Subtitles parsnips/fr
| File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo | These are the French subtitles for Parsnips A-Plenty. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="parnsips.swf" width="550" height="400">
<line start="11" end="85">
<sfx>musique, bruits du projecteur</sfx>
<text>Le Homestar Runner dans un "dessin animé" pour les "gamins"</text>
<text>Beaucoup-De-Panais</text>
</line>
<line start="85" end="280" speaker="sfx">musique</line>
<line start="280" end="290" speaker="thehomestar">Faisons de la soupe.</line>
<line start="312" end="318" speaker="oldmarzipan">Quel genre ?</line>
<line start="334" end="364" speaker="fatdudley">bruits de musique</line>
<line start="371" end="394" speaker="thehomestar">De la soupe de panais, alors.</line>
<line start="428" end="437" speaker="oldmarzipan">Faisons de la soupe.</line>
<line start="443" end="490" speaker="sfx">musique</line>
<line start="490" end="553" speaker="oldstrongbad">De la soupe de panais, hein ? Nous allons faire une tarte de panais !</line>
<line start="554" end="570" speaker="strongman">RRAAAAHH !</line>
<line start="603" end="627" speaker="thehomestar"><thehomestar>Ce doit être le dépôt.</thehomestar> <text>Dépôt de panais</text> <text>Pas de clochards !</text></line>
<line start="665" end="692" speaker="oldstrongbad">Ahahaha !</line>
<line start="716" end="731" speaker="sfx">cliquetis</line>
<line start="741" end="767" speaker="oldmarzipan">Des panais, s'il vous plait.</line>
<line start="772" end="788"><oldbubs>On n'a plus de panais.</oldbubs></line>
<line start="788" end="800"><oldbubs>On n'a plus de panais.</oldbubs><sfx>cliquetis</sfx></line>
<line start="830" end="868" speaker="thehomestar">Où sont allés tous les panais ?</line>
<line start="872" end="897" speaker="fatdudley">bruits de musique</line>
<line start="898" end="923" speaker="oldstrongbad">AHAHAHA !!</line>
<line start="933" end="951" speaker="thehomestar">Strong Bad !</line>
<line start="953" end="984" speaker="oldstrongbad">Allons manger notre tarte de panais,</line>
<line start="985" end="1019" speaker="oldstrongbad">et Le Homestar Runner sera affamé !</line>
<line start="1020" end="1042" speaker="oldstrongbad">C'est la fin pour toi !</line>
<line start="1064" end="1080" speaker="thehomestar">Quoi ?</line>
<line start="1084" end="1104" speaker="oldstrongbad">Je te défie en duel !</line>
<line start="1106" end="1120" speaker="thehomestar">Quoi ?</line>
<line start="1132" end="1150" speaker="sfx">musique</line>
<line start="1150" end="1186" speaker="oldstrongbad">Cinq pas, demi-tour, et feu !</line>
<line start="1187" end="1198" speaker="thehomestar">Quoi ?</line>
<line start="1222" end="1228" speaker="sfx">le disque s'arrête</line>
<line start="1228" end="1259" speaker="oldstrongbad">AAAAHHHH !!</line>
<line start="1260" end="1287">
<all>YAY !</all>
<strongman>RARR !</strongman>
</line>
<line start="1289" end="1311" speaker="oldstrongbad">BOUH !</line>
<line start="1320" end="1334" speaker="thehomestar">Je vais danser maintenant.</line>
<line start="1341" end="1404" speaker="sfx">musique</line>
<line start="1429" end="1464" speaker="oldmarzipan">Comment est la soupe ?</line>
<line start="1464" end="1520" speaker="thehomestar" sfx="sfx">avale, s'étouffe et crache</line>
<line start="1530" end="1568" speaker="sicklysam">Vous pourriez en garder pour moi ?</line>
<line start="1568" end="1587" speaker="thehomestar" voiceover="voiceover">Désolé, Sickly Sam,</line>
<line start="1587" end="1635" speaker="thehomestar">J'aimerais bien que tu t'en ailles.</line>
<line start="1635" end="1660" speaker="sfx">pouf</line>
<line start="1664" end="1728" speaker="thehomestar">Fat Dudley, tu es tout mouillé.</line>
<line start="1759" end="1766" speaker="sfx">ding</line>
<!-- Easter Egg -->
<line start="1823" end="1842" speaker="oldstrongbad">Malédictions !</line>
<line start="1842" end="1877" speaker="oldstrongbad">Je me retrouve en Enfer !</line>
<line start="1877" end="1906" speaker="oldstrongbad">Quelle situation fâcheuse !</line>
</transcript>
[/wiki/Special:Categories Category]: