Subtitles gamework/en
| File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo | These are the English subtitles for Workin' on the Game. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="en-us" file="gamework.swf" width="550" height="400"> <line start="15" end="36" speaker="sfx">beep and old computer noises</line> <line start="37" end="82" speaker="pro1" voiceover="voiceover">I don't understand; they said it would work with all the latest systems.</line> <line start="83" end="132" speaker="pro2" voiceover="voiceover">Yeah, I heard, but I don't think this is— this system is the lat... est.</line> <line start="133" end="186" speaker="pro1" voiceover="voiceover">This is a top-of-the-line, state-of-the-art, art computer. </line> <line start="187" end="221" speaker="pro2" voiceover="voiceover">I— I think I was born after this computer. </line> <line start="222" end="287" speaker="pro1" voiceover="voiceover">Oh, that is it. One more crack like that and you will never graphic in this business again! </line> <line start="288" end="306" speaker="pro2" voiceover="voiceover">Oh— Okay, I'm sorry. Wo— </line> <line start="307" end="321" speaker="pro1" voiceover="voiceover">Good or bad! </line> <line start="322" end="329" speaker="pro2" voiceover="voiceover">Wave it— </line> <line start="330" end="350" speaker="pro1" voiceover="voiceover">I'll wave it at you! </line> <line start="357" end="370" speaker="pro2" voiceover="voiceover">I'd like that.</line> <line start="380" end="397" speaker="pro1" voiceover="voiceover">REMEMBER THESE DAYS? </line> <line start="398" end="409" speaker="pro2" voiceover="voiceover">I... yeah... </line> <line start="410" end="432" speaker="pro1" voiceover="voiceover">WHATEVER HAPPENED TO THESE DAYS? </line> <line start="433" end="454" speaker="pro2" voiceover="voiceover">Uh... it was a while ago... </line> <line start="455" end="474" speaker="pro1" voiceover="voiceover">THE HEYDAYS! </line> <line start="475" end="486" speaker="pro2" voiceover="voiceover">I can draw hay. </line> <line start="487" end="506" speaker="pro1" voiceover="voiceover">WHERE'S THE GRAPHICS? </line> <line start="507" end="526" speaker="pro2" voiceover="voiceover">I can't do them any more... </line> <line start="527" end="563" speaker="pro1" voiceover="voiceover">3D? WHAT, DO YOU THINK YOU'RE A SPACEMAN? </line> <line start="564" end="592" speaker="pro2" voiceover="voiceover">Not really, I thought I was a graphics man. </line> <line start="593" end="621" speaker="pro1" voiceover="voiceover">WELL, START ACTING LIKE ONE! </line> <line start="622" end="663" speaker="pro2" voiceover="voiceover" sfx="sfx">sings a melody</line> <line start="664" end="680" speaker="pro1" voiceover="voiceover">That's what I'm talking about! </line> <line start="681" end="700" speaker="pro2" voiceover="voiceover">It's my good graphics song.</line> <line start="701" end="717"> <pro1 voiceover="voiceover">It's great. Let's— </pro1> <pro2 voiceover="voiceover" sfx="sfx">sings</pro2> </line> <line start="718" end="756" speaker="pro1" voiceover="voiceover">Now, see— Cut! Print! Put it in the game!</line> </transcript>
[/wiki/Special:Categories Category]: