Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles sbsings/pt-br

From HR Wiki Twice
Revision as of 14:24, 14 July 2026 by imported>HRWikiMirrorBot (Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Brazilian Portuguese subtitles for Strong Bad Sings. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="sbsings.swf" width="550" height="400">
  <line start="19" end="70" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Por anos, ele se emocionou e cativou a si mesmo com sua música.</line>
  <line start="71" end="105" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">E agora, é sua vez.</line>
  <line start="113" end="190" speaker="strongbad">Toda vez que olho pra mim mesmo, eu não consigo acreditar em quão incrível eu sou.</line>
  <line start="191" end="235" speaker="strongbad">Quero dizer, o quão incrível eu SOOOOOOOOOU.</line>
  <line start="236" end="258" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Strong Bad Canta!</line>
  <line start="268" end="312" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Com centenas de seus hits do Strong Bad favoritos!</line>
  <line start="313" end="381" speaker="strongbad">Vamos fingir que estamos apaixonados, para eu poder terminar com você.</line>
  <line start="382" end="483" speaker="strongbad">Você tem uma bunda feia, e uma bunda... estúpida.</line>
  <line start="484" end="523" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Agora disponível pela primeira vez em qualquer lugar fora do porão dele-</line>
  <line start="524" end="608" speaker="strongbad">Alguém me contou que você era tão estúpido, mas eu não acreditei nele, mas agora eu acredito nele.</line>
  <line start="612" end="687" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Disponível em três discos, sete CDs, doze cassetes ou trinta cartuchos.</line>
  <line start="688" end="745" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Você pode esperar pagar quase cem dólares para essa rara coleção.</line>
  <line start="746" end="809" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">É tudo seu por apenas uma pequena parcela de $193.75!</line>
  <line start="814" end="882" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Compre agora e receba "Strong Mad Esquece as Palavras de Seus Favoritos" completamente de graça!</line>
  <line start="886" end="900">
    <thecheat>tocando "Parabéns Pra Você"</thecheat>
    <strongmad>Ummmm...</strongmad>
  </line>
  <line start="900" end="926">
    <thecheat>tocando "Parabéns Pra Você"</thecheat>
  </line>
  <line start="926" end="940">
    <thecheat>tocando "Parabéns Pra Você"</thecheat>
    <strongmad>Uhhhhh...</strongmad>
  </line>
  <line start="940" end="981">
    <thecheat>tocando "Parabéns Pra Você"</thecheat>
  </line>
  <line start="981" end="998">
    <thecheat>tocando "Parabéns Pra Você"</thecheat>
    <strongmad>Ummmm...</strongmad>
  </line>
  <line start="998" end="1059" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Para pedir sua cópia de "Strong Bad Canta," ligue para 1-800-428-64-tooty-dois...</line>
  <line start="1060" end="1116" speaker="announcer" voiceover="voiceover">...ou mande cheque, cédulas, ou ordem de pagamento para quatro sessenta e nove, O Lugar para Ser.</line>
  <line start="1120" end="1163" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Uhhh... reembolsos não disponíveis em Maine ou Arkansas.</line>
</transcript>