Subtitles trogday08/de
| File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo | These are the German subtitles for trogday08. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="de" file="trogday08.swf" width="550" height="400"> <line start="7" end="33"><sfx>klassische Musik</sfx><text>Buchtitel: "Dinge, die ich gleich sagen werde"</text></line> <line start="34" end="96"><sfx>klassische Musik</sfx><strongbad>Hey Leuts. Ich bin der fantastische Strong Bad mit einer wichtig klingenden Nachricht.</strongbad></line> <line start="97" end="132"><sfx>klassische Musik wird ausgeblendet</sfx><strongbad>Vor fünf Jahren habe ich einen kleinen Drachen gemalt.</strongbad></line> <line start="133" end="185" speaker="strongbad">Es war nichts Großes, aber es ist in den Herzen und Gedanken von dutzenden,</line> <line start="186" end="224" speaker="strongbad">wenn nicht gar vielen Internet-Zuschauern.</line> <line start="225" end="257" speaker="strongbad">Ich rede, selbstverständlich über niemanden anders, als</line> <line start="258" end="288" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">den "S steht für Scheiße" Drachen!!</line> <line start="289" end="310"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">A-ls vor vielen Jahren</strongbad></line> <line start="311" end="331"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">B-evor die Dinge seltsam wurden</strongbad></line> <line start="332" end="356"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Kam ein Comic-Drache, ein mächtiger Drache</strongbad></line> <!--sorry for adding the "Comic", there aren't that many German words that start with a C. Since I couldn't find a verb with a c to replace the "Kam", I had to add something else. The first thing I came up with is "Kam ein cooler Drache", but I think "Comic" fits better--> <line start="357" end="382"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">den echt jeder fürchtete</strongbad></line> <line start="383" end="402"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Nun, G steht für Giraffe</strongbad></line> <line start="403" end="427"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Und H für Halloween</strongbad></line> <line start="428" end="483"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad>Aber, ich mach keinen Jux über diese Kill-Liller-Maschine, Na-na-na-na</strongbad></line> <line start="484" end="492" speaker="sfx">Kindermusik</line> <line start="493" end="506"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad>Na-na-na-na</strongbad></line> <line start="507" end="524"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad sfx="sfx">(Megaphon) Na-na-na-na</strongbad></line> <line start="525" end="548"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Oh, die Hosen werden weiter pinkeln,</strongbad></line> <line start="549" end="573"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Darüber werden wir quatschen und reden.</strongbad></line> <line start="574" end="593"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Wer es noch nicht weiß</strongbad></line> <line start="594" end="621"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Das S steht für Scheiß</strongbad></line> <line start="622" end="637"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Das S steht für Scheiße</strongbad></line> <line start="638" end="645"><sfx>Kindermusik</sfx><sfx>Klatsch Klatsch!</sfx></line> <line start="646" end="660"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Das S steht für Scheiße</strongbad></line> <line start="661" end="668"><sfx>Kindermusik</sfx><sfx>Klatsch Klatsch!</sfx></line> <line start="669" end="682"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Das S steht für Scheiße</strongbad></line> <line start="683" end="690"><sfx>Kindermusik</sfx><sfx>Klatsch Klatsch!</sfx></line> <line start="691" end="700" speaker="sfx">Kindermusik</line> <line start="701" end="707"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Das S steht für Scheiße!</strongbad></line> <line start="708" end="714"><sfx>Kindermusik</sfx><sfx>Klatsch Klatsch!</sfx></line> <line start="715" end="733"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad>Das S steht für Scheiße</strongbad></line> <line start="734" end="737"><sfx>Kindermusik</sfx><sfx>Klatsch Klatsch!</sfx></line> <line start="738" end="757"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad>Das S steht für Scheiße</strongbad></line> <line start="758" end="762"><sfx>Kindermusik</sfx><sfx>Klatsch Klatsch!</sfx></line> <line start="763" end="779"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad>Das S steht für Scheiße</strongbad></line> <line start="780" end="789"><sfx>Kindermusik</sfx><sfx>Klatsch Klatsch!</sfx></line> <line start="790" end="794" speaker="sfx">Kindermusik</line> <line start="795" end="803"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad>Das S steht für Scheiße!</strongbad></line> <line start="804" end="813"><sfx>Kindermusik</sfx><sfx>Klatsch Klatsch!</sfx></line> <line start="814" end="823"><sfx>Kindermusik</sfx><singers>T!</singers></line> <line start="824" end="838"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Tolle Arme!