Subtitles sbemail10/pl
| File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo | These are the Polish subtitles for trevor the vampire. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="pl" file="sbemail10.swf" width="550" height="400"> <line start="15" end="65" speaker="strongbad">Totalnie sprawdzam swój email. Totalnie, gościu.</line> <line start="67" end="103" speaker="strongbad">"Cześć strong bad. Tu Trevor z Hampden Maine"</line> <line start="103" end="143" speaker="strongbad">"i zastanawiałem się czy możesz mnie nauczyć być tak fajowym jak ty."</line> <line start="143" end="170" speaker="strongbad">"Jestem wampirem i"</line> <line start="170" end="196" speaker="strongbad">I co? To wszystko?</line> <line start="197" end="227" speaker="strongbad">Jestem wampirem i oto milion dolarów...</line> <line start="228" end="267" speaker="strongbad">albo jestem wampirem i oto twój własny statek kosmiczny...</line> <line start="268" end="280" speaker="strongbad">Znaczy się, co do ch...</line> <line start="281" end="300" speaker="strongbad">O nie, już pojmuję.</line> <line start="304" end="320" speaker="strongbad">DORWALI GO!!!</line> <line start="325" end="390" speaker="strongbad">Ktoś mu wtrynił kołek do serca! O, to takie smutne!</line> <line start="398" end="430" speaker="strongbad">Och, Trevor, tęsknię za tobą.</line> <line start="452" end="461" speaker="strongbad">Witam wszystkich.</line> <line start="463" end="485" speaker="strongbad">Ku pamięci biednego Trevora,</line> <line start="485" end="530" speaker="strongbad">przypomnijmy sobie parę z moich ulubionych wspomnień o Trevorze.</line> <line start="537" end="540" speaker="sfx">Trzaski</line> <line start="541" end="565" speaker="strongbad">"Tu Trevor z Hampden Maine"</line> <line start="566" end="583" speaker="strongbad">"i zastanawiałem się czy możesz mnie nauczyć"</line> <line start="584" end="606" speaker="strongbad">"być tak fajowym jak ty."</line> <line start="611" end="614" speaker="sfx">Trzaski</line> <line start="615" end="635" speaker="strongbad">O, to było świetne.</line> <line start="636" end="657" speaker="strongbad">A jak tu zapomnieć o tym?</line> <line start="665" end="668" speaker="sfx">Trzaski</line> <line start="669" end="687" speaker="strongbad">"Jestem wampirem i..."</line> <line start="695" end="720" speaker="strongbad">I co? To wszystko?</line> <line start="726" end="728" speaker="sfx">Trzaski</line> <line start="731" end="772" speaker="strongbad">Ach, wiele szczęśliwych rzeczy razem przeżyliśmy, Trevor.</line> <line start="772" end="786" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Będę za tobą tęsknił, bracie.</line> <line start="795" end="805" speaker="thepaper">Priiiiou!</line> </transcript>
[/wiki/Special:Categories Category]: