Subtitles sbemail185/de
| File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo | These are the German subtitles for nightlife. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="de" file="sbemail185.swf" width="550" height="400"> <line start="16" end="87" speaker="strongbad">Eine neue Woche, ein neuer Emailskandal! Strong Bad rastet gleich aus!</line> <line start="88" end="109" speaker="strongbad">Hey Herr S zum B</line> <line start="110" end="147" speaker="strongbad">Ich frage mich, wie das Nachtleben in Strongbadia aussieht?</line> <line start="148" end="190" speaker="strongbad">Welche angesagten Clubs and Hochlichter der Unterhaltung habt ihr?</line> <line start="191" end="217" speaker="strongbad">Irgenda-soeina-Typä</line> <line start="218" end="254" speaker="strongbad">joshCO! Hersteller von lustigen Produkten und noch lustigeren Sprüchen.</line> <line start="255" end="293" speaker="strongbad">Naja, wir haben eigentlich nur ein richtiges Hochlicht der Unterhaltung.</line> <line start="294" end="341" speaker="strongbad">Wie du es dir wahrscheinlich schon denkst, rede ich natürlich über...</line> <line start="342" end="360"><strongbad voiceover="voiceover">den Karotten und Kasoo-Hügel.</strongbad><sfx>Grillen zirpen</sfx></line> <line start="361" end="400" speaker="sfx">Grillen zirpen</line> <line start="401" end="420"><homestar>Whee.</homestar><sfx>Grillen zirpen</sfx></line> <line start="421" end="448"><strongsad>Was für ein Spaß.</strongsad><sfx>Grillen zirpen</sfx></line> <line start="449" end="492" speaker="strongbad">Mann, der Hügel ging ab in dieser Nacht!</line> <line start="493" end="552" speaker="strongbad">Bezüglich Clubs, Club Technochocolate ist etwa so angesagt, wie es nur geht!</line> <line start="553" end="577" speaker="strongbad">Einige Städte haben Partyclubs, aber wir haben unseren eigenen wahren Pwawty Cloughb!</line> <line start="578" end="619"><strongbad>Einige Städte haben Partyclubs, aber wir haben unseren eigenen wahren Pwawty Cloughb!</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="620" end="634" speaker="sfx">Technomusik</line> <line start="635" end="689"><strongbad>Wenn ich den den Cloughb gehe, trage ich immer mein bestes Hemd, offen!</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="690" end="703"><sfx>Riss!</sfx><strongbad sfx="sfx">Huah!</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="704" end="712"><sfx>Sprühdose</sfx><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="713" end="758"><strongsad>Strong Bad, nimmst du Körperspray?</strongsad><sfx>Sprühdose</sfx><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="759" end="793"><strongbad>Halts Maul! Echte Männer nehmen kein Körperspray.</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="794" end="813"><strongbad>Das ist, ähh...</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="814" end="871"><strongbad>das Blut... getöteter... Schlacht... mammuts.</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="872" end="920"><strongbad voiceover="voiceover">Natürlich lässt der Cloughb nur die coolste Kundschaft herein.</strongbad><sfx>Sprühdose</sfx><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="921" end="961"><strongbad voiceover="voiceover">Aber mein Name ist inzwischen in der Gästeliste mit Lasern eingraviert.</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="962" end="983"><strongmad>IHR NAME BITTE!</strongmad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="984" end="1031"><strongbad>Komm schon, Mann, lass den Quatsch! Ich muss in den Pwawty Cloughb.</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="1032" end="1068"><strongmad>DU BIST NICHT AUF DER LISTE!</strongmad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="1069" end="1114"><strongbad>Die Liste?! Du schaust auf eine fettige Fast-Food-Tüte!</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="1115" end="1154"><strongmad>SEI NICHT SO HART MIT DIR SELBST!</strongmad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="1155" end="1215"><strongmad sfx="sfx">lacht</strongmad><strongbad>Warte, was? Strong Mad, hast du gerade einen Witz gemacht?!</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="1216" end="1254"><strongmad sfx="sfx">lacht</strongmad><strongbad>Der war richtig gut! Also, wie wärs, wenn du mich jetzt rein lässt?</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="1255" end="1273"><strongmad>IHR NAME BITTE!</strongmad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="1274" end="1328"><strongbad>Äh... Gewürztes, Knusperhähnchen. Johnson.</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="1329" end="1376"><strongmad>SCHÖN, SIE WIEDER ZU SEHEN, HERR JOHNSON!</strongmad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="1377" end="1531" speaker="sfx">Technomusik</line> <line start="1532" end="1582"><bubs>Schau an, mein Kumpel Gewürztes, Knusperhähnchen.</bubs><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="1583" end="1620"><strongbad>Ich nehme den hellsten, glühensten Drink den du hast.</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="1621" end="1653"><bubs>Wie wäre es mit dem hier: Pink Elephant Pants?</bubs><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="1654" end="1673"><strongbad>Das nehm ich!</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="1674" end="1703"><bubs>Das wären dann $17.50.