</strongbad></line> <line start="839" end="847"><sfx>Kindermusik</sfx><singers>U!</singers></line> <line start="848" end="862"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Ungerader Strich!</strongbad></line> <line start="863" end="870"><sfx>Kindermusik</sfx><singers>V!</singers></line> <line start="871" end="886"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Perfekte Vs!</strongbad></line> <line start="887" end="897"><sfx>Kindermusik</sfx><singers>W!</singers></line> <line start="898" end="906"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Was fürn Haufen!</strongbad></line> <line start="907" end="931"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Xschuldigung Herr Trogdor</strongbad></line> <line start="932" end="955"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Ypsilon mich doch am Arsch.</strongbad></line> <line start="956" end="976"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Für den Fall, dass dus noch nicht weißt</strongbad></line> <line start="977" end="1001"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">DaZ S steht für Scheiße</strongbad></line> <line start="1002" end="1019"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad>DaZ S steht für Scheiße</strongbad></line> <line start="1020" end="1024"><sfx>Kindermusik</sfx><sfx>Klatsch Klatsch!</sfx></line> <line start="1025" end="1043"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad>DaZ S steht für Scheiße</strongbad></line> <line start="1044" end="1049"><sfx>Kindermusik</sfx><sfx>Klatsch Klatsch!</sfx></line> <line start="1050" end="1065"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad>DaZ S steht für Scheiße</strongbad></line> <line start="1066" end="1075"><sfx>Kindermusik</sfx><sfx>Klatsch Klatsch!</sfx></line> <line start="1076" end="1092"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad>Oh, DaZ S steht für Scheiße!</strongbad></line> <line start="1093" end="1097"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad>Oh, DaZ S steht für Scheiße!</strongbad><sfx>Klatsch Klatsch!</sfx></line> <line start="1098" end="1113"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad>DaZ S steht für Scheiße</strongbad></line> <line start="1114" end="1122"><sfx>Kindermusik</sfx><sfx>Klatsch Klatsch!</sfx></line> <line start="1123" end="1137"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad>DaZ S steht für Scheiße</strongbad></line> <line start="1138" end="1148"><sfx>Kindermusik</sfx><sfx>Klatsch Klatsch!</sfx></line> <line start="1149" end="1160"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">DaZ S steht für Scheiße</strongbad></line> <line start="1161" end="1169"><sfx>Kindermusik</sfx><sfx>Klatsch Klatsch!</sfx></line> <line start="1170" end="1189"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad>Croissant! DaZ S steht für Scheiße!</strongbad></line> <line start="1190" end="1202"><sfx>Kindermusik</sfx><strongbad>Croissant! DaZ S steht für Scheiße!</strongbad><sfx>Klatsch Klatsch!</sfx></line> <line start="1203" end="1227" speaker="strongbad">Ja, ja, ich weiß, was ihr jetzt denkt.</line> <line start="1228" end="1246" speaker="strongbad">"Was ist mit Trogdor?"</line> <line start="1247" end="1279" speaker="strongbad">Ihr internet-Leute habt Trogdor ruiniert!</line> <line start="1280" end="1321" speaker="strongbad">Genauso wie Zombies, Piraten, Ninjas and Strong Bad!</line> <line start="1322" end="1346" speaker="strongbad">Äh, warte, nein. Ja!</line> <line start="1347" end="1427" speaker="strongbad">Und ich persönlich finde diesen Kinder-ABC-Gesang besser als Trogdors Heavy Metal Lied.</line> <line start="1428" end="1447" speaker="trogdor" sfx="sfx">brüllt</line> <line start="1448" end="1458"><trogdor sfx="sfx">brüllt</trogdor><strongbad>Ahhh!</strongbad></line> <line start="1459" end="1481" speaker="strongbad">Ja, mein Herr! Entschuldigung, mein Herr! Sofort, mein Herr!</line> <line start="1482" end="1505"><sfx>Heavy Metal Musik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Das S steht für Scheiße, Das S steht für Scheiße!</strongbad></line> <line start="1506" end="1531"><sfx>Heavy Metal Musik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Das S steht für Scheiße, Das S steht für Scheiße!</strongbad></line> <line start="1532" end="1559"><sfx>Heavy Metal Musik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Das S steht für Scheiße, Das S steht für Scheiße!</strongbad></line> <line start="1560" end="1594"><sfx>Heavy Metal Musik</sfx><strongbad voiceover="voiceover">Das S steht für Scheiße, Das S steht für Scheiße!</strongbad></line> <line start="1595" end="1623" speaker="sfx">Heavy Metal Musik</line> <line start="1628" end="1629" speaker="text">Alles Gute zum Trogtag, S steht für Scheiße Dragon!</line> <line start="1636" end="1714" speaker="coachz">Hey, Wurmdingler, Ich habe dir einen Muffin zu deinem berühmten fünften Geburtstag mitgebracht.</line> <line start="1715" end="1768" speaker="coachz">Du brauchst keine perfekten Vs, ich liebe dich auch so über alles.</line> <line start="1769" end="1797" speaker="coachz">Oh, habe ich das jetzt laut gesagt?</line> </transcript>
[/wiki/Special:Categories Category]: