Subtitles 79secondsleft/fr
|
These are the French subtitles for 79 Seconds Left. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="79secondsleft.swf" width="550" height="400">
<line start="18" end="49" speaker="sfx">musique</line>
<line start="50" end="71"><homestar>Je te le dis, quand faut y aller, faut y aller.</homestar><sfx>musique</sfx></line>
<line start="72" end="121"><homestar>Tu t'avances, tu t'engages, et tu, y, vas !</homestar><sfx>musique</sfx></line>
<line start="122" end="154"><strongsad>Bon, je vais tenter ma chance.</strongsad><sfx>musique</sfx></line>
<line start="155" end="177" speaker="sfx">musique</line>
<line start="178" end="193"><strongsad>Ça chatouille !</strongsad><sfx>musique</sfx></line>
<line start="194" end="221"><homestar>Tu vois ? C'est de ça que je parle, mec !</homestar><sfx>musique</sfx></line>
<line start="222" end="254"><homestar>De l'eau, sur, le genou. Faut s'y mettre !</homestar><sfx>musique</sfx></line>
<line start="255" end="265">
<strongbad>Votre pathétique conversation est <em>dérisoire</em> par rapport à celle dont vous allez faire partie dès maintenant.</strongbad>
<sfx>saut de disque</sfx>
</line>
<line start="266" end="319" speaker="strongbad">Votre pathétique conversation est <em>dérisoire</em> par rapport à celle dont vous allez faire partie dès maintenant.</line>
<line start="320" end="345" speaker="strongsad"><em>(sarcastiquement)</em> Oh, super, j'ai hâte.</line>
<line start="346" end="367" speaker="strongbad">Je m'y suis enfin engagé.</line>
<line start="368" end="408" speaker="strongbad">J'en ai parlé pendant des années, mais cette fois j'avance pour de vrai !</line>
<line start="409" end="465" speaker="strongbad">Vous allez tous devoir m'appeler "La Lége" à partir de maintenant !</line>
<line start="466" end="485" speaker="homestar">Salut, La Lége À Partir de Maintenant.</line>
<line start="486" end="517" speaker="homestar">Veux-tu te joindre à notre club du genou mouillé ?</line>
<line start="518" end="543" speaker="strongbad">Non, juste "La Lége".</line>
<line start="544" end="577" speaker="strongsad">La Lége ? Qu'est-ce que ça veut dire ?</line>
<line start="578" end="600" speaker="homestar">Tu veux dire que tu allèges un truc ?</line>
<line start="601" end="628" speaker="strongsad">Qui se transforme en <em>lég</em>ume face aux filles ?</line>
<line start="629" end="642" speaker="homestar"><em>(énervé)</em> Tu allèges un truc ?</line>
<line start="643" end="661" speaker="strongbad">Non, bande de mouilleurs de genou !</line>
<line start="662" end="684" speaker="strongbad">C'est la contraction de "La Légende" !</line>
<line start="685" end="741" speaker="strongbad">Parce que, j'en suis une ! Une légende vivante ! Une légende à l'aise !</line>
<line start="742" end="763" speaker="homestar" voiceover="yes">Ohhhhh, légende à lait.</line>
<line start="764" end="788" speaker="homestar">Comme les vaches. Une vache qui allège.</line>
<line start="789" end="865" speaker="homestar"><em>(s'exclame, puis avec agitation)</em> Oh, Strong Bad ! C'est comme si ma lampe vache et une balance avaient eu un bébé dans mon cerveau qui sortirait de ma bouche !</line>
<line start="866" end="894" speaker="homestar">Là, là, petit gars. Papa est là.</line>
<line start="895" end="909" speaker="strongbad" voiceover="yes" sfx="yes">soupir irrité.</line>
<line start="910" end="931" speaker="strongbad"><em>(sans enthousiasme)</em> Passe-moi cette eau pour genou...</line>
<line start="952" end="967" speaker="strongbad">Hihihi, c'est vrai que ça chatou—</line>
<line start="968" end="1008" speaker="sfx">musique</line>
<line start="1034" end="1060" speaker="strongbad" voiceover="yes">Ce livre appartient à :</line>
<line start="1061" end="1081" speaker="strongbad" voiceover="yes">La Lège.</line>
<line start="1082" end="1097">
<strongbad voiceover="yes">Ah, merde !</strongbad>
<sfx>saut de disque</sfx>
</line>
<line start="1098" end="1133" speaker="strongbad" voiceover="yes">Homestar avait raison ! On dirait que c'est écrit "L'allège" !</line>
</transcript>