Subtitles weclomeback/en
|
These are the English subtitles for Weclome Back. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="en-us" file="weclomeback.swf" width="550" height="400"> <line start="24" end="166" speaker="sfx">music</line> <line start="177" end="216" speaker="bubs">Well, hello, Marzi-person! Welcome back.</line> <line start="218" end="233" speaker="marzipan">Well, howdy, stranger!</line> <line start="235" end="265" speaker="bubs">Stranger? I'm Bubs, remember?</line> <line start="267" end="293" speaker="marzipan">Uh, I know. It's a joke.</line> <line start="295" end="329" speaker="bubs">That's hilarious! How was your vacation?</line> <line start="330" end="344" speaker="marzipan">It was toot sweet!</line> <line start="345" end="392" speaker="marzipan">I took the Cool Tapes on a midwestern tour of bead shops and topiary gardens.</line> <line start="401" end="431" speaker="marzipan">Cool tapes are cool, and we're better than ever,</line> <line start="434" end="464" speaker="marzipan">Cool tapes are cool, 'cause we're light as a feather.</line> <line start="465" end="496" speaker="marzipan">Kick it down with our real fruit flavor,</line> <line start="499" end="526" speaker="marzipan">Me and The Cheat and our bass player.</line> <line start="529" end="561" speaker="marzipan">Rockin' the spot, yeah, we're rockin' the spot. <i>(echo)</i></line> <line start="570" end="580" speaker="marzipan">Thanks, y'all!</line> <line start="582" end="609" speaker="marzipan">And don't forget we've got cool 7-inches for sale</line> <line start="611" end="627" speaker="marzipan">over at our merch table.</line> <line start="630" end="687" speaker="homsar">I'm a little light in the leftovers!</line> <line start="714" end="752" speaker="bubs">I bet you drove the shapèd plants wild.</line> <line start="753" end="773" speaker="marzipan">Yeah, they were way into it.</line> <line start="775" end="784" speaker="marzipan">So what did you do?</line> <line start="785" end="827" speaker="bubs">I drove my baloney sandwich truck down to the beach.</line> <line start="839" end="868" speaker="bubs">BAH-loh-NEH!!!</line> <line start="875" end="909" speaker="bubs">Come on, people! Come on, palm tree!</line> <line start="914" end="946" speaker="bubs">I'm-tryingtosellabaloneysammich!</line> <line start="961" end="970" speaker="sfx">Atari noises</line> <line start="971" end="986" speaker="bubs">You shut your face!</line> <line start="991" end="1034" speaker="bubs">I sold exactly zero baloney sandwiches!</line> <line start="1036" end="1047" speaker="marzipan">Well, that's great!</line> <line start="1050" end="1082" speaker="bubs">Yeah, it was pretty much my best summer ever.</line> <line start="1084" end="1094" speaker="strongsad">Same here!</line> <line start="1098" end="1148" speaker="strongsad">I spent two glorious weeks at Gluten Camp.</line> <line start="1151" end="1201" speaker="strongsad">I learned more about this oft-misunderstood plant protein</line> <line start="1203" end="1225" speaker="strongsad">than I ever thought possible.</line> <line start="1226" end="1240" speaker="kingoftown">What<i>eva</i>!</line> <line start="1244" end="1275" speaker="kingoftown">I was across the lake at Glutton Camp.</line> <line start="1277" end="1317" speaker="kingoftown">And we challenged those pansies to an obstacle course!</line> <line start="1359" end="1395" speaker="strongsad">Well, should we call it a draw?</line> <line start="1403" end="1415" speaker="kingoftown">Hecks, no!</line> <line start="1417" end="1450" speaker="kingoftown">I got stuck in here 10 minutes before you!</line> <line start="1459" end="1480" speaker="coachz">Let's go, Glorten Camp!</line> <line start="1483" end="1520" speaker="coachz">Glorten Camp is pain and scranin' on yous!</line> <line start="1523" end="1535" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, yeah?</line> <line start="1537" end="1582" speaker="strongbad">Well while you slo-mos were slounching around on your haunchy laurels,</line> <line start="1584" end="1622" speaker="strongbad">I was checking the most amazing email of my career!</line> <line start="1625" end="1629" speaker="sfx">static</line> <line start="1649" end="1661" speaker="strongbad">Alright, Lappy,</line> <line start="1665" end="1689" speaker="strongbad">when I mash record on that camera,</line> <line start="1694" end="1756" speaker="strongbad">we're gonna perform the world's first death-defying midair SBEmail check!</line> <line start="1759" end="1797" speaker="strongbad">We'll make the cover of all the latest blogs!</line> <line start="1802" end="1816" speaker="strongbad">Now, are you psyched?!</line> <line start="1820" end="1840" speaker="strongbad">I'm psyched, are you psyched?!?</line> <line start="1848" end="1889" speaker="strongbad">OK, 3! 2! 1!</line> <line start="1892" end="1935" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, the believing is hard to be doing,</line> <line start="1937" end="1962" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">because that was so incredible!</line> <line start="1965" end="2005" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">We met so many celebrities in midair!</line> <line start="2008" end="2063" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And the part with the narwhale was <i>so</i> illegal!</line> <line start="2078" end="2099" speaker="strongbad">Oh, cuh-rap!</line> <line start="2101" end="2119" speaker="strongbad">What am I, your dad?</line> <line start="2122" end="2208" speaker="strongbad">I can't believe I pulled the old "mash Stop when you think you're mashing Record and mash Record when you think you're mashing Stop" routine on myself.</line> <line start="2213" end="2252" speaker="marzipan">But if we've all been on vacation, who's been taking care of the website?</line> <line start="2268" end="2314" speaker="homestar"><i>(yawn)</i> What's up, my brothers?</line> <line start="2321" end="2368" speaker="homestar">Let no one say the Homestar Runner don't know how to nap.</line> <line start="2374" end="2409" speaker="homestar">What is it, like mid-May or something?</line> <line start="2414" end="2440" speaker="strongbad">Uh, try "early July."</line> <line start="2445" end="2464" speaker="homestar">Aah! I slept through June!</line> <line start="2465" end="2471" speaker="strongbad">Yup.</line> <line start="2472" end="2508" speaker="homestar">Aah! 'Gatha Christie would never sleep through June.</line> <line start="2513" end="2536" speaker="homestar">Neither would Angela Lansbury.</line> <line start="2540" end="2557" speaker="strongbad">Aren't they the same person?</line> <line start="2561" end="2590"><bubs>Yeah.</bubs><kingoftown>Yep.</kingoftown><marzipan>I think they are.</marzipan><strongsad>Yes, they definitely are.</strongsad></line> <line start="2595" end="2612" speaker="homestar">Well, it's settled then.</line> <line start="2615" end="2655" speaker="homestar">Now, what's this I hear about some of you guys sleeping through June?</line> <line start="2660" end="2732" speaker="homestar">I'll let it slide this time, but June-sleepers will not be tolerated from this day henceforth.</line> <line start="2738" end="2783" speaker="homestar">Now, whose turn was it to <i>(rolls tongue)</i> bring the doughnuts?</line> <line start="2787" end="2800" speaker="all">Yours!</line> <line start="2807" end="2829" speaker="homestar">Well, I'll let it slide this time,</line> <line start="2835" end="2885" speaker="homestar">but dough-not rememberers will dough-not be tolerated from now on.</line> <line start="2890" end="2909" speaker="homestar">All right, everybody, everybody.</line> <line start="2913" end="2974" speaker="homestar">It's time to get this www-dot-show back on the road-dot-com.</line> <line start="2976" end="3011" speaker="homestar">Now, places! Aaand...</line> <line start="3021" end="3062" speaker="singers">Everybody, everybody!</line> <line start="3067" end="3105" speaker="singers">Everybody, everybody!</line> <line start="3112" end="3151" speaker="singers">Everybody, everybody!</line> <line start="3160" end="3196" speaker="singers">Everybody, everybody! <i>(gradually fade out)</i></line> <line start="3210" end="3232" speaker="sfx">beach noises</line> <line start="3252" end="3262" speaker="sfx">pop</line> <line start="3281" end="3291" speaker="sfx">pop</line> </transcript>