Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles dween cakes/de

From HR Wiki Twice
Revision as of 01:53, 14 July 2026 by imported>HRWikiMirrorBot (Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo These are the German subtitles for Decemberween Sweet Cuppin' Cakes. watch this toon

To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="dween_cakes.swf" width="550" height="400">
<line start="52" end="95">KAKTUSKAFFEE UND DAS STUNDENHOTEL</line>
<line start="156" end="200" speaker="worm">Auf, ab, auf, ab, auf …</line>
<line start="285" end="310" speaker="wheelchair">Geknoteter Feiertagskohl!</line>
<line start="337" end="410" speaker="wheelchair">Eh! Steve! Nimm deinen Sassafras aus meinem geknoteten Feiertagskohl!</line>
<line start="500" end="515" speaker="ehsteve">Eh! Steve!</line>
<line start="544" end="567" speaker="worm">Ist ein Wunder.</line>
<line start="788" end="818" speaker="strongbad">Äh, hab ich nicht diesen Trickfilm entworfen?</line>
<line start="820" end="836" speaker="homestar">Ja, ich glaub schon.</line>
<line start="837" end="864" speaker="strongbad">Wie kommt es dann, dass ich nur Bahnhof verstehe?</line>
<line start="867" end="884" speaker="homestar">Was gibt’s daran nicht zu verstehen?</line>
<line start="888" end="920" speaker="homestar">Eh! Steve!s Mund hat das Universum gesprengt</line>
<line start="921" end="955" speaker="homestar">und der Blonde hat ein winzig kleines Tänzchen aufgeführt.</line>
<line start="956" end="992" speaker="strongbad">Ach so. Der wahre Sinn von Dezemberween.</line>
<line start="993" end="1015" speaker="homestar">Jaja. Stimmt, stimmt.</line>
<line start="1020" end="1031" speaker="strongbad">Was auch immer!</line> 
<line start="1033" end="1052" speaker="strongbad">Ich hol mir noch einen Eierflip.</line>
<line start="1114" end="1150" speaker="homestar" volume="0.8">Könntest du das Licht wieder anmachen, wenn du zurückkommst?</line>
</transcript>