Subtitles hallowday/fr
|
These are the French subtitles for Happy Hallow-day. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="en-us" file="hallowday.swf" width="550" height="400"> <line start="27" end="77" speaker="marzipan">Do do-doo doo, beaucoup de feuilles, Do do-doo hmm...</line> <line start="78" end="110" speaker="strongbad">Du sang dégoûtant et sanglant !</line> <line start="111" end="133" speaker="marzipan">Eh, bien essayé, Strong Bad. </line> <line start="134" end="161" speaker="marzipan">Ça ne marche pas quand il fait jour.</line> <line start="162" end="185" speaker="marzipan">Et, tu es caché derrière une brindille.</line> <line start="186" end="241" speaker="strongbad">Ouais, je sais. Pourquoi il ne fait pas encore noir ?</line> <line start="242" end="260" speaker="homestar">Extrie, extrie ! </line> <line start="261" end="276" speaker="homestar">Sachez tout sur cette affaire ! </line> <line start="277" end="300" speaker="homestar">La Nuit de Halloween portée disparue ! </line> <line start="301" end="335" speaker="homestar">Les citoyens se mobilisent pour sauver cette fête ! </line> <line start="336" end="404" speaker="homestar">Dans un autre domaine, ce costume de vendeur n'est pas mon costume de Halloween !</line> <line start="405" end="447" speaker="sfx">musique</line> <line start="448" end="470" speaker="strongbad">C'est n'importe quoi ! </line> <line start="471" end="544" speaker="strongbad">Comment peut-on scandaliser et vandaliser sans être couvert par la nuit de Ha-Ha-Ha-Ha-Halloween ?</line> <line start="545" end="568" speaker="thecheat">Paroles interrogatives de Le Cheat</line> <line start="569" end="608" speaker="strongbad">Je vais aller interroger les toilettes pour environ huit minutes. </line> <line start="609" end="628" speaker="strongbad">Voir si elles savent quelque chose.</line> <line start="629" end="705" speaker="strongbad">Après, nous nous transformeront en robot panthère de l'espace trouveur de Nuit d'Halloween!</line> <line start="711" end="725" speaker="strongbad">Ou pas.</line> <line start="726" end="764" speaker="homestar">Nuit de Halloween ! Viens ici !!</line> <line start="765" end="789" speaker="homestar" sfx="sfx">sifflements</line> <line start="790" end="822" speaker="homestar">J'ai un petit jouet qui fait peur pour toi !</line> <line start="823" end="828" speaker="homestar" sfx="sfx">sifflements</line> <line start="829" end="893" speaker="strongsad">Homestar, tu sais que la nuit de Halloween n'est pas un chiot, n'est-ce pas ?</line> <line start="894" end="906" speaker="homestar">(rit) Oui ! </line> <line start="907" end="915" speaker="homestar" sfx="sfx">sifflements</line> <line start="916" end="929" speaker="homestar">Évidemment ! </line> <line start="930" end="944" speaker="homestar">Je sais... ! </line> <line start="945" end="957" speaker="homestar">Que... ! </line> <line start="958" end="979" speaker="homestar"> Ce n'est pas... ! </line> <line start="980" end="995" speaker="homestar">C'est quoi après ?</line> <line start="996" end="1007" speaker="strongsad">Un chiot.</line> <line start="1008" end="1027" speaker="homestar">Un chiot !</line> <line start="1028" end="1042" speaker="strongsad">D'accord, bon.</line> <line start="1043" end="1080" speaker="strongsad">Mais sérieusement, nous devons trouver la nuit de Halloween. </line> <line start="1081" end="1144" speaker="strongsad">Toute cette lumière du soleil ne me fait pas du bien !</line> <line start="1145" end="1165" speaker="homestar">Assis, Nuit De Halloween, assis ! </line> <line start="1166" end="1206" speaker="homestar">Assis ! Assis ! Assis ! Assis !</line> <line start="1207" end="1216" speaker="homestar" sfx="sfx">sifflements</line> <line start="1217" end="1245" speaker="marzipan" sfx="sfx">joue la musique reggae</line> <line start="1246" end="1270" speaker="coachz">Salut, qu'est-ce que tu fais, sœur ?</line> <line start="1271" end="1300" speaker="marzipan">J'essaye d'attirer la nuit de Halloween avec de la musique. </line> <line start="1301" end="1326" speaker="marzipan">Elle adore le reggae, tu sais !</line> <line start="1327" end="1400" speaker="coachz">Bonne idée ! Et je peux faire quelques-uns de mes effets sonores de Halloween qui m'ont rendu célèbre.</line> <line start="1401" end="1435" speaker="marzipan">Coach Z, je ne pense pas que ce soit ça qui t'ait rendu célèbre.</line> <line start="1436" end="1479" speaker="coachz">Qu'est-ce que tu racontes ? Écoute ce hibou effrayant ! </line> <line start="1480" end="1515" speaker="coachz">Hort ! Hort hort ! Hort hort ! </line> <line start="1516" end="1547" speaker="coachz">Et écoute ces crickets rampants ! </line> <line start="1548" end="1612" speaker="coachz">Cricket ! Cricket-dadadadadadada ! Cricket-dadadadada !</line> <line start="1613" end="1632" speaker="marzipan">Nous sommes impressionnants !</line> <line start="1633" end="1661" speaker="bubs">Qu'est-ce qui ne tourne pas rond chez vous les gens ?</line> <line start="1662" end="1696" speaker="bubs">J'ai de la nuit de Halloween en aérosol!</line> <line start="1697" end="1731" speaker="bubs">J'ai des lunettes de la nuit de Halloween !</line> <line start="1732" end="1784" speaker="bubs">J'ai même un aéroglisseur Nuit de Halloween à monter soi-même !</line> <line start="1790" end="1851" speaker="strongbad">Ah, zut, j'étais sûr qu'on allait trouver la nuit de Halloween dans ces bois effrayants !</line> <line start="1852" end="1886" speaker="strongbad">Les bois se sont améliorés depuis qu'elle a disparu.</line> <line start="1887" end="1925" speaker="strongbad">Même ce crâne ne semble pas effrayant.</line> <line start="1932" end="1957" speaker="other">Fais du bruit !</line> <line start="1958" end="1986" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line> <line start="1987" end="2006" speaker="strongbad">Bien trouvé Monchi-Cheat ! </line> <line start="2007" end="2037" speaker="strongbad">Il est toujours avec la nuit de Halloween !</line> <line start="2038" end="2053" speaker="strongbad">Mais comment allons-nous le trouver ?</line> <line start="2054" end="2069" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat triomphantes</line> <line start="2070" end="2093" speaker="sfx">musique d'organe</line> <line start="2094" end="2131" speaker="strongbad">C'est quoi ce bordel ? Où est la nuit de Halloween ? </line> <line start="2132" end="2153" speaker="strongbad">Strong Mad, immobilise-le !</line> <line start="2154" end="2185" speaker="strongmad" sfx="sfx">grondements et grognements</line> <line start="2186" end="2205" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Il a rien.</line> <line start="2206" end="2233" speaker="strongbad">Je prends la boule pour hamster, quand même.</line> <line start="2236" end="2287" speaker="strongsad">Admets-le, Roi de la Ville ! Nous savons que tu as mangé la nuit de Halloween !</line> <line start="2288" end="2330" speaker="kingoftown">Bandes d'amateurs ! Vous ne savez pas de quoi vous parlez. </line> <line start="2331" end="2348" speaker="kingoftown">Je suis au régime !</line> <line start="2349" end="2406" speaker="kingoftown">Il n'y a que le jour de l'arbre et le jour de la terre cette année pour moi.</line> <line start="2407" end="2464" speaker="strongsad">Où va-t-on chercher alors ? J'ai besoin de tristesse et vite ! </line> <line start="2465" end="2525" speaker="strongsad">Il se passe un truc bizarre avec ma bouche.</line> <line start="2526" end="2580" speaker="sfx">bruits étranges</line> <line start="2581" end="2625" speaker="homsar">Arbre à oeufs, arbre à oeufs ! </line> <line start="2626" end="2682" speaker="homsar">Cette montée <em>est</em> ma descente !</line> <line start="2686" end="2722" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Homestar Runner, vous êtes un génie ! </line> <line start="2723" end="2735" speaker="homestar">Merci, Doug. </line> <line start="2736" end="2756" speaker="homestar">Alors dites-nous ce que vous faites ici. </line> <line start="2757" end="2843" speaker="homestar">Hé bien j'ai pensé qu'aucune Nuit de Halloween ne pourrait résister à ces sucrerie aromatisées oranges et noires.</line> <line start="2844" end="2870" speaker="coachz">Ça mord aujourd'hui, Homestar ?</line> <line start="2871" end="2898" speaker="homestar">Monsieur Effets Sonores ! Ooo-ooo ! </line> <line start="2899" end="2946" speaker="homestar">Fais le fauteuil roulant cassé. Sur des cailloux !</line> <line start="2947" end="2997" speaker="coachz" sfx="sfx">bruits étranges</line> <line start="2998" end="3066"><coachz sfx="sfx">bruits étranges</coachz><homestar>C'est comme si j'y étais, en train de pousser grand-mère dans la vieille ville.</homestar></line> <line start="3067" end="3111"><coachz sfx="sfx">bruits étranges</coachz><homestar>Tu veux qu'on s'arrête ici pour acheter un kielbasa, grand-maman ?</homestar></line> <line start="3124" end="3146" speaker="strongsad" sfx="sfx">rit</line> <line start="3147" end="3202" speaker="strongsad"><em>(rit)</em> Tuez-moi.</line> <line start="3203" end="3218" speaker="strongbad">Punaise, çacraint. </line> <line start="3219" end="3264" speaker="strongbad">La Nuit de Halloween est presque finie, et toujours aucun signe de la Nuit de Halloween.</line> <line start="3265" end="3294" speaker="strongbad">On devrait être dehors en train de réclamer des bonbons en ce moment !</line> <line start="3295" end="3324" speaker="marzipan">Ah, vous n'avez rien trouvé non plus ? </line> <line start="3325" end="3364" speaker="marzipan">Bon, joyeux Halloween à tous quand même.</line> <line start="3365" end="3383" speaker="strongbad">Hé ! Dis-le encore !</line> <line start="3384" end="3406" speaker="marzipan">Dire quoi ? Joyeux Halloween ?</line> <line start="3407" end="3425" speaker="strongbad">Maintenant, que quelqu'un d'autre le dise !</line> <line start="3426" end="3439" speaker="coachz">Joryeux Harrlaw-</line> <line start="3440" end="3453" speaker="strongbad">Pas toi, Coach Z. </line> <line start="3454" end="3483" speaker="strongbad">Maintenant tout le monde, tous en même temps !</line> <line start="3484" end="3527" speaker="all">JOYEUX HALLOWEEN !</line> <line start="3528" end="3547" speaker="strongbad">Hé, ça a marché !! </line> <line start="3548" end="3586" speaker="strongbad">Je vais balancer des œufs sur plein de bonbons et manger plein de maisons. Je vais--</line> <line start="3587" end="3610" speaker="sfx">chant du coq</line> <line start="3627" end="3668" speaker="homestar">Bon, on fait quoi maintenant ?</line> <line start="3669" end="3690" speaker="strongbad">Ummm...</line> <line start="3691" end="3733" speaker="all">JOYEUX JOUR DES MORTS !</line> <line start="3734" end="3799" speaker="sfx">musique</line> <line start="3811" end="3834" speaker="homestar">Sta-rong. Bad. </line> <line start="3835" end="3886" speaker="homestar">C'est le meilleur costume de Méchante Carmen Sandiego que j'ai jamais vu ! </line> <line start="3887" end="3950" speaker="strongbad">Si j'étais pas déguisé en prêtre-acteur qui fait semblant, je te frapperais, là. </line> <line start="3958" end="4031" speaker="homestar">Marzipan, j'aime ton costume "j'ai une chenille qui se balade sur mon front" ! </line> <line start="4032" end="4078" speaker="homestar">C'est un costume qui doit...avoir...une moustache...</line> <line start="4085" end="4108" speaker="strongbad">C'est un bon costume, Strong Sad. </line> <line start="4109" end="4149" speaker="strongbad">ce vous à votre réunion de vingt ans de lycée ? </line> <line start="4159" end="4246" speaker="strongsad">Hé, Le Cheat, techniquement avec toute cette lumière tu devrais pas te transformer en une sorte d'horrible bête ? </line> <line start="4247" end="4271" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat ressemblant à "Trop clair ! Trop clair !"</line> </transcript>