Subtitles hremail3184/de
| File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo | These are the German subtitles for hremail 3184. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="de" file="hremail3184.swf" width="550" height="400"> <line start="28" end="152"><homestar volume="0.9"><em>(halb murmelnd)</em> Und das, Gordon Tiecollarondemous, ist der Grund dafür, dass ich dich <em>weiterhin</em> Gordon Tiecollarondemous nennen werde...</homestar><sfx volume="0.9">Musik</sfx></line> <line start="153" end="162"><strongbad voiceover="yes">Aaah! Ich kann es nicht länger ertragen!</strongbad><sfx>Schallplatte kratzt</sfx></line> <line start="163" end="180" speaker="strongbad" voiceover="yes">Aaah! Ich kann es nicht länger ertragen!</line> <line start="181" end="202" speaker="strongbad">Jemand reiche mir einen Rechen!</line> <line start="203" end="219"><strongbad>br-yah!</strongbad><homestar>Rechen!</homestar><sfx>krach</sfx></line> <line start="220" end="238" speaker="strongbad">Jemand reiche mir eine Schaufel!</line> <line start="239" end="256"><strongbad>br-yah!</strongbad><homestar>Schaufel!</homestar><sfx>krach</sfx></line> <line start="257" end="278" speaker="strongbad">Jemand reiche mir ein Gartenwiesel!</line><!--Luckily, the thing has the same name in Germany. I google-pictured it.--> <line start="279" end="290"><strongbad>br-yah!</strongbad><sfx>krach</sfx></line> <line start="291" end="312" speaker="homestar"><em>(ruhig)</em> Oooch, ein Wiesel.</line><!--I don't know any German spelling for "aw", so it's the best I could come up with.--> <line start="313" end="320" speaker="strongbad">Puh.</line> <line start="324" end="338" speaker="strongbad">Danke, Marzipan!</line> <line start="339" end="352" speaker="marzipan">Ich helfe immer gerne!</line> <line start="362" end="370" speaker="sfx">Aufsteh-Geräusch</line> <line start="371" end="438" speaker="strongbad">Tut mir leid, Lappy. Meine triumphale Rückkehr zum Email-Prüfen verlangt nach frischem Blut!</line> <line start="439" end="464" speaker="strongbad">Tech-Nerds, weidet eure Augen...<span style="visibility:hidden"> am <em>Steak-Sandwich!</em></span></line><!--What's a German phrase for "Tech nerd"?--> <line start="465" end="497"><strongbad>Tech nerds, weidet eure Augen... am <em>Steak-Sandwich!</em></strongbad><sfx volume="0.7">Fanfare</sfx></line> <line start="498" end="592" speaker="strongbad" voiceover="yes">Die Steaky-Steaky-6-Millenium-Edition ist ein Wunderpferd in der Bearbeitung, leistungsstark durch angebräunte Zwiebeln, gegrillte Champignons</line> <line start="593" end="631" speaker="strongbad" voiceover="yes">und-- okay, vergesst es. Das hier ist ein stinknormales Steak-Sandwich, oder?</line> <line start="632" end="686" speaker="strongbad">Wisst ihr, ich schätze, ich bin wohl etwas... aus der Übung mit diesen Sachen.</line> <line start="687" end="731" speaker="strongbad">Also gut, Lappy, du kannst für wenigstens eine Woche noch am Leben bleiben.</line> <line start="732" end="742" speaker="sfx">Computergeräusch</line> <line start="743" end="750" speaker="lappy486">Eine weitere<span style="visibility:hidden"> Woche mit dir,</span></line> <line start="751" end="753" speaker="lappy486">Eine weitere Woche<span style="visibility:hidden"> mit dir,</span></line> <line start="754" end="757" speaker="lappy486">Eine weitere Woche mit<span style="visibility:hidden"> dir,</span></line> <line start="758" end="764" speaker="lappy486">Eine weitere Woche mit dir,</line> <line start="765" end="768" speaker="lappy486">Strong<span style="visibility:hidden"> Bad,</span></line> <line start="769" end="775" speaker="lappy486">Strong Bad,</line> <line start="776" end="778" speaker="lappy486">ist<span style="visibility:hidden"> wie 8 Hundewochen</span></line> <line start="779" end="783" speaker="lappy486">ist wie<span style="visibility:hidden"> 8 Hundewochen</span></line> <line start="784" end="790" speaker="lappy486">ist wie 8<span style="visibility:hidden"> Hundewochen</span></line> <line start="791" end="795" speaker="lappy486">ist wie 8 Hunde<span style="visibility:hidden"> -wochen</span></line> <line start="796" end="803" speaker="lappy486">ist wie 8 Hundewochen</line> <line start="804" end="809" speaker="lappy486">in<span style="visibility:hidden"> Katzenjahren.</span></line> <line start="810" end="814" speaker="lappy486">in Katzen<span style="visibility:hidden"> -jahren</span></line> <line start="815" end="824" speaker="lappy486">in Katzenjahren.</line> <line start="825" end="875" speaker="strongbad">Ähm, bist du sicher, dass du nicht Senor Cardgages Computer bist?</line> <line start="876" end="889" speaker="cardgage" voiceover="yes">Nein...</line> <line start="890" end="960" speaker="cardgage">Dieses Steak-Samwich ist willentlich ganz <em>eindeutig</em> mein Komputer, Bathsheba.</line><!--in an attempt to have him say a similar word to "wirklich"...really hard to translate his words.--> <line start="961" end="1007" speaker="strongbad">Hey, Cardgage! Willst du mir helfen, aus dem E-Mail-Ruhestand zurückzukehren?</line> <line start="1008" end="1040" speaker="cardgage">Hmmmmm... nein.</line> <line start="1048" end="1094" speaker="sfx" volume="0.8">Verkehrsgeräusche</line> <line start="1095" end="1123"><sfx volume="0.8">Verkehrsgeräusche</sfx><strongbad>Ich hab jetzt gerade ziemlich Angst.</strongbad></line> <line start="1124" end="1143" speaker="strongbad">Lass uns nochmal von vorne anfangen.</line> <line start="1144" end="1224" speaker="strongbad">Oh, Mann, ich hab so lange meine Mails nicht überprüft, ich wette, mich erwartet eine halbe Myriade an Nachrichten!</line> <line start="1225" end="1238" speaker="sfx" volume="0.9">ding</line> <line start="1239" end="1296" speaker="strongbad">Oh. Nun, eine halbe <em>Vier</em> an Nachrichten, die mich erwarten, ist nicht schlecht.</line> <line start="1297" end="1336" speaker="strongbad">"Lieber Strong Bad,"... <span style="font-size: small">Strong Bad... </span><span style="font-size: x-small">Strong Bad... </span><span style="font-size: xx-small">Strong Bad... </span></line> <line start="1337" end="1370" speaker="strongbad">"Was war die coolste Explosion, die du je gesehen hat?</line> <line start="1371" end="1400" speaker="strongbad">"Von, Kelly Oosa"</line> <line start="1401" end="1445" speaker="strongbad">Mmmm! Eine exotische Dame aus dem fernen Osten!</line> <line start="1446" end="1474" speaker="strongbad">Das ist eine etwas vage Fragestellung, meinst du nicht?</line> <line start="1475" end="1490" speaker="strongbad">Das ist, als ob ich fragen würde,</line> <line start="1491" end="1539" speaker="strongbad">"Liebe Kelly, was ist dein liebstes Luftmolekül, dass du geatmet hast?"</line> <line start="1540" end="1597" speaker="strongbad">Oder... "Was ist dein liebster Strong-Bad-Muskel, den du mit heißen Ölen einreiben wolltest?"</line> <line start="1598" end="1623" speaker="strongbad">Du musst es schon irgendwie einschränken.