</bubs><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="1704" end="1735"><strongbad>Woah! Ist das sein Sonderangebot?!</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="1736" end="1774"><marzipan>Du siehst nicht so aus, als ob du Spaß hast, Strong Sad.</marzipan><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="1775" end="1805"><strongsad>Oh, mir gehts gut.</strongsad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="1806" end="1870"><strongsad>Das ist mein Lieblingsclub, in den ich gehe, um nicht zu tanzen.</strongsad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="1871" end="1928"><strongsad>Manchmal überlege ich mir sogar, ob ich tanzen gehe und gehe dann nicht tanzen.</strongsad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="1929" end="2051"><strongsad>Und wenn ich richtig abgehe, gehe ich sogar raus auf die Tanzfläche und fang dann richtig cool an nicht zu tanzen.</strongsad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="2052" end="2100"><marzipan>Dann fange ich richtig cool an nicht mehr mit dir rumzuhängen.</marzipan><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="2101" end="2157" speaker="sfx">Technomusik</line> <line start="2158" end="2173"><homestar>Hey Strong Bad.</homestar><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="2174" end="2228"><strongbad>Homestar, mach dich vom Acker! Ich mache meine Balztanz.</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="2229" end="2261"><homestar>mehr, mehr... Abzeichen.</homestar><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="2262" end="2270"><strongbad>Bitte was?</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="2271" end="2306"><homestar>Weil ich mehr Abzeichen als du habe.</homestar><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="2307" end="2329"><strongbad>Homestar, schlafwandelst du gerade?</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="2330" end="2364"><homestar>Weil ich mehr Pfefferminzbonbons als du verkauft habe.</homestar><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="2365" end="2412"><strongbad>Homestar, schlafwandelst du gerade und träumst du, dass du Pfadfinderin bist?</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="2413" end="2449"><homestar>Nein Frau Leiterin, die Wilde von Beverly Hills.<!--German movie title--></homestar><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="2450" end="2516"><strongbad voiceover="voiceover">Und ab einem gewissen Zeitpunkt werden wir alle mit Coach Zs Freestyle-Rap-Versuchen "beglückt".</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="2517" end="2593"><coachz>One two one two, 'bout to freestyle... One two? One two?</coachz><sfx>Technomusik</sfx></line><!--didn't translate this, German Rap is even worse than in English--> <line start="2594" end="2625"><strongbad voiceover="voiceover">Und damit meine ich, dass er die ganze Zeit immer wieder auf englisch bis zwei zählt.</strongbad><coachz>Ha, one two one two!</coachz><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="2626" end="2660"><coachz>Hier komm ich! Hang on, One two.</coachz><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="2661" end="2737"><strongbad voiceover="voiceover">Und keine Nacht im Cloughb wäre komplett, wenn ich nicht in meiner Leopardenunterwäsche herausgeworfen werde.</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="2738" end="2751" speaker="sfx">Technomusik</line> <line start="2752" end="2795"><strongbad>Das ist nicht meine Schuld! Das ist dieser blinkende Boden!</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="2796" end="2834"><strongbad>Ich glaube er zieht meine Hosen auf mysteriöse Weise an sich!</strongbad><sfx>Technomusik</sfx></line> <line start="2835" end="2851" speaker="sfx">Technomusik</line> <line start="2852" end="2886" speaker="strongbad">Also so ist das Nachtleben hier, Irgenda-soeina-Typä.</line> <line start="2887" end="2977" speaker="strongbad">Natürlich kann man nachts auch vergammelte Milch auf Marzipans preisgekrönte Petunien kippen, wenn sie schläft,</line> <line start="2978" end="3021" speaker="strongbad">aber das ist eine andere Email, für einen anderen Tag.</line> <line start="3022" end="3076" speaker="strongbad">Das war Strong Bad, mit der Strong Bad E-mail Eins-Fünf-und-Achtzig.</line> <line start="3077" end="3090" speaker="strongbad">Danke fürs Zuhören.</line> <line start="3091" end="3124" speaker="newpaper">Druckgeräusche</line> <line start="3126" end="3169" speaker="announcer">Jetzt neu: das gewürzte, Knusperhähnchen.</line> <line start="3170" end="3220" speaker="announcer">Weil ihr aufgehört habt, das normale Knusperhähnchen zu kaufen..</line> <line start="3227" end="3283" speaker="kingoftown">Ich rufe jetzt dieses Treffen von Club Technochocolate zur Ordnung.</line> <line start="3284" end="3360" speaker="kingoftown">Wie ihr sehen könnt, habe ich dieses Motherboard in 70prozentigen Kakao getunkt.</line> <line start="3362" end="3375" speaker="sfx">Grillen zirpen</line> <line start="3376" end="3429"><homestar>Okay, Mädels. Wir sitzen hier fest im Wald, ohne die Truppenleiterin.</homestar><sfx>Grillen zirpen</sfx></line> <line start="3430" end="3472"><homestar>Es ist an der Zeit, zu entscheiden, wen wir als erste essen.</homestar><sfx>Grillen zirpen</sfx></line> <line start="3473" end="3484" speaker="sfx">Grillen zirpen</line> </transcript>
[/wiki/Special:Categories Category]: