Subtitles deck/fr
|
These are the French subtitles for No Hands On Deck!. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <transcript xml:lang="fr" file="deck.swf" width="550" height="400"> <line start="10" end="79" speaker="cbmarzipan">Et ils nourrent les canards par un tube. N'as-tu pas pense c'est affreux ?</line> <line start="80" end="122" speaker="homestar">Regardez, la fille qu'est tombée en travers de moi. J'ai niveler avec toi.</line> <line start="123" end="140" speaker="homestar">Je construirez un pont !</line> <line start="165" end="197" speaker="cbmarzipan">J'ai trouver un homme nouveau.</line> <line start="208" end="223" speaker="homestar">Hé, Roi de la Ville !</line> <line start="224" end="237" speaker="homestar">Je construirez un pont !</line> <line start="243" end="271" speaker="homestar">Le Cheat, je suis ponter-lui !</line> <line start="272" end="295" speaker="homestar">Je suis le Ponthomme !</line> <line start="296" end="328" speaker="homestar">P-O-N-T-E-H-O-M-M-E !</line> <line start="332" end="354" speaker="homestar">Oh ! Salut, Strong Sad...</line> <line start="355" end="392" speaker="homestar">Eum... Ne pas sûr comment j'est venu dans ici...</line> <line start="393" end="432" speaker="homestar">Je retournerai la chemin je suis venu.</line> <line start="433" end="470" speaker="strongsad">Ma prescription besoins être changée !</line> <line start="516" end="545" speaker="bubs">Qu'est-ce que c'est tout environ, Homestar?</line> <line start="546" end="588" speaker="homestar">Que, tu ne pas savez ? Ouais, Je construirez un pont.</line> <line start="589" end="607" speaker="homestar">Utiliser ongles galvanisés.</line> <line start="608" end="623" speaker="homestar">C'est correct, c'est correct.</line> <line start="624" end="649" speaker="homestar">J'aidit j'utiliser ong' galvani'.</line> <line start="650" end="690" speaker="bubs">Ongles galvanisés, eh ? Sembler légit.</line> <line start="691" end="739" speaker="bubs">Nous pourrions relâcher dessus et pourrions boire milonade à travers l'été.</line> <line start="740" end="789" speaker="homestar">Ouais, milonade ! Nous n'avons pas parlé de cela récemment !</line> <line start="790" end="803" speaker="homestar">Peut-être nous mangerions quelques de...</line> <line start="804" end="831" speaker="homestar">marshmallows...</line> <line start="832" end="844" speaker="homestar">aussi !</line> <line start="845" end="865" speaker="bubs">Et j'aime danser !</line> <line start="878" end="904" speaker="bubs">Donc, je laisse-vous revenir pour travailler.</line> <line start="905" end="945" speaker="bubs">Je veni plus tard avec un six-pack de Milonade !</line> <line start="946" end="961" speaker="homestar">Faites cet un sept-pack.</line> <line start="962" end="980" speaker="bubs">A-parti !</line> <line start="989" end="1017" speaker="coachz">Galvanisé, tu ne pas dit ?</line> <line start="1018" end="1036" speaker="homestar">Ouias, c'est légit.</line> <line start="1037" end="1074" speaker="homestar">J'étais penser environ écriture un musicale environ il, aussi.</line> <line start="1075" end="1104" speaker="homestar">Peut-être l'appeler, "Mon Pont Bon/Génial".</line> <line start="1105" end="1129" speaker="homestar">Rappaport probablement jouera le rôle principal dans il.</line> <line start="1130" end="1163" speaker="coachz">Qu'environ moi ? Je voudrais être dans votre myorsicale !</line> <line start="1164" end="1184" speaker="coachz">Je peut être l'orphelin !</line> <line start="1185" end="1233" speaker="coachz"><em>(chanter)</em> Oh, où est ma mère-dee-doo ?</line> <line start="1234" end="1255" speaker="homestar">C'est bon, Coach.</line> <line start="1256" end="1276" speaker="homestar">Trés...<span style="visibility:hidden"> trés... bon.</span></line> <line start="1277" end="1294" speaker="homestar">Trés... trés...<span style="visibility:hidden"> bon.</span></line> <line start="1295" end="1318" speaker="homestar">Trés... trés... bon.</line> <line start="1319" end="1376" speaker="homestar">Donc, j'ai revenir pour travailler si je ferai construirez un pont dans ce dessin animé.</line> <line start="1377" end="1412" speaker="coachz">Mais, qu'environ mes quatre Tony récompenses ?</line> <line start="1413" end="1475" speaker="homestar">'Kipédia a dit vulcanisé a eté le chemin aller. Mais j'ai su meilleur.</line> <line start="1476" end="1524" speaker="homestar">Galvanisé, galvanisé, galvanisé, c'est que je toujours direz !</line> <line start="1525" end="1617" speaker="cbmarzipan">Homestar, tu utiliser ongles galvanisés dissimuler le fait que tu ne savez pas comment construire un pont ?</line> <line start="1630" end="1683" speaker="homestar">J'ai revenir à toi sur cet un...</line> <line start="1684" end="1709" speaker="homestar">Peow !</line> <line start="1710" end="1723" speaker="cbmarzipan">Ahem...</line> <line start="1724" end="1744" speaker="homestar">Testons cela encore une fois.</line> <line start="1746" end="1760" speaker="homestar">Peow !</line> <line start="1761" end="1920" speaker="sfx" sfx="sfx">musique, bruits de marteau</line> <line start="1921" end="1951" speaker="bubs">Donc, je suis impressionné, Homestar.</line> <line start="1952" end="2019" speaker="bubs">Quand tu a dit tu construire un pont, j'ai figuré il fini être quelque chose stupide et terrible.</line> <line start="2020" end="2054" speaker="bubs">Tu savez, parce que tu étais le construire.</line> <line start="2055" end="2068" speaker="homestar">Ouais, moi aussi !</line> <line start="2069" end="2099" speaker="bubs">Mais Je pourrais ceci habituer !</line> <line start="2100" end="2149" speaker="sfx" sfx="sfx">whoosh</line> <line start="2150" end="2209" speaker="homestar">Voici à ongles galvanisés et femmes de carton !</line> <line start="2210" end="2227" speaker="bubs">Je boire à cela !</line> <line start="2228" end="2235" speaker="sfx" sfx="sfx">clink</line> <line start="2253" end="2303" speaker="cbmarzipan">Oh, Homestar. Je suis trés fierère de vous !</line> <line start="2304" end="2332" speaker="strongmad">MOI AUSSI !</line> </transcript>