Subtitles answer8/de
|
These are the German subtitles for Marzipan's Answering Machine Version 8.0. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="de" file="answer8.swf" width="550" height="400"> <line start="21" end="45" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Bonjour, amigos.</line> <line start="46" end="75" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Je m'appelle Marzipanio.</line> <line start="76" end="126" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Bitte hinterlasst mir eine Nachrichto und ich ruf euch zurücko.</line> <line start="127" end="146" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Toodle-oo toots, euch allen.</line> <line start="147" end="155" speaker="sfx">piep</line> <line start="158" end="181" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Oh, hey, du, Marzy.</line> <line start="182" end="235" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Ich habe nur angerufen um zu fragen, äh, ob wir nur Freunde, oder...</line> <line start="236" end="262" speaker="coachz" voiceover="voiceover">mehr als nur Freunde sind.</line> <line start="263" end="323" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Schau, manchmal vergesse ich, was echt ist und was nur in meinem Kopf passiert.</line> <line start="324" end="373" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Also, äh, ruf mich zurück oder, äh, komm bei mir vorbei</line> <line start="374" end="458" speaker="coachz" voiceover="voiceover">und wir diskutieren das über einer Schüssel Cornflakes... oder so.</line> <line start="459" end="492" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Okay. Lass dich drücken.</line> <line start="493" end="577" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Oh, und damit meine ich wie, äh, umarmen, nicht... nicht, äh, wie einen Knopf zu drücken.</line><!--I know this translation sucks, I'm not really happy with it. This pun simply doesn't work in German.--><!-- Looks good to me. Don't be so hard on yourself!--> <line start="578" end="612" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Viele Leute verstehen das nicht richtig...</line> <line start="613" end="620" speaker="sfx">piep</line> <line start="627" end="650" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hallo, Marzipan!</line> <line start="651" end="694" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hier ist Gewinnspiel-Ron mit tollen Neuigkeiten!</line> <line start="695" end="753"><strongbad voiceover="voiceover">Sie wurden zufällig gezogen und haben eine unbegrenzte Menge von einer Million</strongbad> <strongbad volume="0.8"><em>SchlägeninsGesicht</em></strongbad> <strongbad>gewonnen!</strongbad></line> <line start="754" end="832" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Um den Preis anzunehmen, verbinden Sie sich Ihre Augen und gehen Sie vor die Tür.</line> <line start="833" end="874"><strongbad voiceover="voiceover">Und schon bekommen Sie Ihre Gratis-Million</strongbad> <strongbad volume="0.8"><em>SchlägeinsGesicht.</em></strongbad> </line> <line start="875" end="914" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Warten Sie nicht! Gehen Sie jetzt vor Ihre Tür!</line> <line start="915" end="932" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ich warte im Gebüsch!</line> <line start="933" end="977"><strongbad voiceover="voiceover">Ich meine... äh, um Ihnen Ihre Million</strongbad> <strongbad volume="0.8"><em>SchlägeinsGesicht.</em></strongbad> <strongbad>zu geben.</strongbad></line> <line start="978" end="988" speaker="sfx">piep</line> <line start="997" end="1041" speaker="stinkoman" voiceover="voiceover">Hallo? Ich glaube, ich habe mich verwählt.</line> <line start="1042" end="1080" speaker="stinkoman" voiceover="voiceover">Deine Stimme klingt so, als ob ich mich verwählt hätte.</line> <line start="1081" end="1123" speaker="stinkoman" voiceover="voiceover">Aber nur für den Fall, wie wäre es mit einer Herausforderung?</line> <line start="1124" end="1149" speaker="stinkoman" voiceover="voiceover">Oder vielleicht ein kleiner Kampf?</line> <line start="1150" end="1227"><stinkoman voiceover="voiceover">Wenn ja, ruf mich auf meinem Handy aaaaaannnn!</stinkoman><stinkoman sfx="sfx">fährt hoch</stinkoman></line> <line start="1228" end="1237" speaker="sfx">piep</line> <line start="1241" end="1266" speaker="graperobot" voiceover="voiceover">Hallo, Marz-pan.</line> <line start="1267" end="1297" speaker="strongbad" voiceover="voiceover" volume="0.8">Gut. Jetzt lass es ihn sagen. Er soll es sagen!</line> <line start="1298" end="1317" speaker="graperobot" voiceover="voiceover">Küss den Hintern.</line><!-- Ich weiß, dass "kiss my ass" "leck mich am Arsch" heißt. Aber letzteres kann man nicht entschärfen... schwafel, Familienfreundlichkeit, bla... Kinder, laber...--> <line start="1318" end="1371" speaker="strongbad" voiceover="voiceover" volume="0.8">Hat der gerade "Küss DEN Hintern" gesagt? Er soll "Küss meinen Hintern" sagen!</line> <line start="1372" end="1393" speaker="graperobot" voiceover="voiceover">Küss einen Hintern.</line> <line start="1394" end="1425" speaker="strongbad" voiceover="voiceover" volume="0.8">Nicht "Küss einen Hintern"! Was ist los mit dem Teil, Bubs?</line> <line start="1426" end="1446" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Ich hab dir doch gesagt, keine Namen!</line> <line start="1447" end="1455" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ich, äh, äh, äh--</line> <line start="1456" end="1469" speaker="sfx">legt auf</line> <line start="1470" end="1504" speaker="sfx">Wählton</line> <line start="1505" end="1513" speaker="sfx">piep</line> <line start="1520" end="1537" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Wie gehts, Pawkeegan?</line> <line start="1538" end="1578" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Hier ist Homestar Runner von homestarrunner.com, </line> <line start="1579" end="1690" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Und ihr hört die Brot-Stunde, hier auf WPKG, punkty-punkt-fünf, die Stimme des Pawkeegan Staates!</line> <line start="1691" end="1767" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Okay... Gewinnspiel-Ron? Bist du da? Hallo?</line> <line start="1768" end="1854" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Du hast mir gesagt, ich soll hier anrufen und eine Radiowerbung aufsagen, und dann sollte- ich etwas gewinnen.</line> <line start="1855" end="1899" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Also... gibt mir was!</line> <line start="1900" end="1906" speaker="sfx">piep</line> </transcript>