Subtitles sbemail81/fi
|
These are the Finnish subtitles for date. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" file="sbemail81.swf" width="550" height="400">
<line start="15" end="68" speaker="strongbad">Tap tap tap tap tap tap tap tap tap tap tap tap tep... tik.</line>
<line start="70" end="145" speaker="strongbad">"Hyvä Strong Bad, Tässäpä kysymys sulle. Mitä luulet tapahtuvan kun Homestar ja Marzipan ovat deitillä?"</line>
<line start="149" end="210" speaker="strongbad">"Dyn-a-MIITTI! Boston, öh, ja se osavaltio, jossa Boston on"</line>
<line start="219" end="244" speaker="strongbad">Olen ajatellut tätä asiaa todella paljon.</line>
<line start="250" end="299" speaker="strongbad">Ja kyllä, Boston, arvasit. Se aiheutti värinöitä.</line>
<line start="308" end="354" speaker="strongbad">Joten, jotta voisimme katsoa asiaa turvallisen matkan päästä, keksin</line>
<line start="355" end="403" speaker="strongbad">Homestar Runnerin ja Marzipanin EkstraUskottava DeittailuSimulaatio XR!</line>
<line start="410" end="458" speaker="strongbad">Käyttäen kaikista hienoimpia, polygonisimpia teknologioita,</line>
<line start="461" end="500" speaker="strongbad">voimme nähdä, miltä tosiasiallinen Homestar Runnerin ja Marzipanin deitti</line>
<line start="501" end="534" speaker="strongbad">mahtaisi näyttää, välttäen henkilökohtaisia vammoja.</line>
<line start="544" end="555" speaker="strongbad">Tai yrjöämistä.</line>
<line start="560" end="599" speaker="strongbad">Luulenpa, että se menisi jotenkin...a-nä-hin.</line>
<line start="625" end="639" speaker="marzipan">DAA!</line>
<line start="649" end="688" speaker="homestar">FAA! DAA! DAA!</line>
<line start="694" end="759" speaker="marzipan">BAA! DAA! FAA! Strong Bad on macho!</line>
<line start="777" end="790" speaker="homestar">FAA!</line>
<line start="802" end="858" speaker="strongbad">Tuo siis näyttää suurinpiirtein kaikki piiloilevat kauhut.</line>
<line start="863" end="939" speaker="strongbad">Mutta jotta todella voisimme kokea sen eturivin paikoilta, meidän pitäisi, niinkuin, saada The Cheat piilottamaan jonkinlaisen piilokameran</line>
<line start="940" end="983" speaker="strongbad">tiedätkös, vaikka, siihen vaahtokarkkipaikkaan mihin he aina menevät.</line>
<line start="993" end="1030" speaker="strongbad">Joten, me teimme juuri sen. Katsotaanpas!</line>
<line start="1045" end="1143" speaker="homestar">Okei, okei, okei! Pelataan uudestaan! Arvaa, mitä sanon seuraavaksi. Sid Hoffman, tai Sid Frenchman?</line>
<line start="1146" end="1175" speaker="marzipan">Tämä on typerin peli mitä olen ikinä pelannut.</line>
<line start="1176" end="1213" speaker="homestar">Ääähh, anna mennä! Sanot noin vain koska olet häviämässä.</line>
<line start="1214" end="1241" speaker="marzipan">Okei, arvaan Sid Hoffman.</line>
<line start="1253" end="1338" speaker="homestar">Sid Hoffffff...frenchman! Sori! Hävisit taas. Sanoin Sid Frenchman.</line>
<line start="1342" end="1383" speaker="marzipan">Homestar, sanoit Sid Hoffrenchman. Se ei ollut edes vaihtoehtona.</line>
<line start="1384" end="1444" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Voi hirpiäinen. En usko kestäväni tuota tämän kauempaa. Katsotaanpa, mitä muuta on TV:ssä tänään.</line>
<line start="1466" end="1516" speaker="strongsad">Au! Voisitko! Lopettaa! Minun! Lyömisen!</line>
<line start="1541" end="1566" speaker="strongsad">Milloin aloit pitämään luokkasormusta?</line>
<line start="1567" end="1583" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Voi kun kaunista!</line>
<line start="1584" end="1595" speaker="strongsad">Jossa on kamera?</line>
<line start="1596" end="1611" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hyvää työtä, iso veli!</line>
<line start="1622" end="1650" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Kaikki näyttäisi olevan hyvin Strong Badi—</line>
<line start="1651" end="1702" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh! Täydellinen ajoitus. Tarkista turvallisuusvastatoimenpiteeni.</line>
<line start="1703" end="1715" speaker="thecheat">kiljuu</line>
<line start="1722" end="1729" speaker="thecheat">kiljuu kovempaa</line>
<line start="1730" end="1804" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Muahahaha! Katso, kun pikkuinen juoksee! The Cheat kajahtaa totaalisesti aina kun näkee karhun pitelevän haita.</line>
<line start="1828" end="1852" speaker="homestar">Hei, Marzipan, tunnetko tuon?</line>
<line start="1853" end="1863" speaker="marzipan">Joo...</line>
<line start="1865" end="1883" speaker="homestar">Mikä tuo on?</line>
<line start="1884" end="1904" speaker="marzipan">No, potkit minua sääriin.</line>
<line start="1907" end="1937" speaker="homestar">Luulisin muistavani jotain sellaista.</line>
<line start="1938" end="2022" speaker="strongbad">Ainiin, unohdin kertoa. Vaihdoimme myös Homestar Runnerin gourmet-kahvin Supermutaan!</line>
<line start="2056" end="2087" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Vau-ha-ha! Tuo oli upeaa!</line>
<line start="2091" end="2143" speaker="strongbad">Marzipanin naama on täynnä Supermutaa, ja mulla menee hyvin.</line>
<line start="2151" end="2198" speaker="strongbad">Paperi, toisitko tämän hienon mailin loppuun?</line>
<line start="2219" end="2272" speaker="strongbad">Minun täytyy käydä alustamassa se karhu-hai. Te voitte pelata sitä peliä, jos kiinnostaa.</line>
<line start="2507" end="2537" speaker="homestar">Chun king! Chun king!</line>
<line start="2538" end="2551" speaker="marzipan">Homestar...</line>
<line start="2552" end="2566" speaker="homestar">Chun king! Chun king!</line>
<line start="2567" end="2586" speaker="marzipan">Homestar, mitä oikein olet tekemässä?</line>
<line start="2587" end="2599" speaker="homestar">Chun king! Chun king!</line>
<line start="2600" end="2626">
<homestar>Chun king! Chun king! Chun king!</homestar>
<marzipan>Lopeta. Käyt hermoilleni.</marzipan>
</line>
<line start="2633" end="2672" speaker="homestar">Koetan tilata chun kingin.</line>
</transcript>