</line> <line start="1624" end="1708" speaker="strongbad">So wie, willst du was über die am coolsten aussehende Explosion wissen, die ich je an einem Dienstag in Strong Sads org-ethnischem Frühstücksbeutel zurechtgebastelt habe?</line> <!--What leo.org says. I'm not quite sure on this one. Somebody know a better translation?--> <line start="1722" end="1772" speaker="strongbad"><em>(schlecht geschauspielert)</em> Mmm. Diese Frühstücksflocken sind so frühstücksflockig.</line> <line start="1780" end="1785" speaker="sfx">ding</line> <line start="1792" end="1863" speaker="strongsad">Oh, Kind! Ich werde dieses Saag-Paneer-Toastergebäck mit aller Macht genießen!</line> <line start="1864" end="1905" speaker="strongsad">Und dann muss ich los und mit aller Macht in diesem Smoking herumste—</line> <line start="1906" end="1912"><strongsad>OOOHHH!!</strongsad><sfx>boom</sfx></line> <line start="1913" end="1925"><span style="visibility:hidden"><strongsad>OOOHHH!!</strongsad></span><sfx>boom</sfx></line> <line start="1926" end="1946" speaker="strongbad">Waa-ha-ha-ha-ha!</line> <line start="1947" end="2045" speaker="strongbad">Oder meinst du, die coolste Explosion die ich je gesehen habe, die einen dieser druckwellenartigen Saturnringe drumrum hatte, die in letzter Zeit so beliebt sind.</line><!--I agree with MichaelXX2, it doesn't sound like a question.--> <line start="2046" end="2076" speaker="strongbad">Denn davon hab ich <em>reichlich</em> verursacht.</line> <line start="2077" end="2135" speaker="strongbad">Aber der coolste Teil kam eigentlich später, als ich Coach Z davon erzählt habe.</line> <line start="2136" end="2184" speaker="strongbad">Und zuerst kam diese kleine Explosion, die ging so, "Doooooosh!"</line><!--Again, I don't know a proper German spelling for this sound effect.--> <line start="2185" end="2195" speaker="coachz">Was du nicht sagst?</line> <line start="2196" end="2239" speaker="strongbad">Und dann kam der zweite Schub, und der ging, "Ka-plsssccchhhhh!"</line> <line start="2240" end="2249" speaker="coachz">Sag bloß?</line> <line start="2250" end="2310" speaker="strongbad">Und zum Schluss schoss einer von diesen druckwellenartigen Saturnringen heraus, die in letzter Zeit so beliebt sind, und der ging,</line> <line start="2311" end="2404" speaker="strongbad" volume="1.2">"PSSSSSSCCCCHHHHH!!!!"</line> <line start="2405" end="2431" speaker="coachz">Danke für die tolle Geschichte, Strong Bad!</line> <line start="2432" end="2474" speaker="coachz">Ich wollte gerade duschen gehen, aber jetzt muss ich nicht mehr!</line> <line start="2475" end="2482" speaker="strongbad">pssch</line> <line start="2483" end="2563" speaker="strongbad">Jeder weiß: Je mehr Spucke gebraucht wird, um eine Explosion zu beschreiben,desto cooler war besagte Explosion.</line> <line start="2564" end="2615" speaker="strongbad"><em>Und</em> desto cooler ist besagter Explosion-Drüber-Erzähler!</line> <line start="2616" end="2662" speaker="strongsad">Und dann machte mein Saag-Paneer-Toastergebäck... "P-tu."</line> <line start="2663" end="2713" speaker="coachz"><em>(angrily)</em> Willst du mich veräppeln? Mit dem Blödsinn kann ich nicht mal meine Hände waschen!</line> <line start="2714" end="2817" speaker="strongbad">Aber wenn die Geschichte uns eines gelehrt hat, dann wissen wir alle, dass die coolsten Explosionen von meinen höchsteigenen Computern stammten.