Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles puppetween/pt-br

From HR Wiki Twice
Revision as of 14:24, 14 July 2026 by imported>HRWikiMirrorBot (Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Brazilian Portuguese subtitles for Homestar vs. Little Girl 2. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="pt-br" file="puppetween.swf" width="550" height="400">
<line start="11" end="40" sfx="yes">música</line>
<line start="40" end="60" sfx="yes">barulho gosmento</line>
<line start="60" end="88" speaker="homestar">Qual é a sua fantasia, Garotinha?</line>
<line start="88" end="101" speaker="littlegirl">Uma Abóbora!</line>
<line start="101" end="115" speaker="homestar">Uma abóbora?</line>
<line start="116" end="155" speaker="homestar">O que você colocaria na sua própria Poção de Bruxa?</line>
<line start="155" end="173" speaker="littlegirl">Um, Doce!</line>
<line start="173" end="215" speaker="homestar">Doce? Ei, qual seu doce de Halloween preferido?</line>
<line start="215" end="235" speaker="littlegirl">Pirulitos!</line>
<line start="235" end="255" speaker="homestar">Penholitos?</line>
<line start="255" end="268" speaker="littlegirl">Pirulitos!</line>
<line start="268" end="303" speaker="homestar">Pirulitos; Pirulitos de que sabor?</line>
<line start="303" end="327" speaker="littlegirl">Um, chocolate!</line>
<line start="327" end="349" speaker="homestar">Pirulitos de chocolate?</line>
<line start="349" end="360" speaker="littlegirl">Você gosta deles?</line>
<line start="360" end="382" speaker="homestar">Eu nunca COMI um!</line>
<line start="382" end="395" speaker="littlegirl">Você... gosta deles?</line>
<line start="395" end="428" speaker="homestar">Eu não acho que isso é cientificamente possível.</line>
<line start="428" end="448" speaker="littlegirl">Vamos brincar de pique-pega.</line>
<line start="448" end="482" speaker="homestar">Certo, pique-pega. Tá com você!</line>
<line start="483" end="514" speaker="littlegirl">Vou te chutar!</line>
<line start="514" end="522" speaker="homestar">O quê?</line>
<line start="523" end="533"><homestar>O quê?</homestar><sfx>pof</sfx></line>
<line start="533" end="554" speaker="homestar">Oh, você quer me chutar, agora.</line>
<line start="554" end="559"><homestar>Oh, você quer me chutar, agora.</homestar><sfx>whiff</sfx></line>
<line start="560" end="570" speaker="homestar">Isso também não pode.</line>
<line start="572" end="579"><homestar>Isso também não pode.</homestar><sfx>whiff</sfx></line>
<line start="579" end="583"><homestar>Isso também não pode.</homestar><littlegirl sfx="yes">gritinhos</littlegirl></line>
<line start="584" end="598" speaker="littlegirl">Olha, uma abóbora!</line>
<line start="599" end="618" speaker="homestar">Olha essa abóborinha!</line>
<line start="619" end="629" speaker="littlegirl">é pequena.</line>
<line start="630" end="648" speaker="homestar">Não dá pra desenhar nessa abóbora!</line>
<line start="649" end="687" speaker="littlegirl">DAAAAAAAAH!</line>

<line start="688" end="693"><sfx>boing</sfx></line>
<line start="693" end="704"><sfx>bang</sfx></line>
<line start="704" end="710"><homestar>Ei!</homestar></line>
<line start="710" end="713"><homestar>Ei!</homestar><sfx>bang</sfx></line>
<line start="713" end="720"><homestar>Ei, garotinha!</homestar></line>
<line start="720" end="726"><homestar>Ei, garotinha!</homestar><sfx>bang</sfx><littlegirl>risos</littlegirl></line>
<line start="728" end="738"><sfx>bang</sfx><littlegirl>risos</littlegirl></line>
<line start="740" end="748"><sfx>bang</sfx><littlegirl>risos</littlegirl></line>
<line start="750" end="754"><sfx>bang</sfx><littlegirl>risos</littlegirl></line>

<line start="757" end="790" speaker="homestar">O que você gosta mais, doçuras ou travessuras?</line>
<line start="820" end="828" speaker="littlegirl">Doçuras.</line>
<line start="829" end="845" speaker="littlegirl">Me dá um beijo. </line>
<line start="846" end="863"><sfx>música</sfx><homestar>Olha só!</homestar></line>
<line start="863" end="883"><sfx>música</sfx></line>
<line start="883" end="890"><sfx>música</sfx><homestar>Mwaah!</homestar></line>
<line start="890" end="893"><sfx>bang</sfx></line>
</transcript>