Subtitles sbemail6/tr
| File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo | These are the Turkish subtitles for depressio. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <transcript xml:lang="tr" file="sbemail6.swf" width="550" height="400"> <line start="15" end="78" speaker="strongbad">Ben kontrol, sen kontrol, hepimiz email kontrol, email kontrol.</line> <line start="79" end="95" speaker="strongbad">"Sevgili Strong Bad,"</line> <line start="96" end="133" speaker="strongbad">"Strong Sad'a enayi ve boktan bir herif olduğunu söyle."</line> <line start="134" end="187" speaker="strongbad">"Hayranın, Güneyden Anthony, Cah."</line> <line start="220" end="269" speaker="strongbad">Lan aptal! Güneyden Anthony diye bir herif biliyor musun?</line> <line start="270" end="300" speaker="strongsad">Ah evet. Tam şimdi ona bir kart yapıp</line> <line start="301" end="330" speaker="strongsad">yüz dolar gönderice-</line> <line start="331" end="363" speaker="strongbad">Tamam, evet senin enayi ve boktan bi herif olduğunu söyledi.</line> <line start="378" end="391" speaker="strongsad">Ohhhhhhhhh.</line> <line start="417" end="471" speaker="strongbad">Bak Anthony, aptal kardeşime hakaret etmeyi sevdiğim kadar,</line> <line start="472" end="525" speaker="strongbad"> senin korkunç mesaj servisin değilim, anladın? Sonraki sefere emaili kendin gönderirsin.</line> <line start="526" end="569" speaker="strongbad">E-posta adresi: depressio@homestarrunner.com</line> <line start="570" end="617" speaker="strongbad">Tamam, bir dahaki sefere, Herkes bu herifi emailler! Hangi herif?</line> <line start="618" end="650" speaker="strongbad">BEN! Herkes bu herifi emailler!</line> <line start="651" end="663" speaker="thepaper">Preeeeow!</line> </transcript>
[/wiki/Special:Categories Category]: