nan, sa tête....c'est plutôt une batte de baseball.</line> <line start="330" end="400" speaker="strongbad">Peut-être Bubs ? Non. Bubs fait plutôt partie de ceux à la tête bleue.</line> <line start="402" end="465" speaker="strongbad">Homestar a la tête blanche, mais...son corps c'est juste cette jupe rouge.</line> <line start="474" end="525" speaker="strongbad">Strong Mad n'a pas vraiment de tête ou de corps.</line> <line start="536" end="573" speaker="strongbad">La physiologie de Le Cheat me laisse simplement sans voix.</line> <line start="587" end="598" speaker="strongbad">Hm, le Creusecaca ?</line> <line start="599" end="651" speaker="strongbad">Oh, le Creusecaca ! Mais pourquoi penserait-elle qu'il a un corps gris ?</line> <line start="660" end="744" speaker="strongbad">Peut-être que son moniteur n'est pas bien calibré. Ou peut-être qu'elle a, genre...un de ces vieux moniteurs en noir et blanc.</line> <line start="762" end="842" speaker="strongbad">C'est ça ! Ouais, j'ai peut-être été un peu dur avec ce type. Je devrais faire quelque chose de sympa pour lui.</line> <line start="869" end="925" speaker="strongsad">En route pour faire des trucs...Oh ! Qu'est-ce que ça dit ?</line> <line start="931" end="957" speaker="strongsad" sfx="sfx">marmonne</line> <line start="958" end="990" speaker="strongsad">Finalement ! Ma vengeance est arrivée !</line> <line start="994" end="1041" speaker="strongsad">Je devrais attendre quelque part discrètement et faire comme si je ne savais rien.</line> <line start="1093" end="1116" speaker="strongsad">Oh, rien, rien...</line> <line start="1125" end="1147" speaker="strongsad">Oh hé Strong Bad !</line> <line start="1148" end="1162" speaker="strongbad">Hé le pleurnichard.</line> <line start="1165" end="1199" speaker="strongsad">Y a-t-il quelque chose que tu voulais me dire ?</line> <line start="1205" end="1236" speaker="strongbad">Hmmm...T'es vraiment un pleurnichard ?</line> <line start="1237" end="1280" speaker="strongsad">Non, pas ça. Qu'est-ce que tu tiens derrière ton dos ?</line> <line start="1287" end="1331" speaker="strongbad">Hmmm...Un simple deux ? Doush ?</line> <line start="1335" end="1359" speaker="strongsad">Non, ton autre dos !</line> <line start="1363" end="1395" speaker="strongbad">Euhh...Un gâteau pour le Creusecaca ? Doush ?</line> <line start="1401" end="1455" speaker="strongbad">Ahh, regarde ce que tu m'as fait faire ! Maintenant je dois faire faire à Le Cheat un autre gâteau.</line> <line start="1475" end="1525" speaker="strongsad">J'aimerais pouvoir dire que c'est la première fois que ça m'arrive.</line> <line start="1536" end="1550" speaker="strongsad">Aujourd'hui.</line> <line start="1615" end="1691" speaker="strongbad">Hé, l'homme des crottes ! Je voulais juste m'excuser d'avoir envoyé le premier gâteau sur Strong Sad.</line> <line start="1697" end="1756" speaker="strongbad">J'ai mis des fayots dessus. Tu sais. Au cas où tu aurais voulu des fayots dessus.</line> <line start="1765" end="1786" speaker="strongbad">J'espère que tu m'en veux pas.</line> <line start="1799" end="1872" speaker="strongbad">Bref, ça pue vraiment ici, alors, euh...Je vais—Je vais y aller. J'espère que le gâteau te plaira.</line> </transcript>
[/wiki/Special:Categories Category]: