Subtitles sbemail29/fr
| File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo | These are the French subtitles for superhero name. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fr" width="550" height="400"> <line start="15" end="63" speaker="strongbad">Tous ces...emails...Je ne comprends pas.</line> <line start="64" end="121" speaker="strongbad">"Cher Strong bad : Pourquoi est-ce que ton nom de super héros ne finit pas par "man"</line> <line start="122" end="184" speaker="strongbad">tout comme Superman, Spiderman, etc, etc... Ton ami Stiny"</line> <line start="193" end="268" speaker="strongbad">Hmm...Je ne pense pas que tu sois en position de critiquer le nom des autres, STINY !!</line> <line start="269" end="302" speaker="strongbad">Je veux dire, c'est quoi comme nom, Stiny, de toute façon ?</line> <line start="307" end="341" speaker="strongbad">Ça ressemble à un nom de sous-fifre de super vilain,</line> <line start="342" end="370" speaker="strongbad">a qui il n'arrête pas de demander des choses, tu vois.</line> <line start="371" end="393" speaker="strongbad">Comme, "STINY ! APPORTE MOI UN GATEAU !!"</line> <line start="394" end="447" speaker="strongbad">Ou "STINY ! QUI A RENVERSE DU CAFE SUR LE PLAN DE MON RAYON DE LA MORT ?!"</line> <line start="457" end="521" speaker="strongbad">Stiny...Non, tu sais quoi ? Je changerai mon nom en Strong Badman</line> <line start="522" end="564" speaker="strongbad">si tu es d'accord pour être mon sous-fifre : P'ti Stiny.</line> <line start="565" end="599" speaker="strongbad">Et tu pourras porter une petite cape et un petit masque...</line> <line start="615" end="647" speaker="strongbad">Hé Le Cheat... Euh, j'écris juste un email.</line> <line start="651" end="659" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line> <line start="660" end="684" speaker="strongbad">Quoi ? Non ! Bien sûr que tu es encore mon sous-fifre !</line> <line start="685" end="694" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat légérement en colère</line> <line start="695" end="734" speaker="strongbad">Ouais, cette cape te va très bien. Ecoute, je ne disais ça que de manière hypothétique.</line> <line start="735" end="746" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat irrité</line> <line start="747" end="761" speaker="strongbad">Roh allez, le prend pas comme ça !</line> <line start="762" end="773" speaker="thecheat">Paroles fortes et énervées de Le Cheat </line> <line start="774" end="792" speaker="strongbad">Ah, Le Cheat !</line> </transcript>
[/wiki/Special:Categories Category]: