Subtitles tgs3/es
|
These are the Spanish subtitles for Teen Girl Squad Issue 3. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="es" file="tgs3.swf" width="550" height="400"> <line start="16" end="57" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Escuadrón de Chicas Adolescentes! </line> <line start="58" end="73" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Animadora! <other>¡Loca por los chicos!</other></line> <line start="74" end="88" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Esta y Esa! <other>¡Loca por las matemáticas!</other></line> <line start="89" end="105" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Como se llame! <other>¡Como sea!</other></line> <line start="106" end="132" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡La Fea! <other>¡Loca de verdad!</other></line> <line start="137" end="164" speaker="cheerleader">¡Escuchen chicas, si de verdad queremos vernos—</line> <line start="165" end="173"><soandso>Muy bie—</soandso><whatsherface>Muy bie—</whatsherface><theuglyone>Muy bie—</theuglyone></line> <line start="174" end="216" speaker="cheerleader">—debemos conseguir algo de MODA VERANIEGA!</line> <line start="217" end="240" speaker="soandso">Estoy TAN al tanto.</line> <line start="241" end="267" speaker="cheerleader">Nosotras tres podemos ir al centro comercial.</line> <line start="268" end="311" speaker="cheerleader">Como se llame, tú puedes ir a una Tienda de Caridad...</line> <line start="312" end="326" speaker="cheerleader">O a un basurero.</line> <line start="344" end="363" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Brrrow!</line> <line start="367" end="392" speaker="soandso">Antes de comprar ¿Qué tal un poco de </line> <line start="393" end="414" speaker="soandso">COMIDA PAN-ASIÁTICA?</line> <line start="419" end="447" speaker="theuglyone">Tres Rollos primavera, por favor.</line> <line start="448" end="464" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡¡MSG-ADA!!</line> <line start="465" end="498" speaker="theuglyone">¡Ah! ¡Mi tejido estomacal!</line> <line start="499" end="528" speaker="cheerleader">Nos ocuparemos de ella después.</line> <line start="530" end="553" speaker="other">Mientras tanto, en la Tienda de Caridad.</line> <line start="556" end="593" speaker="whatsherface">Esta ropa huele a abuelas. <other>Uno o dos centavos por artículo</other></line> <line start="599" end="607" speaker="soandso">¿Listas chicas? </line> <line start="612" end="640" speaker="soandso">Este atuendo... ¿Muy bueno o nada bueno?</line> <line start="644" end="658"><cheerleader>¡Muy bueno!</cheerleader><theuglyone>¡Muy bueno!</theuglyone></line> <line start="669" end="697" speaker="theuglyone">¡Mi estómago se siente mejor!</line> <line start="700" end="734" speaker="cheerleader">¡Ahora intentaré con un estilo completamente nuevo!</line> <line start="737" end="753"><soandso>¡Nada bueno!</soandso><theuglyone>¡Nada bueno!</theuglyone></line> <line start="756" end="793" speaker="cheerleader">Pues, yo opino que se siente muy apretado. </line> <line start="794" end="816" speaker="cheerleader">Y ustedes necesitan novios.</line> <line start="821" end="847"><soandso>Es cierto...</soandso><theuglyone>Es cierto.</theuglyone></line> <line start="852" end="874" speaker="whatsherface">Camino hacia mi casa desde la Tienda de Caridad.</line> <line start="878" end="898" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Zarigüeyas...</line> <line start="904" end="929" speaker="cheerleader">¡Mi tarjeta está al límite!</line> <line start="938" end="948" speaker="theuglyone">De verdá.</line> <line start="949" end="960" speaker="soandso">De verdad.</line> <line start="967" end="983" speaker="cheerleader">¿Cuál es tu problema?</line> <line start="984" end="998" speaker="whatsherface">Conocí a una zarigüeya.</line> <line start="999" end="1015" speaker="soandso">Bien por tí. </line> <line start="1016" end="1051" speaker="soandso">Ahora, ¡¡Es hora de atraer CHICOS GUAPOS!! </line> <line start="1052" end="1069" speaker="soandso">¿Listas?</line> <line start="1070" end="1086"><cheerleader>¡¡POSE!!</cheerleader><soandso>¡¡POSE!!</soandso><theuglyone>¡¡POSE!!</theuglyone></line> <line start="1087" end="1103" speaker="whatsherface">Me duele la sangre.</line> <line start="1104" end="1134" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">(cantando) ¡Escuadrón de Chicas Adolescentes! </line> <line start="1135" end="1180" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">(cantando) ¡Son-chicas-de-entre-trece-y-diecinueve-años-de-edad! </line> </transcript>