Subtitles underconstruction/es
| File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo | These are the Spanish subtitles for Under Construction. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="es" file="underconstruction.swf" width="700" height="600"> <line start="104" end="118"> <sfx>whoosh</sfx> <stinkoman>Habila-HUP!</stinkoman> </line> <line start="136" end="149"> <stinkoman>Hyah!</stinkoman> </line> <line start="151" end="158"> <sfx>golpazo metálico</sfx> </line> <line start="165" end="190"> <stinkoman>Oye, Sticklyman,</stinkoman> </line> <line start="191" end="218"> <stinkoman>¿quueee estás haciendo?</stinkoman> </line> <line start="268" end="276"> <sfx>música dramática</sfx> </line> <line start="277" end="304"> <sfx>música dramática</sfx> <stinkoman>Corrígeme si me equivoco pero ¡¿Estás buscando un desaaafíiioooo?!</stinkoman> </line> <line start="305" end="335"> <sfx>sonido de potenciación</sfx> <stinkoman>Corrígeme si me equivoco pero ¡¿Estás buscando un desaaafíiioooo?!</stinkoman> </line> <line start="340" end="380"> <sfx>música de pelea comienza</sfx> </line> <line start="390" end="412"> <stinkoman>Hoo! Hah! Hup!</stinkoman> </line> <line start="437" end="450"> <sfx>pisadas</sfx> </line> <line start="451" end="465"> <sfx>pisadas metálicas</sfx> </line> <line start="466" end="481"> <sfx>pisadas</sfx> </line> <line start="482" end="496"> <sfx>pisadas metálicas</sfx> </line> <line start="498" end="504"> <stinkoman>Hah!</stinkoman> </line> <line start="505" end="533"> <sfx>whoosh</sfx> </line> <line start="589" end="593"> <sfx>golpe suave</sfx> </line> <line start="596" end="604"> <sfx>golpazo metálico fuerte</sfx> </line> <line start="648" end="654"> <sfx>golpazo suave</sfx> </line> <line start="677" end="691"> <stinkoman>Punto punto punto.</stinkoman> </line> <line start="696" end="713"> <stinkoman>¡20X6!</stinkoman> </line> <line start="718" end="746"> <stinkoman>Te 20X6'é[sic] bien.</stinkoman> </line> <line start="748" end="770" speaker="oneup"> ¿Nos perdimos un desafío? </line> <line start="771" end="792"> <stinkoman>¿Dónde estaban, mujercitas?</stinkoman> </line> <line start="793" end="833"> <stinkoman>¡Me tuve que encargar de Sticklyman yo sólo!</stinkoman> </line> <line start="833" end="858" speaker="oneup"> Entonces, ¿qué tal estuvo? </line> <line start="860" end="879"> <stinkoman>Ahh, estuvo bien.</stinkoman> </line> <line start="882" end="936"> <stinkoman>Fue una decente pelea, pero no fue un verdadero desafío.</stinkoman> </line> <line start="937" end="950"> <panpan>sonidos de rebote</panpan> </line> <line start="951" end="962"> <stinkoman>Uh-hah?</stinkoman> </line> <line start="963" end="983"> <stinkoman>Buena pregunta, Pan Pan.</stinkoman> </line> <line start="985" end="1009"> <stinkoman>No sé porqué estaba cavando.</stinkoman> </line> <line start="1011" end="1022"> <stinkoman>Habila-HUP!</stinkoman> </line> <line start="1041" end="1080"> <stinkoman>Oigan, esto no es tierra, ¡es pudíííín!</stinkoman> </line> <line start="1085" end="1099" speaker="oneup"> ¡Yo quiero pudín! </line> <line start="1116" end="1169"> <stinkoman>Nos merecemos un descanso. ¡A comer pudín con una cuchara!</stinkoman> </line> <line start="1170" end="1178"> <sfx>golpazo</sfx> </line> <line start="1183" end="1242"> <sfx>música movida sonando</sfx> </line> <line start="1243" end="1280"> <sfx>GONG!</sfx> </line> </transcript>
[/wiki/Special:Categories Category]: