Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles vcr bubs/de

From HR Wiki Twice
Revision as of 14:24, 14 July 2026 by imported>HRWikiMirrorBot (Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the German subtitles for Bubs's Character Video. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="vcr_bubs.swf" width="550" height="400">

<line start="43" end="64">
<bubs>Hey da, ihr Leuts!</bubs>
</line>

<line start="65" end="80">
<bubs>Ich bin Bubs.</bubs>
</line>

<line start="81" end="115">
<bubs>Ich betreibe den Gewerbestand hier bei uns.</bubs>
</line>

<line start="116" end="155">
<bubs>Ich hab mir das  alles selbst erarbeitet, das habe ich, das habe ich.</bubs>
</line>

<line start="160" end="223">
<bubs>Ich verkaufe Hotdogs, Chilidogs, Weißkohldogs, Ketchupdogs und Senfdogs.</bubs>
</line>

<line start="224" end="271">
<bubs>Ich biete auch Getränke, Getränke, Getränke, Süßigkeiten und Eiscreme an.</bubs>
</line>

<line start="272" end="308">
<bubs>Ich repariere alles, was repariert werden muss.</bubs>
</line>

<line start="309" end="325">
<bubs>Wie zum Beispiel Autos...</bubs>
</line>

<line start="326" end="342">
<bubs>Fernseher...</bubs>
</line>

<line start="347" end="363">
<bubs>Ehen.</bubs>
</line>

<line start="364" end="389">
<bubs>Ooh! Und ich tanze gerne.</bubs>
</line>

<line start="392" end="416">
<bubs sfx="sfx">singt</bubs>
<bubs>Shake it once! Shake it twice,</bubs>
</line>

<line start="417" end="441">
<bubs sfx="sfx">singt</bubs>
<bubs>a-gimme little bit o' sugar spice!</bubs>
</line>

<line start="449" end="487">
<bubs>Ich denke, das Wort, das mich am besten beschreibt ist:</bubs>
</line>

<line start="488" end="503">
<bubs>Persönlichkeit.</bubs>
</line>

<line start="508" end="518">
<bubs>Ähm...</bubs>
</line>

<line start="527" end="559">
<bubs>weil ich eine gute Persönlichkeit bin.</bubs>
</line>

<line start="564" end="600">
<bubs>Okay. Ich muss weiterarbeiten.</bubs>
</line>

<line start="602" end="616">
<bubs>Kommt mal vorbei! </bubs>
</line>

<line start="617" end="650">
<bubs>Wir sind immer großartig!</bubs>
</line>

</transcript>