</line> <line start="2818" end="2879" speaker="sfx">Diverses Krachen, Explodieren und Schreien</line> <line start="2880" end="2922" speaker="lappy486">Aber warmte, Strong Bad, bedeutet das--</line> <line start="2923" end="2945" speaker="strongbad">Ich fürchte, ja, süßes Lappy.</line> <line start="2946" end="3003" speaker="strongbad">Ich ging davon aus, der USB-Selbstzerstörerknopf, den ich vor einigen Wochen gekauft habe, würde dir einen Hinweis geben.</line> <line start="3004" end="3026" speaker="strongbad">Aber... es ist Zeit.</line> <line start="3027" end="3096" speaker="strongbad">Warum darauf warten, dass ein Anderer morgen deinen Computer in die Luft jagt, wenn du es heute selbst tun kannst?</line> <line start="3097" end="3147" speaker="lappy486">Du solltest das auf deine Buhsines-Karte schreiben.</line> <line start="3148" end="3180" speaker="strongbad"><em>(traurig)</em> Das ist eine großartige Idee, Lappy.</line> <line start="3181" end="3196" speaker="strongbad"><em>(traurig)</em> Leb wohl.</line> <line start="3197" end="3204" speaker="strongbad"><em>(traurig)</em> Dooj.</line> <line start="3205" end="3237" speaker="sfx" volume="1.5">Explosion</line> <line start="3238" end="3265"><sfx volume="1.2">Explosion</sfx><strongbad voiceover="yes">So beliebt in letzter Zeit.</strongbad></line> <line start="3266" end="3322"><sfx volume="1">Explosion</sfx><bubs>Ooooooh! ... Aaaaaah!</bubs><coachz>Oooooor! ... Aaaaaar!</coachz></line> <line start="3323" end="3365" speaker="coachz">Ich kann es kaum erwarten, dass Strong Bad mir von dem hier erzählt.</line> <line start="3366" end="3404" speaker="coachz">Diesmal werd' ich mich splitterfasernackt ausziehen!</line> <line start="3405" end="3416" speaker="bubs">Ponk!</line> <line start="3417" end="3436" speaker="strongbad">Tja, das—</line> <line start="3437" end="3449" speaker="homestar">Nenn es nicht "Comeback".</line><!--Because the word is used in the German language as well.--> <line start="3450" end="3467" speaker="strongbad">—nenne ich—</line> <line start="3468" end="3481" speaker="homestar">Nenn es nicht "Comeback".</line> <line start="3482" end="3490" speaker="strongbad">—ein—</line> <line start="3491" end="3508" speaker="homestar">Nenn es nicht "Comeback"!</line> <line start="3509" end="3521" speaker="strongbad">—Comeback!</line> <line start="3522" end="3528" speaker="homestar" sfx="yes">seufzt entnervt</line> <line start="3536" end="3602" speaker="strongbad">Öh, falls ein Papier das überlebt hat, komm doch vielleicht...jetzt runter?</line> <line start="3619" end="3649" speaker="strongbad">Oh. Sieht aus, als ob ich davon auch ein neues brauche.</line> <line start="3671" end="3693" speaker="strongsad">Nun, wissen Sie, Ansagermann, das stimmt!</line> <line start="3694" end="3720" speaker="strongsad">All ihr Erdhörnchen da draußen hört besser gut zu!</line> <line start="3721" end="3825" speaker="strongsad">Die Mächtige Marzipan stahl dem Gärtnerjungen alle seine Gartenwerkzeuge, und es ist mir egal, ob sie eine Weltmeisterin ist, ein Weltmeister, ein halb-männliches, halb-weibliches Weltmeisterinus...</line><!--Okay, here was another line full of problems. As always, if you have any suggestion as to how this can be done better, please help me out and do so.--> <line start="3826" end="3849" speaker="strongsad">Öhm, haben wir eins davon?</line> <line start="3850" end="3872" speaker="theannouncer">Äh, ja, ich glaube, das haben wir.</line> <line start="3873" end="3899" speaker="strongsad">Dann... kann ich lieber dagegen kämpfen?</line> </transcript>
[/wiki/Special:Categories Category]: