Subtitles sbemail21/fr
|
These are the French subtitles for cartoon. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fr" width="550" height="400"> <line start="15" end="44" speaker="strongbad">Dans cette épisode, Strong Bad vérifie sa boîte. </line> <line start="45" end="88" speaker="strongbad">"cher m bad faites un dessin animé avec juste vous dedans</line> <line start="89" end="145" speaker="strongbad">et ensuite faites juste le commantaire plein de merde geroge"</line> <line start="150" end="218" speaker="strongbad">Oh, non, Geroge. On a déjà essayé. Crois moi, mec. Mauvaise idée.</line> <line start="234" end="270" speaker="sfx">chants d'oiseaux</line> <line start="274" end="346" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hm...alors c'est une autre scène où il n'y a que moi. Et je suis plus ou moins en train d'attendre là.</line> <line start="347" end="402" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Vous voyez, juste comme ça. Je crois que je ne fais pas grand chose.</line> <line start="406" end="455" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Non attendez, je viens de me gratter la tête. Ouais, je me souviens de ça.</line> <line start="460" end="486" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">J'avais vraiment besoin de me gratter la tête.</line> <line start="505" end="533" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Je ne me souviens pas vraiment de ce que j'étais en train de regarder.</line> <line start="534" end="602" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hm, je pense que ça devait être un oiseau, ou un nuage qui ressemble à un oiseau.</line> <line start="603" end="631" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Vous voyez, comme un nuage oiseau.</line> <line start="637" end="704" speaker="strongbad">Je sais pas. C'était pas si mal en fait. Tu vois c'est un peu comme, tout Strong Bad, tout le temps !</line> <line start="708" end="757" speaker="strongbad">Mais tu sais ce qu'on dit, "Trop d'une bonne chose est une très bonne chose.</line> <line start="758" end="852" speaker="strongbad">Mais trop d'une très bonne chose est...hm...vraiment, vraiment idiot, et mauvais."</line> <line start="866" end="923" speaker="strongbad">Voilà, en attendant la prochaine fois, envoyez-moi un email, et je vous donnerai un peu de merde.</line> <line start="974" end="1030" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Alors, là je viens juste de finir mon email et je reste plus ou moins assis là.</line> <line start="1040" end="1073" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Vous voyez, je...je crois que j'étais en train de fixer l'écran de mon ordinateur.</line> <line start="1074" end="1099" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Vous voyez, en train de regarder ces lignes vertes qui défilent.</line> <line start="1100" end="1153" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et j'étais "Wow, regardez ces lignes vertes !" Vous voyez, elles n'arrêtent pas de bouger.</line> <line start="1168" end="1218" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ces trucs pourraient t'hypnotiser, mec. Si tu les regardes assez longtemps.</line> <line start="1228" end="1260" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, regardez ! Ça m'arrive.</line> </transcript>