Subtitles bizcasfri1/de
|
These are the German subtitles for Biz Cas Fri 1. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="de" file="bizcasfri1.swf" width="550" height="400"> <line start="16" end="83" sfx="yes">Musik</line> <line start="84" end="117" sfx="yes">blubbern</line> <line start="118" end="142" sfx="yes">tippen</line> <line start="143" end="202" speaker="strongbad">Ahh, ich bin fast fertig mit der Tabelle über die Analyse der Prognosen fürs dritte Quartal,</line> <line start="203" end="232" speaker="strongbad">und immer noch kein Zeichen von...</line> <line start="233" end="241" speaker="homestar">Was <span style="visibility: hidden">geht, mein Kumpel!?</span></line>> <line start="242" end="250" speaker="homestar">Was geht, <span style="visibility: hidden">mein Kumpel!?</span></line> <line start="251" end="260" speaker="homestar">Was geht, mein Kumpel!?</line> <line start="261" end="295" speaker="strongbad">Ah, ich bin nicht dein Kumpel!</line> <line start="296" end="319" speaker="homestar">Rondelmann, du machst mich noch fertig.</line> <line start="320" end="329" speaker="homestar">Machst!<span style="visibility: hidden"> Mich! Fertig!</span></line> <line start="329" end="336" speaker="homestar">Machst! Mich!<span style="visibility: hidden"> Fertig!</span></line> <line start="336" end="344" speaker="homestar">Machst! Mich! Fertig!</line> <line start="345" end="380" speaker="homestar">Deswegen bist du mein K-U-M-P-E-L!</line> <line start="381" end="414" speaker="strongbad">Dein Kumpel? Was redest du?</line> <line start="415" end="439" speaker="strongbad">Ich bin Strong Bad!</line> <line start="440" end="480" speaker="strongbad">Rondelmann arbeitet in der Abteilung "örtliches Logistikmanagement".</line> <line start="481" end="506" speaker="homestar">Ahaha! Der war gut, Rondleman.</line> <line start="507" end="537" speaker="homestar">Ich meine, der war gut, mein Kumpel.</line> <line start="538" end="598" speaker="homestar">Also, du willst heute Abend in das Uferrestaurant? Es ist Ladies Night!</line><!--Ich denke schon, dass dieser Ausdruck im Deutschen recht geläufig ist und daher nicht übersetzt werden muss.--> <line start="599" end="638" speaker="homestar">Musik, Tanzen, die haben da künstliche Palmen!</line> <line start="639" end="664" speaker="strongbad">Oh ja... ich würde lieber sterben!</line> <line start="665" end="688" speaker="homestar">Cool, kannst du mich mitnehmen?</line> <line start="689" end="703" speaker="homestar">Hol mich um sechs ab.</line> <line start="704" end="754" speaker="homestar">Oh, und bring genug Geld mit, ich brauche mindestens fünf oder sechs Aperiteaser.</line> <line start="755" end="798" speaker="strongbad">Kannst du bitte mal verschwinden und mich diese Tabellen fertig machen lassen?</line> <line start="799" end="842" speaker="homestar">Die hast du noch nicht fertig? Ich habe meine schon vor Wochen gemacht. Lass mich das mal kurz machen!</line> <line start="843" end="888"><strongbad>Ähh, fass das nicht an!</strongbad><homestar>Ehh, doo doo doo doo doo doo doo.</homestar></line> <line start="889" end="897" speaker="strongbad">Häh?</line> <line start="898" end="922"><strongbad>Ohh, klasse!</strongbad><sfx>Computer piept</sfx></line> <line start="923" end="949" speaker="strongbad" voiceover="yes">Das ist einfach nur klasse!</line> <line start="950" end="989" speaker="homestar">Ja, du kannst mir später danken. Ich liebe diesen blauen Bildschirm.</line> <line start="990" end="1041" speaker="homestar">Der ist auch mein Kumpel. Egal, ich lass dich jetzt mal in Ruhe weiterarbeiten.</line> <line start="1042" end="1059" speaker="homestar">Bis um sechs!</line> <line start="1060" end="1103" speaker="strongbad">Oh Mann! Jetzt muss ich wieder von vorne anfangen-</line> <line start="1104" end="1117" speaker="homestar">Sei pünktlich!</line> <line start="1118" end="1134" speaker="strongbad">Von vorne an-</line> <line start="1135" end="1147" speaker="homestar">Ladies Night!</line> <line start="1148" end="1157" speaker="strongbad">Von vorn-</line> <line start="1158" end="1172" speaker="homestar">Künstliche Palmen!</line> <line start="1173" end="1183" speaker="strongbad">Von v-</line> <line start="1184" end="1197" speaker="homestar">Du bist mein Kumpel.</line> <line start="1198" end="1216"><strongbad>Ohhh!</strongbad></line> <line start="1217" end="1228"><strongbad>Dumme!</strongbad><sfx>peng</sfx></line> <line start="1229" end="1237"><strongbad>Tabellen!</strongbad><sfx>peng</sfx></line> <line start="1238" end="1246"><strongbad>über die Analyse!</strongbad><sfx>peng</sfx></line> <line start="1247" end="1255"><strongbad>der Prognosen!</strongbad><sfx>peng</sfx></line> <line start="1256" end="1269"><strongbad>fürs dritte!</strongbad><sfx>peng</sfx></line> <line start="1270" end="1277" speaker="strongbad"> Quartal!</line> <line start="1278" end="1318" speaker="strongbad">Ich weiß nichtmal, was du bist!</line> <line start="1319" end="1362"><sfx>music</sfx><strongbad>O Rondelmann! Warum denn Rondelmann?</strongbad></line> <line start="1363" end="1377" sfx="yes">Krach</line> </transcript>