Subtitles sbemail138/pl
| File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo | These are the Polish subtitles for space program. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="pl" file="sbemail138.swf" width="550" height="400"> <line start="16" end="87"> <strongbad><em>(śpiewa)</em> Email to głos, co odzywa się, gdy dziewczę młode zapłacze...</strongbad> </line> <line start="90" end="146"> <strongbad>D-d-d-d-"Drogi Strongbad, Czy Strongbadia ma własny program kosmiczny?"</strongbad> </line> <line start="149" end="185"> <strongbad>"Gustowny dowcip <em>(kupka)</em>, Ryan Raleigh, Nie-Ciekawy."</strongbad> </line> <line start="190" end="220"> <strongbad>A kto w dzisiejszych czasach <em>nie ma</em> własnego programu kosmicznego?</strongbad> </line> <line start="222" end="265"> <strongbad>Czy nawet <em>włosi</em> czy coś nie mają teraz przypadkiem swojego?</strongbad> </line> <line start="268" end="289"> <strongbad>Nasz nazywa się SBASAF.</strongbad> </line> <line start="291" end="335"> <strongbad>Strong Badiańska Administracja Sreberek i Folii Aluminiowej.</strongbad> </line> <line start="337" end="355"> <strongbad voiceover="voiceover">Problem tylko w tym, że<span style="visibility:hidden"> cały budżet poszedł na to wypasione logo...</span></strongbad> </line> <line start="355" end="385"> <strongbad voiceover="voiceover">Problem tylko w tym, że cały budżet poszedł na to wypasione logo...</strongbad> </line> <line start="390" end="404"> <strongbad voiceover="voiceover">...i na orientacyjny pokaz slajdów.</strongbad> </line> <line start="405" end="419"> <strongbad voiceover="voiceover">...i na orientacyjny pokaz slajdów.</strongbad> <sfx>staromodny głos komputera</sfx> </line> <line start="433" end="522"> <announcer voiceover="voiceover">SBASAF jest organizacją for-profit, zajmującą się oklejaniem pudełek folią aluminiową.</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="523" end="523"> <span style="visibility:hidden"><announcer voiceover="voiceover">.</announcer></span> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="524" end="527"> <sfx>biip!</sfx> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="528" end="582"> <announcer voiceover="voiceover">Naszym celem jest wysłać 15 ziemskich dolarów w trasę powrotną</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="583" end="586"> <announcer voiceover="voiceover">Naszym celem jest wysłać 15 ziemskich dolarów w trasę powrotną</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> <sfx>biip!</sfx> </line> <line start="587" end="610"> <announcer voiceover="voiceover">do najbliższych krawędzi kosmosu.</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="611" end="615"> <sfx>biip!</sfx> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="616" end="620"> <span style="visibility:hidden"><announcer voiceover="voiceover">.</announcer></span> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="621" end="682"> <announcer voiceover="voiceover">Podczas gdy muskularnej załodze przybędzie zaledwie kilka godzin, ładunek, według naszego</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="683" end="686"> <sfx>biip!</sfx> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="687" end="692"> <span style="visibility:hidden"><announcer voiceover="voiceover">.</announcer></span> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="693" end="743"> <announcer voiceover="voiceover">mglistego pojęcia o teorii względności, postarzeje się do</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="744" end="745"> <span style="visibility:hidden"><announcer voiceover="voiceover">.</announcer></span> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="746" end="750"> <sfx>biip!</sfx> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="751" end="752"> <span style="visibility:hidden"><announcer voiceover="voiceover">.</announcer></span> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="753" end="772"> <announcer voiceover="voiceover">wieku miliona dolarów.</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="773" end="776"> <span style="visibility:hidden"><announcer voiceover="voiceover">.</announcer></span> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="777" end="827"> <announcer voiceover="voiceover">Kto mógłby być wystarczająco dobry w gry wideo, by wyruszyć na tak niebezpieczną misję?</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="828" end="829"> <span style="visibility:hidden"><announcer voiceover="voiceover">.</announcer></span> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="830" end="863"> <announcer voiceover="voiceover">Nikt inny, tylko międzynarodowy bulioner i bożyszcze kobiet</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="864" end="867"> <sfx>biip!</sfx> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="868" end="870"> <span style="visibility:hidden"><announcer voiceover="voiceover">.</announcer></span> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="871" end="937"> <announcer voiceover="voiceover">- Kapitan Gwiezdna Gęba. Generał Porucznik Kapitan Gęba wie, że prawdziwy klucz do sukcesu to...</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="938" end="991"> <announcer voiceover="voiceover">...mieć tyle atrakcyjnych dziewcząt z lat 60, ile to możliwe, w swojej prezentacji.</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="992" end="994"> <span style="visibility:hidden"><announcer voiceover="voiceover">.</announcer></span> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="995" end="1028"> <announcer voiceover="voiceover">O tak, dziewczyny!</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="1029" end="1033"> <sfx>biip!</sfx> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="1034" end="1035"> <span style="visibility:hidden"><announcer voiceover="voiceover">.</announcer></span> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="1036" end="1117"> <announcer voiceover="voiceover">Patrzcie! To pokładowy mechanik, Harold "Klin" Coopmore! Przydałoby mu się trochę... zapiekanego sera.</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="1117" end="1188"> <sfx>muzyka z sera</sfx> </line> <line start="1188" end="1192"> <sfx>pisk płyty winylowej</sfx> </line> <line start="1193" end="1247"> <announcer voiceover="voiceover">Krótkie włosy i krótsze rękawy to porządek dnia w naszej kontroli lotu.</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="1248" end="1310"> <announcer voiceover="voiceover">A ty, Inżynierze Tedzie Averillu... w ogóle nie palisz odprężającego papierosa!</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="1311" end="1316"> <sfx>biip!</sfx> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="1317" end="1321"> <span style="visibility:hidden"><announcer voiceover="voiceover">.</announcer></span> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="1322" end="1360"> <announcer voiceover="voiceover">Tak lepiej. Jeszcze tylko szklaneczka czegoś na wzmocnienie.</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="1361" end="1362"> <span style="visibility:hidden"><announcer voiceover="voiceover">.</announcer></span> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="1363" end="1367"> <sfx>biip!</sfx> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="1368" end="1432"> <announcer voiceover="voiceover">Jednostką flagową 30-statkowej floty SBASAF jest Dumny Anselmo.</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="1433" end="1522"> <announcer voiceover="voiceover">Jako cud nowoczesnej techniki ze SBASAF, Dumny Anselmo został zbudowany w całości z tekturium.</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="1523" end="1548"> <announcer voiceover="voiceover">Kiedy nadejdzie wreszcie dzień odlotu,</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="1549" end="1621"> <announcer voiceover="voiceover">...czy dołączysz do naszych dziewczyn z lat 60, by życzyć Klinowi i Gwiezdnej Gębie bezpiecznego lotu? A jeśli nie...</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="1622" end="1627"> <sfx>biip!</sfx> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="1628" end="1645"> <announcer voiceover="voiceover">...to czemu?</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="1646" end="1674"> <strongbad>Argrgrgrgrgrgr! <span style="visibility: hidden">Musimy... prześcignąć... siłę... Ziemi....</span></strongbad> </line> <line start="1675" end="1686"> <strongbad>Argrgrgrgrgrgr! Musimy... <span style="visibility: hidden">prześcignąć... siłę... Ziemi....</span></strongbad> </line> <line start="1687" end="1699"> <strongbad>Argrgrgrgrgrgr! Musimy... prześcignąć... <span style="visibility: hidden">siłę... Ziemi....</span></strongbad> </line> <line start="1700" end="1710"> <strongbad>Argrgrgrgrgrgr! Musimy... prześcignąć... siłę... <span style="visibility: hidden">Ziemi....</span></strongbad> </line> <line start="1711" end="1731"> <strongbad>Argrgrgrgrgrgr! Musimy... prześcignąć... siłę... Ziemi....</strongbad> </line> <line start="1732" end="1760"> <strongbad>Klin, dopal z dopalaczy!</strongbad> </line> <line start="1761" end="1778"> <thecheat>odgłosy napiętego Cheata</thecheat> </line> <line start="1783" end="1789"> <thecheat sfx="very yes">klik!</thecheat> </line> <line start="1791" end="1810"> <sfx>efekt dźwiękowy dopalaczy</sfx> </line> <line start="1811" end="1817"> <sfx>Łup!</sfx> </line> <line start="1818" end="1850"> <strongbad>Och... dotarliśmy na orbitę.</strongbad> </line> <line start="1851" end="1866"> <strongbad>Ekhem. <span style="visibility: hidden"><em>Och,</em>, dotarliśmy <em>na orbitę</em>.</span></strongbad> </line> <line start="1867" end="1901"> <strongbad>Ekhem. <em>Och</em>, dotarliśmy <em>na orbitę</em>.</strongbad> </line> <line start="1902" end="1919"> <strongmad voiceover="voiceover">Oj...</strongmad> </line> <line start="1920" end="1995"> <strongbad>Według moich <em>lalkuklacji</em>, nasz drogocenny ładunek już powinien być już wart 50 dolców!</strongbad> </line> <line start="1996" end="2021"> <thecheat>odłosy Cheata</thecheat> </line> <line start="2022" end="2042"> <strongbad voiceover="voiceover">A tak.</strongbad> </line> <line start="2043" end="2091"> <strongbad>Drogocenny ładunek poszedł na płytę z efektami dźwiękowymi.</strongbad> </line> <line start="2092" end="2134"> <strongbad>Dobra, to chociaż posłuchajmy "ciała spadającego ze schodów".</strongbad> </line> <line start="2135" end="2152"> <thecheat>odgłosy Cheata wyrażające zgodę</thecheat> </line> <line start="2153" end="2158"> <thecheat sfx="very yes">klik!</thecheat> </line> <line start="2159" end="2219"> <sfx>efekty dźwiękowe ciała spadającego ze schodów</sfx> </line> <line start="2220" end="2255"> <homestar>Rany! Goście! Potrzebuję pomocy z tym swetrem!</homestar> </line> <line start="2256" end="2291"> <strongbad>Zmutowana mrówka z Satriani 5!</strongbad> </line> <line start="2292" end="2314"> <strongbad>Klin! Wal w niego wszystkim, co mamy</strongbad> </line> <line start="2316" end="2359"> <sfx>efekty dźwiękowe miotaczy laserowych</sfx> </line> <line start="2376" end="2379"> <thecheat>głos Cheata</thecheat> </line> <line start="2380" end="2382"> <thecheat>głos Cheata</thecheat> <sfx>łup!</sfx> </line> <line start="2383" end="2384"> <homestar>Aaa!<span style="visibility:hidden"> Wiedziałem, że powinienem był poprosić włoski program.</span></homestar> <sfx>whack!</sfx> </line> <line start="2385" end="2389"> <homestar>Aaa!<span style="visibility:hidden"> Wiedziałem, że powinienem był poprosić włoski program.</span></homestar> </line> <line start="2390" end="2430"> <homestar>Aaa! Wiedziałem, że powinienem był poprosić włoski program.</homestar> </line> <line start="2431" end="2474"> <strongbad>Dobra robota, Klin. Kolejna zakończona powodzeniem misja...</strongbad> </line> <line start="2475" end="2511"> <strongbad><em>(śpiewa)</em> Kapitana Gwiezdnej Gęby!</strongbad> <sfx>muzyka podobna do gry wideo</sfx> </line> <line start="2512" end="2548"> <strongbad>Udawanego obrońcy galaktyki!</strongbad> <sfx>muzyka podobna do gry wideo</sfx> </line> <line start="2549" end="2610"> <strongbad>Tego, co to wypija kosmiczne koktajle z tymi dziewczynami z lat 60!</strongbad> <sfx>muzyka podobna do gry wideo</sfx> </line> <line start="2611" end="2614"> <span style="visibility:hidden"><strongbad>.</strongbad></span> <sfx>muzyka podobna do gry wideo</sfx> </line> <line start="2615" end="2656"> <strongbad>Chwila, gdzie się podziały dziewczyny z lat 60?</strongbad> <sfx>muzyka podobna do gry wideo</sfx> </line> <line start="2661" end="2688"> <kingoftown>Ja jestem w swoich latach 60!</kingoftown> </line> <line start="2689" end="2702"> <thepaper>Priiiou!</thepaper> </line> <line start="2704" end="2730"> <strongbad>Dziennik Kapitana Gwiednej Gęby: </strongbad> <sfx>Głos z efektem echa. Efekty dźwiękowe komputera z lat 60</sfx> </line> <line start="2730" end="2818"> <strongbad>Skończyło się paliwo w napędzie na ocet i proszek do pieczenia. Stoimy w Sektorze Impellitteri. </strongbad> <sfx>Głos z efektem echa. Efekty dźwiękowe komputera z lat 60</sfx> </line> <line start="2818" end="2847"> <strongbad>Wszędzie kosmiczny złom i odłamki. </strongbad> <sfx>Głos z efektem echa. Efekty dźwiękowe komputera z lat 60</sfx> </line> <line start="2847" end="2875"> <strongbad>W takich chwilach zastanawiam się, czy ludzkość-</strongbad> <sfx>Głos z efektem echa. Efekty dźwiękowe komputera z lat 60</sfx> </line> <line start="2876" end="2880"> <strongbad>Głos z efektem echa. Efekty dźwiękowe komputera z lat 60</strongbad> <sfx>biip!</sfx> </line> <line start="2880" end="3017"> <sfx>muzyka z sera</sfx> </line> <line start="3023" end="3105"> <announcer voiceover="voiceover">...czy dołączysz do naszych dziewczyn z lat 60, by życzyć Klinowi i Gwiezdnej Gębie bezpiecznego lotu? A jeśli nie...</announcer> <sfx volume="0.8">muzyka z prezentacji</sfx> </line> <line start="3106" end="3117"> <announcer>...to czemu?</announcer> </line> <line start="3118" end="3150"> <coachz>Mówiłeś, że będę mógł siusiać do słoiczka!</coachz> </line> <line start="3151" end="3187"> <strongbad>W swoim czasie, Kadecie Z. W swoim czasie.</strongbad> </line> <line start="3188" end="3224"> <coachz>A, będę miał "swój czas!" To jeszcze lepiej.</coachz> </line> </transcript>
[/wiki/Special:Categories Category]: