Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles sbemail9/pt-br

From HR Wiki Twice
Revision as of 01:53, 14 July 2026 by imported>HRWikiMirrorBot (Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo These are the Brazilian Portuguese subtitles for i love you. watch this toon

To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="pt-br" file="sbemail9.swf" width="550" height="400">
  <line start="18" end="53" speaker="strongbad">Vou checar meu email caprichosamente dessa vez.</line>
  <line start="64" end="75" speaker="strongbad">"Eu te amo,"</line>
  <line start="81" end="188" speaker="strongbad">"fu-gu-gadach-guim-snid-rajs-bach-fab-kav-vey-bff"</line>
  <line start="194" end="221" speaker="strongbad">Bom, fhqwgadshg...</line>
  <line start="222" end="246" speaker="strongbad">eu posso te chamar apenas fhqwgads?</line>
  <line start="247" end="265" speaker="strongbad">Bem fhqwhgads,</line>
  <line start="266" end="299" speaker="strongbad">Desculpe dizer mais o sentimento não mútuo.</line>
  <line start="301" end="331" speaker="strongbad">Principalmente por cause do seu nome enorme e estranho.</line>
  <line start="332" end="373" speaker="strongbad">Tipo, enquanto eu dizia o seu nome, eu poderia ter feito um monte de coisas.</line>
  <line start="374" end="436" speaker="strongbad">Tipo pintar um quadro... de um cara... com uma faca grande.</line>
  <line start="437" end="475" speaker="strongbad">Uau, de fato, eu vou começar a fazer isso agora mesmo.</line>
  <line start="500" end="529" speaker="sfx">canto de pássaro</line>
  <line start="530" end="560" speaker="strongbad">Aê! Isso tá ficando ótimo.</line>
  <line start="561" end="585" speaker="strongbad">Quer dizer, eu acho que eu poderia vender isso a, tipo</line>
  <line start="586" end="608" speaker="strongbad">a arte e a técnica tão boas, né...</line>
  <line start="609" end="667" speaker="strongbad">talvez por alguns POWs, ou, tipo, o pai de algúem...</line>
  <line start="668" end="680" speaker="thepaper">Preeeow!</line>
</transcript>