Subtitles whereis/de
| File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo | These are the German subtitles for Where's The Cheat?. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="whereis.swf" width="550" height="400">
<line start="238" end="262" speaker="homestar">Dik, doing!</line>
<line start="268" end="287" speaker="homestar">Dik, sboing!</line>
<line start="292" end="306" speaker="sfx">Ding!</line>
<line start="356" end="390" speaker="homestar">Hey Dummchen, ich hab dir diesen Kram gemacht!</line>
<line start="392" end="425" speaker="homestar">Oh, ich meine, ich habe dir diesen Gemüseburger gemacht.</line>
<line start="426" end="444" speaker="marzipan">Oh, danke, Homestar!</line>
<line start="445" end="483" speaker="marzipan">Oh! Er ist einfach niedlich! Er hat ein kleines Gesicht.</line>
<line start="486" end="517" speaker="homestar">Ja, ich fand das auch toll.</line>
<line start="518" end="568" speaker="homestar">Die Oliven, ähm, sehen irgendwie aus wie... seine Augen.</line>
<line start="570" end="611" speaker="marzipan">Kleine grüne Augen mit roten Pupillen und einem großen blättrigen Gesicht?</line>
<line start="612" end="654" speaker="marzipan">Homestar, ich glaub nicht, dass ich das essen werde. Er ist einfach zu süß!</line>
<line start="656" end="675" speaker="homestar">Ähm... ja.</line>
<line start="677" end="722" speaker="homestar">Es ist schon süß und so, aber, ähm, es ist nicht <em>so</em> süß.</line>
<line start="723" end="744">
<marzipan>Oh doch, er ist so süß!</marzipan>
<sfx>Telefon klingelt</sfx>
</line>
<line start="746" end="785">
<marzipan>Bist du nicht so süß? Bist du nicht so süß? Ja, das bist du.</marzipan>
<sfx>Telefon klingelt weiter</sfx>
</line>
<line start="786" end="821">
<homestar>Ähm... Marzipan?</homestar>
<marzipan>Ja... das... bist du! Oh ja, das bist du.</marzipan>
<sfx>Telefon klingelt weiter</sfx>
</line>
<line start="822" end="874">
<homestar>Ähm, ich glaub dein Telefon... klingelt.</homestar>
<marzipan>Jetzt schenk mir ein kleines Lächeln. Lächle, genau so.</marzipan>
<sfx>Telefon klingelt weiter</sfx>
</line>
<line start="875" end="906">
<homestar>Ja, dein Telefon klingelt definitiv.</homestar>
<marzipan>Genau so. Oh, ich mag dein Salatblatt.</marzipan>
<sfx>Telefon klingelt weiter</sfx>
</line>
<line start="909" end="927" speaker="homestar">Ähm... gehst du ran?</line>
<line start="929" end="984">
<sfx>Beep!</sfx>
<marzipan voiceover="voiceover">Hi, hier ist Marzipan. Bitte hinterlassen Sie mir eine Nachricht.</marzipan>
<sfx>Piep!</sfx>
</line>
<line start="986" end="1002" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, hey, Marzipan.</line>
<line start="1003" end="1040" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hast du The Cheat gesehen? Weil wir ihn nirgendwo finden können.</line>
<line start="1042" end="1083" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Wie auch immer, hier ist Strong Bad und— öh, ooh, ähm... <em>(räuspert sich)</em></line>
<line start="1084" end="1132" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ich meine, hier-hier ist Homestar... Runner.</line>
<line start="1133" end="1192" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, Marzipan... ähm... Ich habe Pom Pom getötet!</line>
<line start="1194" end="1248" speaker="strongbad">Ja, wir-wir haben Badminton in seinem Hof gespielt...</line>
<line start="1249" end="1277" speaker="strongbad">...und ich bin durchgedreht und hab ihn getötet!</line>
<line start="1280" end="1344" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh nein, ich brauche deine Hilfe... beim Beerdigen...</line>
<line start="1346" end="1409" speaker="strongbad">Oh, bring ein paar Handtücher mit... und ein paar Mülltüten... <em>(lacht)</em></line>
<line start="1410" end="1447" speaker="strongbad">Äh... hier ist Homestar...</line>
<line start="1457" end="1474" speaker="strongbad">Pom Pom, Handy.</line>
<line start="1478" end="1519" speaker="strongbad">Bwa ha ha ha! Oh Mann, das war so klasse!</line>
<line start="1520" end="1538" speaker="strongbad">Ihr hättet das hören sollen, Mann!</line><!--I believe this was actually a missing comma in the Englisch subs. There was no "man" involved, after all.-->
<line start="1539" end="1587" speaker="strongbad">Ich hab so getan, als sei ich Homestar, und ich hab gesagt, ich hätte dich getötet, Pom Pom!</line>
<line start="1588" end="1646">
<strongbad>Ja, Marzipan wird ausflippen—</strongbad>
<strongmad>THE CHEEEEEAAAAT! Höh?</strongmad>
</line>
<line start="1647" end="1670" speaker="strongbad">Oh, The Cheat. Stimmt, stimmt.</line>
<line start="1673" end="1690" speaker="strongbad">Pom Pom, Handy wieder her.</line>
<line start="1691" end="1701" speaker="pompom">blubbert</line>
<line start="1723" end="1737" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Hallo?</line>
<line start="1739" end="1770" speaker="strongbad">Hey, Waschlappen. Ist The Cheat bei dir?</line><!--Otherwise it looks as though Strong Sad is meant to be an Austrian guy.-->
<line start="1771" end="1811" speaker="strongbad">Spielt ihr nicht manchmal Candyland oder so?</line>
<line start="1813" end="1860" speaker="strongsad">Oh nein. The Cheat und ich spielen dienstags Jenga.</line>
<line start="1861" end="1888" speaker="strongsad">Heute Nacht bin ich dran mit-</line>
<line start="1889" end="1920">
<strongsad volume="0.7" voiceover="voiceover">—Tooooodsünden.</strongsad>
<strongbad>Okay, also ist The Cheat nicht da. Danke. Bye.</strongbad>
</line>
<line start="1928" end="1952" speaker="strongbad">Ich meine, wo kann er schon sein, nicht?</line>
<line start="1953" end="2006" speaker="strongbad">Ich meine, also, welchen Teil von "Triff uns beim Stock" hat er nicht verstanden?</line>
<line start="2020" end="2063" speaker="strongbad">Also, ich denke, wir sollten ihn suchen. Kommt, Leute.</line>
<line start="2106" end="2140" speaker="bubs">—siehe hier... vierundzwanzig... siebzehn...</line>
<line start="2148" end="2186" speaker="bubs">Hey, Leuts! Das ist nicht schon wieder 'ne Erpressung, oder?</line>
<line start="2187" end="2237" speaker="strongbad">Nö, Mann. Wir suchen nur The Cheat. Haste ihn gesehen?</line>
<line start="2238" end="2252" speaker="bubs">Nun, lasst mich ma' gucken.</line>
<line start="2253" end="2305" speaker="bubs">Schokoriegel, Popcorns, Ketchup, Catsup... Äh, nada!</line>
<line start="2306" end="2325" speaker="bubs">Mir sind die Cheats gerade ausgegangen.</line>
<line start="2335" end="2370">
<marzipan>Da braucht wohl jemand einen Namen! Wer braucht einen Namen?</marzipan>
<homestar>Ähhhhhhhhhhhhhh....</homestar>
</line>
<line start="2374" end="2417">
<marzipan>Du brauchst einen Namen, du bist es! Ich glaube, ich nenne dich Homestar Junior.</marzipan>
<homestar>Ähhhhhhhhhhhhhh....</homestar>
</line>
<line start="2419" end="2440">
<marzipan>Homestar Junior!</marzipan>
<homestar>Ähhhhhhhhhhhhhh....</homestar>
</line>
<line start="2443" end="2468">
<marzipan>Lächle für mich, Homestar Junior!</marzipan>
<homestar>Ähhhhhh...</homestar> <sfx>Crash!</sfx>
</line>
<line start="2469" end="2496" speaker="marzipan">Wer ist der Süßeste, Homestar Junior?</line>
<line start="2499" end="2530" speaker="coachz">Sorry, Jungs, hab The Chort nicht gesehen.</line>
<line start="2531" end="2582" speaker="coachz">Obwohl ich ihn ab und an mal dabei erwischt habe, wie er in dem Spind da hinten gepennt hat.</line>
<line start="2584" end="2605" speaker="strongbad">Schaun wa ma', was hier drin ist.</line>
<line start="2611" end="2632" speaker="strongbad">Nö, hier ist er nicht.</line>
<line start="2633" end="2675" speaker="strongbad">Obwohl ich sehe, dass er seinen Neujahrsvorsatz nicht eingehalten hat.</line>
<line start="2680" end="2723" speaker="strongbad">Obwohl ich ihm das nicht wirklich übelnehme. Ihr wisst schon, weil er The Cheat ist.</line>
<line start="2738" end="2762" speaker="strongmad">Ohhh... <em>(schneuz, schneuz)</em></line>
<line start="2763" end="2829" speaker="strongmad"><em>(trauriges Gemurmel)</em></line>
<line start="2830" end="2848" speaker="strongbad">Keine Sorge, mein Großer.</line>
<line start="2849" end="2897" speaker="strongbad">Wir wechseln zu einer Montage. Ich meine, finden The Cheat.</line>
<line start="2996" end="3025" speaker="strongmad">UGH! ...The Cheat?</line>
<line start="3079" end="3102" speaker="strongsad">Okay, du bist dran.</line>
<line start="3109" end="3173" speaker="homsar">Oh nein! Du hast mein Jengaschiff gewetzt!</line>
<line start="3190" end="3243" speaker="strongsad">Ich hab dein Jengaschiff gewetzt? Wir spielen Vier Gewinnt.</line>
<line start="3250" end="3282" speaker="bubs">Hey, Leuts! Wo ist The Cheat?</line>
<line start="3284" end="3318" speaker="strongsad">Oh, weiß ich nicht. Hier sind nur wir zwei.</line>
<line start="3319" end="3387" speaker="homsar">AaAaAaAaAaAaA! Hey, Tubbs! Ich hab grade mein Jengajam verloren.</line>
<line start="3396" end="3415" speaker="bubs">Quatsch mich nicht an.</line>
<line start="3457" end="3502" speaker="strongbad">The Cheat? The Cheat!</line>
<line start="3506" end="3538" speaker="strongbad">Ähh... Wie läuft's, Reifen?</line>
<line start="3541" end="3560" speaker="coachz">Also hast du ihn dann nicht gesehen?</line>
<line start="3570" end="3584" speaker="coachz">Okay.</line>
<line start="3594" end="3626" speaker="coachz">Auch wenn ich sehe, dass du noch immer deinen Haufen Wasistdas hast.</line>
<line start="3641" end="3653" speaker="kingoftown">Doo hoo hoo!</line>
<line start="3659" end="3707" speaker="kingoftown">Doo dee doo doo doo! Doo hoo hoo hoo!</line>
<line start="3713" end="3750" speaker="kingoftown">Oh! Das kleine gelbe Ding! Wach auf!</line>
<line start="3751" end="3785" speaker="coachz">Hey, guckt! Der König ist vor lauter Macht wahnsinnig geworden!</line>
<line start="3786" end="3803" speaker="coachz">Er wird The Chort verspachteln!</line>
<line start="3804" end="3843">
<coachz>JEEEOOOOORRRHH! Ich hab ihn, Strong Mad!</coachz>
<kingoftown>Woo hoo! Woo hoo hoo! Ich werde absolut angegriffen! Woo—</kingoftown>
</line>
<line start="3844" end="3863" speaker="strongbad">Halt mal, Leute!</line>
<line start="3867" end="3900" speaker="strongbad">Der König der Stadt wollte The Cheat nicht essen.</line>
<line start="3902" end="3931" speaker="coachz">Ooh je! Das eben tut mir Leid, Königchen.</line>
<line start="3935" end="3986" speaker="strongbad">Nein, nein, nein, nein. Da wohnt The Cheat! Das ist sein Haus!</line>
<line start="3987" end="4053" speaker="coachz">Wart mal 'ne Minute! The Chort wohnt im Grill des Königs der Stadt, <br />doch erst jetzt guckt ihr hier nach?</line>
<line start="4054" end="4111" speaker="strongbad">Äh... also... ja. Ich meine, das ist 'ne echt komplizierte Geschichte.</line>
<line start="4112" end="4149">
<strongbad>Es fing alles damit an—</strongbad>
<marzipan>Hey, Jungs! Homestar Junior kann jetzt sprechen!</marzipan>
</line>
<line start="4150" end="4156" speaker="strongbad">Wer?</line>
<line start="4157" end="4184" speaker="marzipan">Er sagte "Leg das blöde Sandwich hin!"</line>
<line start="4185" end="4212" speaker="homestar">Nein, das war ich!</line>
<line start="4213" end="4229" speaker="marzipan">Ich weiß, dass du es warst, Schatzi!</line>
<line start="4230" end="4267" speaker="homestar">Nein, ich! Homestar Runner!</line>
<line start="4268" end="4295" speaker="marzipan">Du bist Homestar Junior, weißt du noch?</line>
<line start="4300" end="4333" speaker="homestar">Würdest du dieses blöde Sandwich hinlegen?!</line>
<line start="4336" end="4376" speaker="marzipan">Da, er hat es wieder gesagt! Ich bin so stolz auf dich!</line>
<line start="4377" end="4400" speaker="marzipan">Wer ist der Beste, Homestar Junior?</line>
<line start="4401" end="4438">
<homestar>Kann mir irgendwer hier helfen? Strong Bad?</homestar>
<marzipan><em>(spricht weiter, unverständlich)</em></marzipan>
</line>
<line start="4439" end="4473">
<homestar>Könnte irgendwer die Dame belehren?</homestar>
<marzipan><em>(spricht weiter, unverständlich)</em></marzipan>
</line>
<line start="4474" end="4498">
<homestar>König, willst du das Sandwich essen?</homestar>
<marzipan><em>(spricht weiter, unverständlich)</em></marzipan>
</line>
<line start="4507" end="4526" speaker="homestar">Iss mal einer dieses Sandwich.</line><!--this is a comment, not a question.-->
<line start="4572" end="4599" speaker="announcer">Wir stellen Ihnen den Homestar Junior vor.</line>
<line start="4605" end="4646" speaker="announcer">Nur für kurze Zeit erhalten bestimmte Kinder einen Preis.</line>
<line start="4654" end="4677" speaker="announcer">Bezahlen Sie 99 Cent.</line>
</transcript>
[/wiki/Special:Categories Category]: