Subtitles sbemail37/fi
|
These are the Finnish subtitles for dullard. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fi" width="550" height="400"> <line start="15" end="45" speaker="strongbad">Mmmmm... tuoretta mailia...</line> <line start="58" end="115" speaker="strongbad">"Strong Bad, Kuinka käsittelen toimiston tylsikön? Jason"</line> <line start="120" end="173" speaker="strongbad">Hyvä, että käännyit puoleeni, Jason. Toimiston tylsikkö on viekas vihollinen.</line> <line start="175" end="226" speaker="strongbad">Mutta voit kyllä voittaa hänet. Tässä muutamia kokeiltuja ja hyväksi havaittuja keinojani.</line> <line start="268" end="297" speaker="homestar">Hei, miten menee? Hyvin, huonosti, joo, ei...?</line> <line start="298" end="346" speaker="strongbad">Oh! Oh, oh! Joo, joo, joo... Öh, eli ei, olen vielä täällä, joo.</line> <line start="347" end="402" speaker="strongbad">Työskentelen kovasti. Olen synergionioisisoinut koko aamun...</line> <line start="410" end="445" speaker="strongbad">En voi puhua juuri nyt, kaveri.</line> <line start="455" end="510" speaker="strongbad">Joo... Kyllä... Monitoiminnaisuus...</line> <line start="530" end="570" speaker="homestar">Kun toinen vuoroni loppuu, tiedäthän, haen pirtelön tai jotain,</line> <line start="571" end="653" speaker="homestar">ja sitten lähden salille ja olen nykyään tehnyt aina kolme sarjaa kerralla, ja sitten yhden...</line> <line start="654" end="665" speaker="strongbad">Psssh!</line> <line start="695" end="736" speaker="homestar">Joo... Kuinka monta sinä jaksat?</line> <line start="763" end="818" speaker="homestar">Eli, katsoitko eilisen jakson Suosittua Tosi-TV Sarjaa?</line> <line start="819" end="865" speaker="homestar">Joo? Ei? Missasit yhden parhaimmista, yhden parhaimmista!</line> <line start="866" end="945" speaker="homestar">He potkivat ihmisiä oikealle ja vasemmalle ja jotkut tulivat potkituksi, tarkoitan, se oli...</line> <line start="946" end="978" speaker="homestar">Sinun olisi pitänyt nähdä se. Sinun olisi todellakin pitänyt nähdä se.</line> <line start="979" end="1042" speaker="homestar">Pitänyt nähdä se. Tarkoitan, kyllä siitä puhutaan vielä pitkään.</line> <line start="1043" end="1075" speaker="homestar">Tarkoitan, kyllä minä siitä vielä pitkään puhun...</line> <line start="1088" end="1128" speaker="homestar">Okei, cool, aiot varmaan nyt katsoa sen...</line> <line start="1129" end="1150" speaker="homestar">Öh, aivan... Nähdään...</line> <line start="1161" end="1175" speaker="homestar">Cool...</line> <line start="1210" end="1222" speaker="homestar">Seuraavaksi...</line> <line start="1223" end="1228" speaker="strongbad">Joo.</line> <line start="1229" end="1256" speaker="homestar">...Fredrickson palkanlaskennasta tulee luokseni, laittaa tämän...</line> <line start="1257" end="1262" speaker="strongbad">Jooo.</line> <line start="1263" end="1287" speaker="homestar">...jutun pöydälleni, ja sanon hänelle, "Hei kaveri, postihuone on...</line> <line start="1288" end="1298" speaker="strongbad">Ai jaa.</line> <line start="1299" end="1323" speaker="homestar">...tuollapäin, tiedäthän, joten lähetin muistion, niiku...</line> <line start="1324" end="1329" speaker="strongbad">Ou jeaaah.</line> <line start="1330" end="1351" speaker="homestar">...kaikille.</line> <line start="1352" end="1483" speaker="strongbad">Joo... Joo... Ai jaa... Joo... mm-hmm...</line> <line start="1491" end="1526" speaker="strongbad">Siinäpä se, Jason. Yhden noista luulisi tehoavan.</line> <line start="1528" end="1574" speaker="strongbad">Vaikka ei se varmaan haittaisi varastaa hänen lounaansa taukohuoneen jääkaapista joka päivä.</line> <line start="1583" end="1612" speaker="strongbad">Mmmmm... HK:n burgereita.</line> </transcript>