Subtitles hremail3184/pt-br
|
These are the Brazilian Portuguese subtitles for hremail 3184. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="pt-br" file="hremail3184.swf" width="550" height="400"> <line start="28" end="152"><homestar volume="0.9"><em>(quase resmungando)</em>E é por isso, Gordon Tiecollarondemous<!--?-->, que eu decidi <em>continuar</em> a chamar você de Gordon Tiecollarondemous...</homestar><sfx volume="0.9">música</sfx></line> <line start="153" end="162"><strongbad voiceover="yes">Aaah! Eu não aguento mais!</strongbad><sfx>risco de recorde</sfx></line> <line start="163" end="180" speaker="strongbad" voiceover="yes">Aaah! Eu não aguento mais!</line> <line start="181" end="202" speaker="strongbad">Alguém me dê um ancinho!</line> <line start="203" end="219"><strongbad>br-yah!</strongbad><homestar>Anciiinhoo!!</homestar><sfx>crash</sfx></line> <line start="220" end="238" speaker="strongbad">Alguém me dê uma Pá!</line> <line start="239" end="256"><strongbad>br-yah!</strongbad><homestar>Pá!!</homestar><sfx>crash</sfx></line> <line start="257" end="278" speaker="strongbad">Alguém me dê uma Doninha de Jardim!</line> <line start="279" end="290"><strongbad>br-yah!</strongbad><sfx>crash</sfx></line> <line start="291" end="312" speaker="homestar"><em>(calmamente)</em> Ui, uma Doninha.</line> <line start="313" end="320" speaker="strongbad">Phew!</line> <line start="324" end="338" speaker="strongbad">Obrigado, Marzipan!</line> <line start="339" end="352" speaker="marzipan">Sempre contente por ajudar!</line> <line start="362" end="370" speaker="sfx">barulho de se levantar</line> <line start="371" end="438" speaker="strongbad">Desculpe, Lappy, Minha volta triunfante de checar emails me chama para sangue fresco!</line> <line start="439" end="464" speaker="strongbad">Nerds tecnicos, festejem seus olhos... <span style="visibility:hidden"> no <em>Sanduíche de Carne!</em></span></line> <line start="465" end="497"><strongbad>Nerds tecnicos, festejem seus olhos... no <em>Sanduíche de Carne!</em></strongbad><sfx volume="0.7">fanfarra</sfx></line> <line start="498" end="592" speaker="strongbad" voiceover="yes">Esta Edição Millenium Carnuda Carnuda 6 é um cavalo processador de maravilhas, capaz de cebolas salteadas, cogumelos grelhados</line> <line start="593" end="631" speaker="strongbad" voiceover="yes">e tudo bem, deixa pra lá. Isso é só um sanduíche de carne, não é?</line> <line start="632" end="686" speaker="strongbad">Você sabe, eu acho que eu estou um pouco... fora-de-prática com essas coisas.</line> <line start="687" end="731" speaker="strongbad">Tudo bem, Lappy, você ainda está vivo por pelo menos uma semana.</line> <line start="732" end="742" speaker="sfx">barulho de computador</line> <line start="743" end="750" speaker="lappy486">Outra<span style="visibility:hidden"> semana com você,</span></line> <line start="751" end="753" speaker="lappy486">Outra semana<span style="visibility:hidden"> com você,</span></line> <line start="754" end="757" speaker="lappy486">Outra semana com<span style="visibility:hidden"> você,</span></line> <line start="758" end="764" speaker="lappy486">Outra semana com você,</line> <line start="765" end="768" speaker="lappy486">Strong<span style="visibility:hidden"> Bad,</span></line> <line start="769" end="775" speaker="lappy486">Strong Bad,</line> <line start="776" end="778" speaker="lappy486">é<span style="visibility:hidden"> que nem 8 semanas-de-cachorro</span></line> <line start="779" end="783" speaker="lappy486">é que nem <span style="visibility:hidden"> 8 semanas-de-cachorro</span></line> <line start="784" end="790" speaker="lappy486">é que nem 7 <span style="visibility:hidden"> semanas-de-cachorro</span></line> <line start="791" end="795" speaker="lappy486">éque nem 8 semanas-de <span style="visibility:hidden">-cachorro </span></line> <line start="796" end="803" speaker="lappy486">é que nem 8 semanas-de-cachorro</line> <line start="804" end="809" speaker="lappy486">em<span style="visibility:hidden"> anos-de-gato.</span></line> <line start="810" end="814" speaker="lappy486">em anos-de-<span style="visibility:hidden"> -gato.</span></line> <line start="814" end="824" speaker="lappy486">em anos-de-gato.</line> <line start="825" end="875" speaker="strongbad">Uh, você tem certeza que você não é o computador do Senor Cardgage?</line> <line start="876" end="889" speaker="cardgage" voiceover="yes">Não...</line> <line start="890" end="960" speaker="cardgage">Esse sandiche de carne é <em>claramente</em> meu compootador, Bathsheba.</line> <line start="961" end="1007" speaker="strongbad">Ei Cardgage! Você querme ajudar a sair da e-posentadoria?</line> <line start="1008" end="1040" speaker="cardgage">Ummmmm... não.</line> <line start="1048" end="1094" speaker="sfx" volume="0.8">barulhos do tráfico</line> <line start="1095" end="1123"><sfx volume="0.8">barulhos do tráfico</sfx><strongbad>Eu estou um pouco assustado agora.</strongbad></line> <line start="1124" end="1143" speaker="strongbad">Vamos começar de novo.</line> <line start="1144" end="1224" speaker="strongbad">Oh, cara. Eu não chequei meu email a muito tempo, Aposto que tem meio-zilhão de mensagens me esperando!</line> <line start="1225" end="1238" speaker="sfx" volume="0.9">ding</line> <line start="1239" end="1296" speaker="strongbad">Oh, bem, metade de <em>quatro</em> mensagens esperando para mim não é tão mal.</line> <line start="1297" end="1336" speaker="strongbad">"Querido Strong Bad,"... <span style="font-size: small">Strong Bad... </span><span style="font-size: x-small">Strong Bad... </span><span style="font-size: xx-small">Strong Bad... </span></line> <line start="1337" end="1370" speaker="strongbad">"Qual foi a explosão mais legal que você já viu?"</line> <line start="1371" end="1400" speaker="strongbad">"De, Kelly Oosa"</line> <line start="1401" end="1445" speaker="strongbad">Mmmm! Uma exótica mulher do velho oeste!</line> <line start="1446" end="1474" speaker="strongbad">Essa é uma pergunta meio vaga, não acha?</line> <line start="1475" end="1490" speaker="strongbad">É como eu perguntando,</line> <line start="1491" end="1539" speaker="strongbad">"Querida Kelly, qual é a sua molécula de ar preferida que você respirou?"</line> <line start="1540" end="1597" speaker="strongbad">Ou... "Qual é o seu músculo favorito do Strong Bad que você queria esfregar com oleo quente?"</line> <line start="1598" end="1623" speaker="strongbad">É melhor deixá-lo estreito abaixo de alguma forma.</line> <line start="1624" end="1708" speaker="strongbad">Tipo, você quer saber sobre a explosão que mais pareceu legal que eu manipulei no café da manhã de Strong Sad numa terça-feira?</line> <line start="1722" end="1772" speaker="strongbad"><em>(atuando pobremente)</em>Mmm. Esse cereal é tãããão cerealítico.</line> <line start="1780" end="1785" speaker="sfx">ding</line> <line start="1792" end="1863" speaker="strongsad">Oh, cara! Acho que vou amar esse Pop-Tart com uma vingança!</line> <line start="1864" end="1905" speaker="strongsad">Aí eu só tenho que ficar em pé em volta desse tuxedo com um ven-</line> <line start="1906" end="1912"><strongsad>OOOHHH!!</strongsad><sfx>boom</sfx></line> <line start="1913" end="1925"><span style="visibility:hidden"><strongsad>OOOHHH!!</strongsad></span><sfx>boom</sfx></line> <line start="1926" end="1946" speaker="strongbad">Waa-ha-ha-ha-ha!</line> <line start="1947" end="2045" speaker="strongbad">Ou você quer saber tipo, a explosão mais legal que eu já vi que tem uma desses anéis de saturno da hora em volta que ficaram tão populares ultimamente.<!-- Ele não fala como uma pergunta, então deve ser, em minha opinião --></line> <line start="2046" end="2076" speaker="strongbad">Porque eu já causei <em>muitas</em> desse tipo.</line> <line start="2077" end="2135" speaker="strongbad">Mas a parte mais legal foi até mais tarde, quando eu estava contando tudo disso pro Coach Z.</line> <line start="2136" end="2184" speaker="strongbad">E então primeiro, apareceu aquela explosãozinha, aquilo foi tipo, "Doooooj!"</line> <line start="2185" end="2195" speaker="coachz">Não me diga!</line> <line start="2196" end="2239" speaker="strongbad">E depois o segundo se carregou e depois explodiu, e foi tipo, "Ka-plssshhh!"</line> <line start="2240" end="2249" speaker="coachz">Não diga!</line> <line start="2250" end="2310" speaker="strongbad">E Finalmente um desses anéis de saturno da hora em volta que ficaram tão populares ultimamente apareceram, e foi tipo,</line> <line start="2311" end="2404" speaker="strongbad" volume="1.2">"PSSSSSSHHHHH!!!!"</line> <line start="2405" end="2431" speaker="coachz">Obrigado pela ótima história, Strong Bad!</line> <line start="2432" end="2474" speaker="coachz">Eu estava indo para o banho agora, mas agora eu não mais<!--sic--> precisa!</line> <line start="2475" end="2482" speaker="strongbad">pssh</line> <line start="2483" end="2563" speaker="strongbad">Todo mundo sabe que quanto mais cuspe leva para descrever uma explosão, mais legal a explosão dita foi.</line> <line start="2564" end="2615" speaker="strongbad"><em>E</em> o mais legal falado falador-sobre-explosões é!</line> <line start="2616" end="2662" speaker="strongsad">E depois meu Pop-Tart disse desse jeito... "Ptoo."</line> <line start="2663" end="2713" speaker="coachz"><em>(zangado)</em> Tu tá brincando comigo? Eu não consigo nem larvar as minhas mãos com essa bagunça!</line> <line start="2714" end="2817" speaker="strongbad">Mas se a história nos ensinou qualquer coisa, então todos sabemos que as explosões mais legais vieram de meus próprios computadores.</line> <line start="2818" end="2879" speaker="sfx">várias explosões, crepitações e gritos</line> <line start="2880" end="2884" speaker="lappy486">Mas <span style="visibility:hidden">espere<!--sic-->, Strong Bad, isso quer dizer?<!--sic--></span></line> <line start="2885" end="2895" speaker="lappy486">Mas espere<!--sic-->, <span style="visibility:hidden">Strong Bad, isso quer dizer?<!--sic--></span></line> <line start="2895" end="2898" speaker="lappy486">Mas espere<!--sic-->, Strong<span style="visibility:hidden">Bad, isso quer dizer?<!--sic--></span></line> <line start="2899" end="2905" speaker="lappy486">Mas espere<!--sic-->, Strong Bad, <span style="visibility:hidden">=isso quer dizer?<!--sic--></span></line> <line start="2905" end="2908" speaker="lappy486">Mas espere<!--sic-->, Strong Bad, isso <span style="visibility:hidden">=quer dizer?<!--sic--></span></line> <line start="2909" end="2911" speaker="lappy486">Mas espere<!--sic-->, Strong Bad, isso quer<span style="visibility:hidden">=dizer?<!--sic--></span></line> <line start="2912" end="2922" speaker="lappy486">Mas espere<!--sic-->, Strong Bad, isso quer dizer?<!--sic--></line> <line start="2923" end="2945" speaker="strongbad">Estou assustado, doce Lappy.</line> <line start="2946" end="3003" speaker="strongbad">Eu já saquei que você iria suspeitar desse botão de auto-destruição USB que eu comprei algumas semanas atrás</line> <line start="3004" end="3026" speaker="strongbad">Mas... é a hora.</line> <line start="3027" end="3096" speaker="strongbad">Por que esperar alguém para explodir seu computador amanhã quando você pode explodi-lo você mesmo hoje?</line> <line start="3097" end="3100" speaker="lappy486">Você <span style="visibility:hidden">deveria colocar isso nos seus cartões de Ney-gócios.</span></line> <line start="3101" end="3104" speaker="lappy486">Você deveria <span style="visibility:hidden">colocar isso nos seus cartões de Ney-gócios.</span></line> <line start="3105" end="3107" speaker="lappy486">Você deveria colocar <span style="visibility:hidden">isso nos seus cartões de Ney-gócios.</span></line> <line start="3108" end="3113" speaker="lappy486">Você deveria colocar isso <span style="visibility:hidden">nos seus cartões de Ney-gócios.</span></line> <line start="3114" end="3120" speaker="lappy486">Você deveria colocar isso nos <span style="visibility:hidden">seus cartões de Ney-gócios.</span></line> <line start="3121" end="3126" speaker="lappy486">Você deveria colocar isso nos seus <span style="visibility:hidden">cartões de Ney-gócios.</span></line> <line start="3127" end="3132" speaker="lappy486">Você deveria colocar isso nos seus cartões <span style="visibility:hidden">de Ney-gócios.</span></line> <line start="3133" end="3137" speaker="lappy486">Você deveria colocar isso nos seus cartões de Ney <span style="visibility:hidden">-gócios.</span></line> <line start="3138" end="3147" speaker="lappy486">Você deveria colocar isso nos seus cartões de Ney-gócios.</line> <line start="3148" end="3180" speaker="strongbad"><em>(zombando-triste)</em> Essa é uma ótima ideia, Lappy.</line> <line start="3181" end="3196" speaker="strongbad"><em>(zombando-triste)</em> Adeus.</line> <line start="3197" end="3204" speaker="strongbad"><em>(zombando-triste)</em> Dooj.</line> <line start="3205" end="3237" speaker="sfx" volume="1.5">explosão</line> <line start="3238" end="3265"><sfx volume="1.2">explosão</sfx><strongbad voiceover="yes">Tão popular ultimamente.</strongbad></line> <line start="3266" end="3322"><sfx volume="1">explosão</sfx><bubs>Ooooooh! ... Auuuuu!</bubs><coachz>Oooooor! ... Auuuur!</coachz></line> <line start="3323" end="3365" speaker="coachz">Mal posso 'sperar até Strong Bad me conte sorbre esse daí.</line> <line start="3366" end="3404" speaker="coachz">Eu vou à frente e despir para a nudez!</line> <line start="3405" end="3416" speaker="bubs">Ponk!</line> <line start="3417" end="3436" speaker="strongbad">E agora isso-</line> <line start="3437" end="3449" speaker="homestar">Não chame isso de um retorno.</line> <line start="3450" end="3467" speaker="strongbad">-é o que eu chamo-</line> <line start="3468" end="3481" speaker="homestar">Não chame isso de um retorno.</line> <line start="3482" end="3490" speaker="strongbad">-de-</line> <line start="3491" end="3508" speaker="homestar">Não chame isso de um retorno!!!</line> <line start="3509" end="3521" speaker="strongbad">-retorno!</line> <line start="3522" end="3528" speaker="homestar" sfx="yes">suspiro zangado</line> <line start="3536" end="3602" speaker="strongbad">Uh, se o papel sobreviveu a isso, talvez desça...agora?</line> <line start="3619" end="3649" speaker="strongbad">Oh. Parece que eu preciso de um novo desses também.</line> <line start="3671" end="3693" speaker="strongsad">Bom, você sabe, homem anunciador, é isso aí!</line> <line start="3694" end="3720" speaker="strongsad">Todos vocês castores aí melhor escutarem!</line> <line start="3721" end="3825" speaker="strongsad">A Magnífica Marzipan roubou todas as ferramentas de jardim do Homem Jardim, e eu não ligo se ela é uma campeão mulher, homem, meia mulher, meio homem...</line> <line start="3826" end="3849" speaker="strongsad">Uh, nós temos um desses?</line> <line start="3850" end="3872" speaker="theannouncer">Uh, sim, eu acho que sim.</line> <line start="3873" end="3899" speaker="strongsad">Bom, posso lutar com eles em vez disso?</line> </transcript>