Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles sbemail56/de

From HR Wiki Twice
Revision as of 01:53, 14 July 2026 by imported>HRWikiMirrorBot (Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo These are the German subtitles for current status. watch this toon

To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="sbemail56.swf" width="550" height="400">
   <line start="78" end="123" speaker="sfx">schnelle Schritte</line>
   <line start="123" end="150">
      <sfx>rutschen</sfx>
      <strongbad>Oh! Die Email!</strongbad>
   </line>
   <line start="151" end="183" speaker="strongbad">Äh, Leute, ich hab nicht viel Zeit.</line>
   <line start="184" end="220" speaker="strongbad">Ich bin gerade mitten in Etwas und ich kann es jetzt echt nicht erklären.</line>
   <line start="221" end="261" speaker="strongbad">Ich versuchs halt und beantworte diese Mail ganz-schnell-artig.</line>
   <line start="262" end="318" speaker="strongbad">"Hey Mann, ich frage mich, wie bei dir bezüglich Frauen die Lage ist? Jordan Reynolds, New Hampshire"</line>
   <line start="319" end="369" speaker="strongbad">Ähh, lass mal sehen... Strong Bad und Frauen...</line>
   <line start="370" end="423" speaker="strongbad">Momentane Lage: Sie  wollen mich immer noch.</line>
   <line start="424" end="469" speaker="strongbad">Du weißt, was soll ich sagen? Ich bin ein Mädchenmagnet.</line>
   <line start="470" end="500" speaker="strongbad">Ein Ladyleiter.</line>
   <line start="501" end="551" speaker="strongbad">Eine Funktion... der Frauen.</line>
   <line start="552" end="562" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Hey, Strong Bad!</line>
   <line start="563" end="575" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Hey, Strong Bad!</line>
   <line start="576" end="591" speaker="strongbad">Ups, ich muss weg!</line>
   <line start="592" end="611" speaker="sfx">Aufsteh-Geräusch, Schritte</line>
   <line start="638" end="659" speaker="coachz">Naja... hier ist er nicht.</line>
   <line start="660" end="702" speaker="bubs">Tja, du findest ihn jetzt besser bald! Diese Scheiße ist nicht lustig!</line>
   <line start="703" end="740" speaker="coachz">Ich habe schon ziemliche Probleme mit diesem Unglück eines Körpers irgendwas schnell zu tun.</line>
   <line start="741" end="773" speaker="coachz">Was hast du gegessen, Zement?</line>
   <line start="774" end="832" speaker="bubs">Wenigstens habe ich nicht solche Clownfüße. Ich kann mit diesen Teilen kaum laufen.</line>
   <line start="862" end="890" speaker="bubs">Ronald McDonald, grummel-mumel....</line>
<line start="926" end="989" voiceover="voiceover">Das "Coach B/Zubs"-Projekt <br />Momentane Lage: Ziemlich Lustig</line>
</transcript>