Subtitles sbemail97/en
|
These are the English subtitles for monument. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="sbemail97.swf" width="550" height="400">
<line start="15" end="87" speaker="strongbad">Oh, traipsing along, traipsing traipsing along, and a email got stuck in my eye.</line>
<line start="94" end="152" speaker="strongbad">"Hey there Strong Bad! I was thinking since so many people and ladies think you're SUPER COOL,"</line>
<line start="154" end="210" speaker="strongbad">"why not build a monument to yourself for all to enjoy? Another fan, Kaitlin G."</line>
<line start="219" end="272" speaker="strongbad">I'm assuming the G stands for generally overused girl's first name.</line>
<line start="277" end="308" speaker="strongbad">Well generic name, you're really onto something here.</line>
<line start="312" end="335" speaker="strongbad">Turns out I AM super cool.</line>
<line start="345" end="354" speaker="strongbad" sfx="sfx">clears throat</line>
<line start="356" end="383" speaker="strongbad">As for monuments, I already got one.</line>
<line start="386" end="421" speaker="strongbad">But it's kinda only of my right foot.</line>
<line start="427" end="462" speaker="strongbad">You might know it better as DUN DUN DAAA:</line>
<line start="463" end="477" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">The Strong Badia Sign!</line>
<line start="487" end="509" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Yeah, there were big plans once.</line>
<line start="517" end="547" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">It was to be made of the finest materials.</line>
<line start="552" end="630" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">On a massive scale that would rival the Aztecs and their... techno-chocolate land.</line>
<line start="644" end="720" speaker="strongbad">Anyways, we lost our funding or public interest waned or something distracted me.</line>
<line start="724" end="786" speaker="strongbad">Man, what was it? What could possibly have distracted me from</line>
<line start="787" end="808" speaker="strongbad" sfx="sfx">mumbles</line>
<line start="819" end="858" speaker="strongbad">Oh yeah, The Cheat. That totally looks like my right foot.</line>
<line start="864" end="919" speaker="strongbad">It's got all the rightness of a foot without all the footdom of a right.</line>
<line start="920" end="949" speaker="singers" voiceover="voiceover">Here comes the Thnikkaman!!!</line>
<line start="954" end="997" speaker="strongbad">No way! Check it out The Cheat. It's the Thnikkaman!</line>
<line start="1031" end="1037" speaker="strongbad">Hey, Thnikkama—</line>
<line start="1038" end="1050" speaker="bubs">Hey, kid!</line>
<line start="1052" end="1063" speaker="strongbad">Can we have some?</line>
<line start="1069" end="1085" speaker="bubs">Yeah, okay.</line>
<line start="1095" end="1115">
<strongbad>Thanks, Thnikkaman!</strongbad>
<thecheat>The Cheat noises</thecheat>
</line>
<line start="1116" end="1128" speaker="strongbad" volume=".9">Thanks, Thnikkaman.</line>
<line start="1129" end="1148" speaker="bubs">Yeah. Shut up, kid!</line>
<line start="1155" end="1187" speaker="singers" voiceover="voiceover">There goes the Thnikkaman!!!</line>
<line start="1195" end="1219" speaker="strongbad">So you can see why I got distracted.</line>
<line start="1223" end="1276" speaker="strongbad">I'd like to see you stay on task when you're starin' down the barrel of a loaded Thnikkaman.</line>
<line start="1278" end="1312" speaker="strongbad">I don't care what you're doin. No one can resist.</line>
<line start="1319" end="1362" speaker="strongbad">Speakin' of monuments, somebody should make one to the Thnikkaman.</line>
<line start="1365" end="1387" speaker="strongbad">Oh the things that man does!</line>
<line start="1397" end="1433" speaker="strongbad">Come to think of it, what exactly does that man do?</line>
<line start="1438" end="1484" speaker="strongbad">Anyways, I'm gonna go try and find some of that Technochocolate.</line>
<line start="1488" end="1507" speaker="strongbad">That stuff sounds a-prettypretty good!</line>
<line start="1555" end="1577" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Techno chocolate</line>
<line start="1600" end="1621" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Doo da la da da loo da</line>
<line start="1623" end="1645" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Techno chocolate</line>
<line start="1669" end="1690" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Doo da la da da loo da</line>
<line start="1691" end="1713" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Techno chocolate</line>
<line start="1737" end="1758" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Doo da la da da loo da</line>
<line start="1771" end="1803" speaker="homestar">Well, I'll just, uh, put these pants on—</line>
<line start="1806" end="1831" speaker="singers" voiceover="voiceover">Here comes the Thnikkaman!!!</line>
<line start="1836" end="1871" speaker="homestar">Oh, Thnikkaman. It's the Thnikkaman.</line>
<line start="1915" end="1944" speaker="homestar">Here comes the Thnikkaman!</line>
<line start="1961" end="1976" speaker="singers" voiceover="voiceover">Here comes the Thnikka—</line>
<line start="1977" end="1993" speaker="singers" voiceover="voiceover">There goes the Thnikka—</line>
<line start="1994" end="2010" speaker="singers" voiceover="voiceover">Here comes the Thnikka—</line>
<line start="2011" end="2027" speaker="singers" voiceover="voiceover">There goes the Thnikka—</line>
<line start="2028" end="2057" speaker="singers" voiceover="voiceover">Here comes the Thnikkaman!!!</line>
<line start="2063" end="2083" speaker="bubs">Yeah. Shut up, kid!</line>
</transcript>